Panasonic RP WF930 manual Návod k odstraňování závad

Page 50

Návod k odstraňování závad

Dříve než zavoláte odborný servis, podívejte se do následující tabulky a přesvědčte se, jestli nebudete schopni problém opravit sami. Některé jednoduché kontroly nebo mírná úprava nastavení mohou problém odstranit a obnovit správný provoz.

Jestliže máte pochybnosti o některých kontrolních bodech, nebo jestliže návrhy na odstranění problémů uvedené v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce.

Problém

Pravděpodobná příčina

Navrhovaná náprava

Strana

 

 

 

 

 

 

 

 

Není slyšet zvuk.

Je přístroj, ke kterému je

Zapněte přístroj.

45

 

připojen vysílač, zapnutý?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je přístroj připojen k vysílači?

Přístroj správně připojte a

 

 

 

zkontrolujte, zda jsou všechny

41

 

 

konektory řádně zapojeny.

 

 

 

 

 

 

Je hlasitost zvuku příliš nízká?

Jestliže vysílač je připojen ke

 

 

 

konektoru sluchátek, zvyšte

45

 

 

hlasitost na připojeném

 

 

 

 

 

přístroji.

 

 

 

 

 

 

 

Nastavte silnou hlasitost

45

 

 

sluchátek.

 

 

 

 

 

 

 

Zvuk je zkreslený.

Není vstupní úroveň zvukového

Jestliže vysílač je připojen ke

 

 

signálu příliš vysoká?

konektoru sluchátek, snižte

45

 

 

hlasitost na připojeném

 

 

 

 

 

přístroji.

 

 

 

 

 

Nadměrný šum.

Není mezi vysílačem a sluchátky

Odstraňte překážku, posuňte

 

 

nějaká překážka?

vysílač nebo změňte svoji

41

 

 

polohu.

 

 

 

 

 

 

Nebrání šíření vln vysílače jiné

Změňte frekvenci vysílače

 

 

rádiové vlny?

pomocí přepínače [CHANNEL]

 

 

Je frekvence vysílače a

na vysílači a poté stiskněte

47

 

frekvence přijímače správně

tlačítko [TUNING] na

 

 

 

vyladěna?

sluchátkách k automatickému

 

 

 

nastavení frekvence.

 

 

 

 

 

 

Není vstupní úroveň zvukového

Jestliže vysílač je připojen ke

 

 

signálu příliš nízká?

konektoru sluchátek, zvyšte

45

 

 

hlasitost na připojeném

 

 

 

 

 

přístroji.

 

 

 

 

 

Zvuk se neozývá, je zkreslený

Svítí kontrolka OPR tlumeně

Akumulátory jsou vybité.

 

nebo se projevuje nadměrný

nebo vůbec nesvítí?

Dobijte je. Jestliže kontrolka

 

šum.

 

svítí tlumeně nebo se vůbec

 

 

 

nerozsvítí ani po dobití

43

 

 

akumulátorů, dospěly

 

 

 

 

 

akumulátory na konec své

 

 

 

životnosti a je třeba je nechat

 

 

 

vyměnit u místního prodejce.

 

 

 

 

 

