Panasonic RP WF930 manual Gids voor het verhelpen van storingen, Vervormd geluid, Te veel ruis

Page 34

Gids voor het verhelpen van storingen

Probeer, alvorens u het apparaat voor reparatie naar een serviceplaats brengt, of u m.b.v. de onderstaande tabel de storing kunt verhelpen. Veel problemen zijn te verhelpen door een eenvoudige controle of afstelling.

Breng het apparaat naar uw handelaar, als u de storing niet zelf kunt verhelpen of als deze niet in deze gids beschreven staat.

Probleem

Mogelijke oorzaak

Voorgestelde maatregel

Blz.

 

 

 

 

 

 

 

 

Geen geluid.

Is het apparaat waarop de

Schakel het apparaat in.

 

 

zender is aangesloten,

 

29

 

ingeschakeld?

 

 

 

 

 

 

 

Zijn het apparaat en de zender

Sluit de apparaten juist aan en

 

 

juist aangesloten?

zorg ervoor dat de stekkers

25

 

 

stevig in de aansluitingen zitten.

 

 

 

 

 

 

Is het volume te laag ingesteld?

Indien de zender op de

 

 

 

hoofdtelefoonaansluiting is

 

 

 

aangesloten, moet u het volume

29

 

 

van het aangesloten apparaat

 

 

 

harder zetten.

 

 

 

 

 

 

 

Verhoog het volume op de

29

 

 

hoofdtelefoon.

 

 

 

 

 

 

 

Vervormd geluid.

Is het ingangsniveau van het

Indien de zender op de

 

 

audiosignaal te hoog?

hoofdtelefoonaansluiting is

 

 

 

aangesloten, moet u het volume

29

 

 

van het aangesloten apparaat

 

 

 

zachter zetten.

 

 

 

 

 

Te veel ruis.

Is er een obstakel tussen de

Verwijder het obstakel, verplaats

 

 

zender en de hoofdtelefoon?

de zender, of verander uw

25

 

 

luisterpositie.

 

 

 

 

 

 

Worden de golven van de

Verander de zendfrequentie met

 

 

zender door andere

de [CHANNEL] schakelaar op de

 

 

radiogolven belemmerd?

zender en druk daarna op

31

 

Zijn de zendfrequentie en de

[TUNING] op de hoofdtelefoon

 

 

 

ontvangstfrequentie juist

om de frequentie automatisch in

 

 

te stellen.

 

 

afgestemd?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Is het ingangsniveau van het

Indien de zender op de

 

 

audiosignaal te laag?

hoofdtelefoonaansluiting is

 

 

 

aangesloten, moet u het volume

29

 

 

van het aangesloten apparaat

 

 

 

harder zetten.

 

 

 

 

 

Geen geluid, vervormd geluid,

Brandt de OPR indicator zwakjes

De batterijen zijn leeg. Laad

 

of te veel ruis.

of helemaal niet?

deze opnieuw op. Indien de

 

 

 

indicator ook na het opladen

 

 

 

zwakjes brandt, zijn de batterijen

27

 

 

versleten en dient u deze door

 

 

 

uw handelaar te laten

 

 

 

vervangen.

 

 

 

 

 

