Jabra BT5010 user manual Dansk, Ordlista, 118, 119

Page 62

GB

15. Ordlista

F

Bluetooth är en radioteknik som används till att koppla ihop enheter, såsom

mobiltelefoner och headset, utan trådar eller sladdar över ett kort avstånd

 

ES

(cirka tio meter). Mer information finns på www.bluetooth.com.

Bluetooth-profiler är olika sätt på vilka Bluetooth-enheter kommunicerar

PT

med andra enheter. Bluetooth-telefoner stödjer antingen headset- eller

handsfreeprofilen, eller både och. För att en profil ska stödjas måste

DE

telefontillverkaren säkerställa att vissa obligatoriska funktioner ingår i

telefonens programvara.

IT

Genom att para ihop enheter kan du skapa en unik, krypterad länk mellan

två Bluetooth-enheter, vilket gör det möjligt för dem att kommunicera med

NL

varandra. Bluetooth-enheter fungerar inte om de inte har parats ihop.

Ett lösenord eller en pinkod är en kod som du får ange i din Bluetooth-

SU

enhet (t.ex. en mobiltelefon) för att para ihop den med Jabra BT5010. På

så vis kan enheten och Jabra BT5010 känna igen varandra och automatiskt

 

fungera tillsammans.

NO

Passningsläge är när Jabra BT5010 är redo att ta emot samtal. När du

SE

avslutar ett samtal på din mobiltelefon växlar headsetet till passningsläget.

 

DK

 

GR

 

 

Kassera produkten enligt lokala

 

lagar och bestämmelser.

118

www.jabra.com/weee

RELEASE YOUR JABRA

 

Dansk

 

GB

Tak

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120

F

Om Jabra BT5010

120

ES

Hvad kan din nye hovedtelefon?

121

PT

SÅDAN KOMMER DU I GANG

121

DE

1.

Oplad hovedtelefonen

122

IT

2.

Tænd og sluk hovedtelefonen

122

NL

3.

“Par” hovedtelefonen med din telefon

122

SU

 

 

 

4.

Bær den som du vil

123

NO

 

 

 

5.

Forskydelig boom arm

123

SE

 

 

 

6.

Hvordan

123

DK

 

 

 

7.

Batteriindikator

125

GR

 

 

 

8.

Hvad betyder lysene

125

 

9.

Brug af en Jabra Bluetooth-adapter

126

 

10.

Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål

126

 

11.

Har du brug for mere hjælp?

127

 

12.

Håndtering af hovedtelefonen

127

 

13.

Garanti

128

 

14.

Certificering og sikkerhedsgodkendelser

129

 

15.

Ordliste

130

 

Jabra BT5010 Bluetooth headset

 

119

 

 

Image 62
Contents Bluetooth headset 0800PART NUMBER RevB Release Your Jabra Getting Started EnglishThank you About your Jabra BT5010 Charge your headsetWhat your new headset can do Thank youAbout your Jabra BT5010 Getting StartedPair it with your phone Charge your headsetTurning your headset on and off Wear it how you like itWhat you see Battery level Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What the lights meanGR 11. Need more help? Taking care of your headset Troubleshooting & FAQWarranty Hear crackling noisesFrançais Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryLes fonctions de votre nouveau casque MerciPropos du Jabra BT5010 Mise EN RouteAppairer le casque avec votre téléphone Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Position au choixCe que vous voyez Etat de la batterie Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Correspond sur le casque àPour plus d’informations Entretien du casque GB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra10. Dépannage et FAQ Garantie Autorisations de sécurité et de certificationCómo Empezar EspañolGB 15. Glossaire Lo que su nuevo auricular puede hacer GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Cómo EmpezarEmparejado con su teléfono Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Llévelo como más le gusteSignificado de los indicadores Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Lo que ve Nivel de la bateríaGarantía Solución de problemas y Preguntas frecuentes11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricular Certificación y homologaciones de seguridad GlosarioPortuguês IntroduçãoQue os novos auscultadores podem fazer ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 IntroduçãoSintonizar com o telefone Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Usá-los como gostaQue vê Nível de bateria Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vêPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Utilizar um adaptador Jabra BluetoothResolução de problemas e perguntas frequentes Garantia Certificação e aprovações de segurançaInbetriebnahme DeutschGlossário Was Ihr neues Headset alles kann DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 InbetriebnahmeDas Paaren mit Ihrem Telefon Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Tragen Sie es so wie Sie möchtenLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Wie Sie …Akku-Anzeige Sie haben weitere Fragen? Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Leuchtanzeige FunktionsbedeutungZertifizierung und Sicherheitskonformität Sachgemäßer Umgang mit Ihrem HeadsetGarantieleistungen PER Iniziare ItalianoGlossar Cosa può fare il vostro nuovo auricolare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 PER IniziareAccoppiare il vostro telefono Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Indossatelo come preferiteIndicatore luminoso Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminoso SignificatoAltre domande? Cura del vostro auricolare Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Si percepiscono rumori gracchiantiGaranzia Norme di certificazione e sicurezzaAAN DE Slag NederlandsGlossario Wat kan uw nieuwe headset allemaal? Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 AAN DE SlagUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset dragen zoals u wiltWat u ziet Batterijniveau Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u zietHebt u meer hulp nodig? Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Aloittaminen SuomiWoordenlijst Kuulokkeen ominaisuudet KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta AloittaminenYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Käyttöpuolen vaihtoMerkkivalot Akun varaustaso Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Kuulokkeen tilaLisäohjeita Kuulokkeen hoito Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset TakuuSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoNorsk Komme I GangKomme I Gang TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSpleise med telefonen Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Gå med den som du vilDette betyr indikatorlysene Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Hva du ser BatterinivåGaranti Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger SvenskaOrdliste 106Komma Igång TackVad du kan göra med ditt nya headset Para ihop headsetet med telefonen Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Bär headsetet hur du villBatteriindikatorn Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet Vad de olika lysdioderna betyderFungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning? Behöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headsetIntyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 118 DanskOrdlista 119Sådan Kommer DU I Gang TakHvad kan din nye hovedtelefon Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetPar hovedtelefonen med din telefon Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Bær den som du vilHvad du ser Hvad det betyder Hvad betyder lyseneHvad du ser Batteriniveau Brug af en Jabra Bluetooth-adapter Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålCertificering og sikkerhedsgodkendelser 131 Ελληνικά130 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 ΤΑ Πρωτα ΒηματαΕκτός λειτουργίας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Πώς να…Ένδειξη μπαταρίας Τι βλέπετε Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά15. Γλωσσάριο 142 143Release Your Jabra