RQT7573

50

Image 50
Contents RP-WF930 Accessories FeaturesTable of contents Dear customerCaractéristiques AccessoiresCher client Table des matièresNo dropping or strong impacts PrecautionsNo altering or remodeling Locations to be avoidedNicht umbauen oder verändern VorsichtshinweisePrécautions Beim Betrieb zu vermeidende OrteConnect the transmitter to the AV unit InstallationConnections Audio OUTRaccordements AnschlüsseAufstellung OderRecharging To check the remaining battery strengthService life of the batteries Überprüfen des Akkuladezustands Durée de service des pilesLaden Recharge Pour vérifier la charge restante des pilesAfter listening Concerning the Auto Power ON/OFF functionOperation Nach beendetem Gebrauch BetriebFonctionnement Informationen zur AbschaltautomatikSurround MaintenanceOFF Pflege und Instandhaltung EntretienTroubleshooting guide Starkes Rauschen Liste von FehlermöglichkeitenVerzerrter Klang Kein Ton, verzerrter KlangGuide de dépannage Specifications Fiche technique Technische DatenSuomi NorskFor United Kingdom and Republic of Ireland Caratteristiche AccessoriGentile cliente Estimado cliente IndiceInhoudsopgave Geachte klantKenmerken Non lasciar cadere né urtare con forza PrecauzioniNon alterare né rimodellare Luoghi da evitarePrecaucionesVoorzorgsmaatregelen Collegare Trasmettitore All’unità InstallazioneCollegamenti OPR / CHGAansluitingen InstallerenConexiones InstalaciónDurata delle batterie RicaricaPer controllare la potenza rimanente delle batterie Para comprobar la potencia restante de unas pilas CargaOpladen Om de resterende batterijspanning te controlerenDopo l’ascolto Riguardo la funzione Auto Power ON/ OFFFunzionamento Na het luisteren FuncionamientoGebruikDespués de la escucha Functie voor automatisch inschakelen/ uitschakelenSe la ricezione è ancora debole ManutenzionePer disattivare, premere on OFF Surround Se le superfici sono sporcheMantenimiento OnderhoudConsigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Guía para la localización de las fallas Te veel ruis Gids voor het verhelpen van storingenVervormd geluid Geen geluid, vervormd geluidTechnische gegevens Dati tecniciEspecificaciones EgenskaberEgenskaper Kære kundeKära kund Indholdsoversigt InnehållsförteckningObsah Vážený zákazníkuFunkce PríslušenstvíUndgå at tabe eller støde til systemet SikkerhedsforskrifterIngen ændring eller ombygning Steder, som bør undgåsSäkerhetsanvisningar Bezpečnostní opatření Eller OPR / CHG TilslutningerForbind systemet til AV-apparatet Instalace AnslutningarZapojení EllerBatteriernes levetid GenopladningHvordan Den Tilbageværende Batterieffekt bekræftes OPR-indikatoren På den Venstre øretelefon LKontrola zbývajícího nabití akumulátoru Uppladdning DobíjeníFör att kontrollera återstående batteristyrka Batteriernas livslängdAngående funktionen for automatisk tænd/sluk BetjeningEfter lytning Po poslechu DriftProvoz Funkce automatického zapnutí / vypnutíHvis modtagningen er svag VedligeholdelseFor at annullere skal du trykke på on OFF Surround Hvis det udvendige af systemet er snavsetUnderhåll Péče a údržbaFejlfindingsoversigt Inget ljud, ljudet uppvisar FelsökningsschemaKraftigt brus Störningar, eller kraftfulltNávod k odstraňování závad Specifikationer Technické údaje Tekniska dataSpis treści Szanowny Nabywco Tisztelt vásárlóWłaściwościTulajdonságok Wyposażenie亲爱的用户 Nie wolno upuszczać ani silnie wstrząsać Środki ostrożnościNie wolno wykonywać żadnych zmian ani przeróbek Miejsca, których należy unikaćNe ejtse le vagy üsse oda valahova FigyelmeztetésekNe módosítsa vagy alakítsa át Kerülendő helyekPodłącz nadajnik do urządzenia AV PodłączeniaUstawianie Przewód można podłączyć bezpośrednio doCsatlakoztassa az adót az AV egységhez CsatlakoztatásokÜzembe helyezés Akumulatorów ŁadowanieSprawdzanie pozostałego naładowania Újratöltés Hogy ellenőrizze a maradék akkumulátor-feszültségetUwagi dotyczące funkcji ObsługaPo zakończeniu słuchania Miután meghallgatta Auto Power ON/OFF(自动电源开/关)Működtetés操作 Az automatikus be-/kikapcsolás funkcióval kapcsolatbanJeśli warunki odbioru są z jakiegoś powodu złe KonserwacjaAby wyłączyć funkcję, naciśnij on OFF Surround Jeżeli powierzchnia jest brudnaHa a vétel még mindig gyenge KarbantartásHogy visszavonja, nyomja meg az on OFF Surround gombot Ha a felületek koszosakRozwiązywanie problemów Hibakeresési segédlet 故障排除指南 RF 发射机 Dane techniczneMűszaki adatok Содержание Уважаемый покупательФункции ПринадлежностиНе переделывайте и не реконструируйте Меры предосторожностиРасположение Места, которые следует избегатьПодсоедините Передатчик Аудио/видео аппарату ПодсоединенияУстановка Перезарядка Чтобы провepить оставшийся заряд батареиЭксплуатация После прослушиванияЕсли пpeм слaбый Техническое обслуживаниеДля отмены нажмите on OFF Surround Если поверхности загрязнилисьРуководство по поиску и устранению неисправностей Технические Характеристики RQT7573-E

RP WF930 specifications

The Panasonic RP-WF930 is a cutting-edge wireless headphone model designed for those who seek superior sound quality and comfort. These headphones are ideal for a range of uses, from casual listening to professional applications, offering features that cater to audiophiles and everyday users alike.

One of the standout features of the RP-WF930 is its wireless capability, which utilizes a 2.4 GHz RF technology. This ensures a stable and interruption-free connection, allowing users to move freely without being tethered to a device. The wireless range extends up to 100 meters, providing ample space for users to enjoy their music or audio without being restricted by distance.

Sound quality is a key characteristic of the RP-WF930. The headphones employ 40mm drivers that deliver rich, balanced audio performance across the frequency spectrum. Whether listening to bass-heavy tracks or high-frequency vocals, users can expect clarity and depth, making them perfect for various music genres and audio applications. The headphones also feature a closed-back design, which enhances sound isolation and reduces ambient noise, allowing for an immersive listening experience.

Comfort is paramount in the design of the RP-WF930. The ear cups are cushioned with soft, breathable materials that provide a snug fit for long listening sessions without fatigue. The lightweight design further enhances comfort, making these headphones suitable for extended use, whether at home, in the office, or on the go.

Another noteworthy technology is the rechargeable battery, offering up to 20 hours of playtime on a single charge. This extended battery life ensures that users can enjoy their favorite tunes without the need for frequent recharging, making them highly convenient for daily use. The headphones also come with an easy-to-use charging dock, simplifying the recharging process.

In addition to audio performance, the RP-WF930 features easy-to-use controls located on the ear cups, allowing users to adjust volume and manage playback without needing to reach for the connected device. The headphones are compatible with a wide range of devices, including televisions, computers, and smartphones, making them versatile for different listening environments.

Overall, the Panasonic RP-WF930 is an impressive wireless headphone model that stands out for its combination of sound quality, comfort, and innovative technologies. Whether for leisurely listening or professional use, these headphones meet the demands of various users, providing an excellent audio experience.