RQT7573

34

Image 34
Contents RP-WF930 Accessories FeaturesTable of contents Dear customerCaractéristiques AccessoiresCher client Table des matièresNo dropping or strong impacts PrecautionsNo altering or remodeling Locations to be avoidedNicht umbauen oder verändern VorsichtshinweisePrécautions Beim Betrieb zu vermeidende OrteConnect the transmitter to the AV unit InstallationConnections Audio OUTRaccordements AnschlüsseAufstellung OderService life of the batteries To check the remaining battery strengthRecharging Überprüfen des Akkuladezustands Durée de service des pilesLaden Recharge Pour vérifier la charge restante des pilesOperation Concerning the Auto Power ON/OFF functionAfter listening Nach beendetem Gebrauch BetriebFonctionnement Informationen zur AbschaltautomatikOFF MaintenanceSurround Pflege und Instandhaltung EntretienTroubleshooting guide Starkes Rauschen Liste von FehlermöglichkeitenVerzerrter Klang Kein Ton, verzerrter KlangGuide de dépannage Specifications Fiche technique Technische DatenSuomi NorskFor United Kingdom and Republic of Ireland Caratteristiche AccessoriGentile cliente Estimado cliente IndiceKenmerken Geachte klantInhoudsopgave Non lasciar cadere né urtare con forza PrecauzioniNon alterare né rimodellare Luoghi da evitarePrecaucionesVoorzorgsmaatregelen Collegare Trasmettitore All’unità InstallazioneCollegamenti OPR / CHGAansluitingen InstallerenConexiones InstalaciónPer controllare la potenza rimanente delle batterie RicaricaDurata delle batterie Para comprobar la potencia restante de unas pilas CargaOpladen Om de resterende batterijspanning te controlerenFunzionamento Riguardo la funzione Auto Power ON/ OFFDopo l’ascolto Na het luisteren FuncionamientoGebruikDespués de la escucha Functie voor automatisch inschakelen/ uitschakelenSe la ricezione è ancora debole ManutenzionePer disattivare, premere on OFF Surround Se le superfici sono sporche Mantenimiento OnderhoudConsigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Guía para la localización de las fallas Te veel ruis Gids voor het verhelpen van storingenVervormd geluid Geen geluid, vervormd geluidEspecificaciones Dati tecniciTechnische gegevens EgenskaberEgenskaper Kære kundeKära kund Indholdsoversigt InnehållsförteckningObsah Vážený zákazníkuFunkce PríslušenstvíUndgå at tabe eller støde til systemet SikkerhedsforskrifterIngen ændring eller ombygning Steder, som bør undgåsSäkerhetsanvisningar Bezpečnostní opatření Forbind systemet til AV-apparatet TilslutningerEller OPR / CHG Instalace AnslutningarZapojení EllerBatteriernes levetid GenopladningHvordan Den Tilbageværende Batterieffekt bekræftes OPR-indikatoren På den Venstre øretelefon LKontrola zbývajícího nabití akumulátoru Uppladdning DobíjeníFör att kontrollera återstående batteristyrka Batteriernas livslängdEfter lytning BetjeningAngående funktionen for automatisk tænd/sluk Po poslechu DriftProvoz Funkce automatického zapnutí / vypnutíHvis modtagningen er svag VedligeholdelseFor at annullere skal du trykke på on OFF Surround Hvis det udvendige af systemet er snavsetUnderhåll Péče a údržbaFejlfindingsoversigt Inget ljud, ljudet uppvisar FelsökningsschemaKraftigt brus Störningar, eller kraftfulltNávod k odstraňování závad Specifikationer Technické údaje Tekniska dataSpis treści Szanowny Nabywco Tisztelt vásárlóWłaściwościTulajdonságok Wyposażenie亲爱的用户 Nie wolno upuszczać ani silnie wstrząsać Środki ostrożnościNie wolno wykonywać żadnych zmian ani przeróbek Miejsca, których należy unikaćNe ejtse le vagy üsse oda valahova FigyelmeztetésekNe módosítsa vagy alakítsa át Kerülendő helyekPodłącz nadajnik do urządzenia AV PodłączeniaUstawianie Przewód można podłączyć bezpośrednio doÜzembe helyezés CsatlakoztatásokCsatlakoztassa az adót az AV egységhez Sprawdzanie pozostałego naładowania ŁadowanieAkumulatorów Újratöltés Hogy ellenőrizze a maradék akkumulátor-feszültségetPo zakończeniu słuchania ObsługaUwagi dotyczące funkcji Miután meghallgatta Auto Power ON/OFF(自动电源开/关)Működtetés操作 Az automatikus be-/kikapcsolás funkcióval kapcsolatbanJeśli warunki odbioru są z jakiegoś powodu złe KonserwacjaAby wyłączyć funkcję, naciśnij on OFF Surround Jeżeli powierzchnia jest brudnaHa a vétel még mindig gyenge KarbantartásHogy visszavonja, nyomja meg az on OFF Surround gombot Ha a felületek koszosakRozwiązywanie problemów Hibakeresési segédlet 故障排除指南 Műszaki adatok Dane techniczneRF 发射机 Содержание Уважаемый покупательФункции ПринадлежностиНе переделывайте и не реконструируйте Меры предосторожностиРасположение Места, которые следует избегатьУстановка ПодсоединенияПодсоедините Передатчик Аудио/видео аппарату Перезарядка Чтобы провepить оставшийся заряд батареиЭксплуатация После прослушиванияЕсли пpeм слaбый Техническое обслуживаниеДля отмены нажмите on OFF Surround Если поверхности загрязнилисьРуководство по поиску и устранению неисправностей Технические Характеристики RQT7573-E