Gentile cliente |
| Estimado cliente |
|
|
|
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente queste istruzioni.
Caratteristiche
•La cuffia può essere usata fino a 100 metri dal trasmettitore. La posizione del trasmettitore e la condizione delle batterie hanno effetto su questa distanza.
•Il trasmettitore è alimentato dall’adattatore CA e la cuffia è alimentata da due batterie economiche ricaricabili. Mettendo semplicemente la cuffia sul trasmettitore, le batterie della cuffia si possono ricaricare.
•I padiglioni a perfetta tenuta hanno le unità di trasmissione all’interno con un diametro di 40 mm, consentendo la riproduzione di suoni potenti.
•È dotata di una comoda fascia che può essere facilmente regolata.
•Il trasmettitore ha una funzione AUTO POWER ON/ OFF e la caratteristica del suono Surround.
Indice
Accessori | 20 |
Precauzioni | 22 |
Collegamenti | 24 |
Installazione | 24 |
Ricarica | 26 |
Funzionamento | 28 |
Manutenzione | 30 |
Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti .... | 32 |
Dati tecnici | 35 |
Accessori
(Per l’acquisto degli accessori di ricambio, rivolgersi al rivenditore.)
•Adattatore CA (CC12 V, 150 mA) (Per la Gran Bretagna: RFX1695) (Per l’Europa continentale: RFX1694)
| •Cavo dell’adattatore (minispinotto stereo⋅2, RFX3655) |
| •Adattatore per spina stereo grande (diametro 6,3 mm) |
|
|
| Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere |
| soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. |
| Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare |
RQT7573 | la distanza tra questo prodotto e il cellulare. |
| |
|
20
Gracias por adquirir este producto.
Para unas condiciones óptimas de rendimiento y seguridad, se recomienda leer atentamente estas instrucciones.
Características
•Los auriculares pueden utilizarse a una distancia de hasta 100 metros desde el transmisor. La posición del transmisor y el estado de las pilas afectan a esta distancia.
•El transmisor es alimentado por el adaptador CA y los auriculares mediante dos económicas pilas recargables. Las pilas de los auriculares se pueden cargar simplemente colocando los auriculares sobre el transmisor.
•Los auriculares receptores herméticamente cerrados tienen elementos excitadores en su interior con diámetros de 40 mm, que hacen posible la reproducción de potentes sonidos.
•Tiene una cómoda sujeción de cabeza, fácilmente ajustable.
•El transmisor tiene una función AUTO POWER ON/ OFF (encendido/apagado automático) y sonido envolvente.
Índice de capítulos |
|
Accesorios | 20 |
Precauciones | 23 |
Conexiones | 25 |
Instalación | 25 |
Carga | 27 |
Funcionamiento | 29 |
Mantenimiento | 31 |
Guía para la localización de las fallas | 33 |
Especificaciones | 35 |
Accesorios |
|
(Consulte con su concesionario cuando vaya a comprar accesorios de recambio.)
•Adaptador de CA (CC 12 V, 150 mA) (Para el Reino Unido: RFX1695) (Para Europa continental: RFX1694)
•Cable adaptador (conector estéreo mini
•Adaptador grande de conector estéreo (diámetro 6,3 mm)
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.