Jabra BT5010 Brug af en Jabra Bluetooth-adapter, Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål

Page 66

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

9. Brug af en Jabra Bluetooth-adapter

Hvis du vil bruge Jabra BT5010 sammen med en mobiltelefon uden Bluetooth-funktionalitet, er Jabra A210-adapteren den rigtige løsning.

Du får en trådløs forbindelse med følgende hovedtelefon-funktion: svar-/afslut opkald, stemmeopkald (hvis det understøttes af telefonen) og mute. Funktionerne afvisning af et opkald, foretagelse af opkald til det sidst kaldte nummer og parkering af opkald kan muligvis ikke bruges, når hovedtelefonen sluttes til stikket i mobiltelefonen.

Sådan parres Jabra BT5010 med Jabra A210

Parringen er en smule anderledes:

Indstil Jabra BT5010 til parring

Indstil Jabra A210-adapteren til parring

Anbring dem ved siden af hinanden. Du har ikke brug for en pinkode for at parre de to Jabra-produkter. Læs vejledningen til Jabra A210- adapteren for at få yderligere oplysninger.

Sådan foretages/besvares et opkald med Jabra A210

Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres det automatisk til hovedtelefonen (hvis den er tændt).

Sådan foretages et opkald: Tryk kort på svar-/afslut-knappen på hovedtelefonen, åbn boom armen, eller tryk på svarknappen på mobiltelefonen

10. Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål

Jeg hører knitrende støj

Den bedste lydkvalitet opnås ved altid at bære hovedtelefonen og mobiltelefonen på samme side af kroppen

Jeg kan ikke høre noget i hovedtelefonen

Skru op for lyden på hovedtelefonen

Sørg for, at hovedtelefonen er sluttet til telefonen

Kontroller, om der er forbindelse til hovedtelefonen. Hvis der ikke kan etableres forbindelse via telefonens Bluetooth-menu eller ved at trykke let på svar-/afslut-knappen, skal du følge fremgangsmåden for parring (se afsnit 3).

Hvis der opstår parringsproblemer, selvom dette ikke angives på telefonen

Det kan være, at du har slettet hovedtelefonens parringsforbindelse på mobiltelefonen. Følg parringsvejledningen i afsnit 3.

Kan Jabra BT5010 bruges med andet Bluetooth-udstyr?

Jabra BT5010 kan bruges med Bluetooth-mobiltelefoner. Den kan også bruges med andre Bluetooth-enheder, der er kompatible med version 1.1, 1.2 eller 2.0 og understøtter hovedtelefon- og/eller håndfri profiler.

Jeg kan ikke bruge funktionerne afvis opkald, parkering af opkald, genopkald eller stemmeopkald

Funktionerne afhænger af, om din telefon understøtter dem. Læs vejledningen til telefonen for at få yderligere oplysninger .

11. Har du brug for mere hjælp?

Jabra tilbyder kundesupport via internettet på www.jabra.com, eller du kan læse på indersiden af forsiden og få supportoplysninger for dit land.

12. Håndtering af hovedtelefonen

Jabra BT5010 skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted.

Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45° C – herunder direkte sollys – eller under -10° C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke driften. Høje temperaturer kan også forringe ydeevnen.

Udsæt ikke Jabra BT5010 for regn eller anden væske.

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

126

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

127

 

 

Image 66
Contents Bluetooth headset 0800PART NUMBER RevB Release Your Jabra Getting Started EnglishThank you About your Jabra BT5010 Charge your headsetWhat your new headset can do Thank youAbout your Jabra BT5010 Getting StartedPair it with your phone Charge your headsetTurning your headset on and off Wear it how you like itWhat you see Battery level Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What the lights meanGR 11. Need more help? Taking care of your headset Troubleshooting & FAQWarranty Hear crackling noisesFrançais Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryLes fonctions de votre nouveau casque MerciPropos du Jabra BT5010 Mise EN RouteAppairer le casque avec votre téléphone Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Position au choixCe que vous voyez Etat de la batterie Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Correspond sur le casque àGB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra 10. Dépannage et FAQPour plus d’informations Entretien du casque Garantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol GB 15. GlossaireCómo Empezar Lo que su nuevo auricular puede hacer GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Cómo EmpezarEmparejado con su teléfono Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Llévelo como más le gusteSignificado de los indicadores Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Lo que ve Nivel de la bateríaSolución de problemas y Preguntas frecuentes 11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricularGarantía Certificación y homologaciones de seguridad GlosarioPortuguês IntroduçãoQue os novos auscultadores podem fazer ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 IntroduçãoSintonizar com o telefone Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Usá-los como gostaQue vê Nível de bateria Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vêUtilizar um adaptador Jabra Bluetooth Resolução de problemas e perguntas frequentesPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Garantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch GlossárioInbetriebnahme Was Ihr neues Headset alles kann DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 InbetriebnahmeDas Paaren mit Ihrem Telefon Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Tragen Sie es so wie Sie möchtenWie Sie … Akku-AnzeigeLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Sie haben weitere Fragen? Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Leuchtanzeige FunktionsbedeutungSachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset GarantieleistungenZertifizierung und Sicherheitskonformität Italiano GlossarPER Iniziare Cosa può fare il vostro nuovo auricolare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 PER IniziareAccoppiare il vostro telefono Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Indossatelo come preferiteIndicatore luminoso Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminoso SignificatoAltre domande? Cura del vostro auricolare Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Si percepiscono rumori gracchiantiGaranzia Norme di certificazione e sicurezzaNederlands GlossarioAAN DE Slag Wat kan uw nieuwe headset allemaal? Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 AAN DE SlagUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset dragen zoals u wiltWat u ziet Batterijniveau Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u zietHebt u meer hulp nodig? Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Suomi WoordenlijstAloittaminen Kuulokkeen ominaisuudet KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta AloittaminenYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Käyttöpuolen vaihtoMerkkivalot Akun varaustaso Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Kuulokkeen tilaLisäohjeita Kuulokkeen hoito Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset TakuuSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoNorsk Komme I GangKomme I Gang TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSpleise med telefonen Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Gå med den som du vilDette betyr indikatorlysene Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Hva du ser BatterinivåGaranti Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger SvenskaOrdliste 106Tack Vad du kan göra med ditt nya headsetKomma Igång Para ihop headsetet med telefonen Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Bär headsetet hur du villBatteriindikatorn Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet Vad de olika lysdioderna betyderFungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning? Behöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headsetIntyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 118 DanskOrdlista 119Sådan Kommer DU I Gang TakHvad kan din nye hovedtelefon Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetPar hovedtelefonen med din telefon Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Bær den som du vilHvad betyder lysene Hvad du ser BatteriniveauHvad du ser Hvad det betyder Brug af en Jabra Bluetooth-adapter Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålCertificering og sikkerhedsgodkendelser Ελληνικά 130131 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 ΤΑ Πρωτα ΒηματαΕκτός λειτουργίας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΠώς να… Ένδειξη μπαταρίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΤι βλέπετε 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά15. Γλωσσάριο 142 143Release Your Jabra