Panasonic RP WF930 manual RP-WF930

Page 1

RF Wireless Stereo Headphones System Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem Système de casque stéréo sans fil à RF Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF

RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon Systeem RF trådløst stereohovedtelefonsystem Trådlöst stereohörlurssystem Bezdrátový systém stereofonních sluchátek RF

Bezprzewodowe stereofoniczne słuchawki nagłowne częstotliwo ści radiowej

RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató rendszer RF 无线立体声头戴耳机系统 Радиочастотные беспроводные стереонаушники

RP-WF930

Operating Instructions/Bedienungsanleitung Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento/Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning/Bruksanvisning

Návod k obsluze/Instrukcja obsługi Kezelési útmutató / 使用说明书

Инструкция по эксплуатации

 

 

 

Note:

 

 

 

“EB” on the packaging indicates the United

E

 

EB

 

Kingdom.

n ENGLISH

See pages 2–12 and 14, 17–19

n DEUTSCH

Siehe Seite 2–13 und 15, 17

n FRANÇAIS

Voir pages 3–13 et 16-17

n ITALIANO

Vedere alle pagine

 

20–30 e 32, 35

n ESPAÑOL

Consulte las páginas

 

20–31 y 33, 35

n NEDERLANDS

Zie blz. 21–31 en 34,–35

n DANSK

Se side 36–46 og 48, 51

n SVENSKA

Se siden 36–47 och 49, 51

n ČESKY

Viz str. 37-47, 50-51

n POLSKI

Patrz strony 52-62,

 

64, 67 i okładka tylna.

n MAGYAR

Lásd a 52-63., 65., 67.

 

oldalt.

n 中文

见第53-63 页、第66-67

n РУССКИЙ ЯЗЫК ....

См. стр. 68-75 и обратную

 

сторону обложки.

Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.

Diese Anleitung bitte aufbewahren.

Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual.

Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.

Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.

Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.

Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD.

E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy beállítása elött kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt az útmutatót a jövöbeni tájékozódáshoz.

连接、操作或调节本产品之前,请仔细阅读下列 说明。并请保管本手册。

Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.

Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.

RQT7573-E

Image 1
Contents RP-WF930 Table of contents FeaturesAccessories Dear customerCher client AccessoiresCaractéristiques Table des matièresNo altering or remodeling PrecautionsNo dropping or strong impacts Locations to be avoidedPrécautions VorsichtshinweiseNicht umbauen oder verändern Beim Betrieb zu vermeidende OrteConnections InstallationConnect the transmitter to the AV unit Audio OUTAufstellung AnschlüsseRaccordements OderService life of the batteries To check the remaining battery strengthRecharging Laden Recharge Durée de service des pilesÜberprüfen des Akkuladezustands Pour vérifier la charge restante des pilesOperation Concerning the Auto Power ON/OFF functionAfter listening Fonctionnement BetriebNach beendetem Gebrauch Informationen zur AbschaltautomatikOFF MaintenanceSurround Entretien Pflege und InstandhaltungTroubleshooting guide Verzerrter Klang Liste von FehlermöglichkeitenStarkes Rauschen Kein Ton, verzerrter KlangGuide de dépannage Technische Daten Specifications Fiche techniqueNorsk SuomiFor United Kingdom and Republic of Ireland Gentile cliente Estimado cliente AccessoriCaratteristiche IndiceKenmerken Geachte klantInhoudsopgave Non alterare né rimodellare PrecauzioniNon lasciar cadere né urtare con forza Luoghi da evitarePrecaucionesVoorzorgsmaatregelen Collegamenti InstallazioneCollegare Trasmettitore All’unità OPR / CHGConexiones InstallerenAansluitingen InstalaciónPer controllare la potenza rimanente delle batterie RicaricaDurata delle batterie Opladen CargaPara comprobar la potencia restante de unas pilas Om de resterende batterijspanning te controlerenFunzionamento Riguardo la funzione Auto Power ON/ OFFDopo l’ascolto Después de la escucha FuncionamientoGebruikNa het luisteren Functie voor automatisch inschakelen/ uitschakelenPer disattivare, premere on OFF Surround ManutenzioneSe la ricezione è ancora debole Se le superfici sono sporcheOnderhoud MantenimientoConsigli per l’eliminazione di eventuali inconvenienti Guía para la localización de las fallas Vervormd geluid Gids voor het verhelpen van storingenTe veel ruis Geen geluid, vervormd geluidEspecificaciones Dati tecniciTechnische gegevens Kära kund Kære kundeEgenskaberEgenskaper Indholdsoversigt InnehållsförteckningFunkce Vážený zákazníkuObsah PríslušenstvíIngen ændring eller ombygning SikkerhedsforskrifterUndgå at tabe eller støde til systemet Steder, som bør undgåsSäkerhetsanvisningar Bezpečnostní opatření Forbind systemet til AV-apparatet TilslutningerEller OPR / CHG Zapojení AnslutningarInstalace EllerHvordan Den Tilbageværende Batterieffekt bekræftes GenopladningBatteriernes levetid OPR-indikatoren På den Venstre øretelefon LFör att kontrollera återstående batteristyrka Uppladdning DobíjeníKontrola zbývajícího nabití akumulátoru Batteriernas livslängdEfter lytning BetjeningAngående funktionen for automatisk tænd/sluk Provoz DriftPo poslechu Funkce automatického zapnutí / vypnutíFor at annullere skal du trykke på on OFF Surround VedligeholdelseHvis modtagningen er svag Hvis det udvendige af systemet er snavsetPéče a údržba UnderhållFejlfindingsoversigt Kraftigt brus FelsökningsschemaInget ljud, ljudet uppvisar Störningar, eller kraftfulltNávod k odstraňování závad Tekniska data Specifikationer Technické údajeWłaściwościTulajdonságok Szanowny Nabywco Tisztelt vásárlóSpis treści Wyposażenie亲爱的用户 Nie wolno wykonywać żadnych zmian ani przeróbek Środki ostrożnościNie wolno upuszczać ani silnie wstrząsać Miejsca, których należy unikaćNe módosítsa vagy alakítsa át FigyelmeztetésekNe ejtse le vagy üsse oda valahova Kerülendő helyekUstawianie PodłączeniaPodłącz nadajnik do urządzenia AV Przewód można podłączyć bezpośrednio doÜzembe helyezés CsatlakoztatásokCsatlakoztassa az adót az AV egységhez Sprawdzanie pozostałego naładowania ŁadowanieAkumulatorów Hogy ellenőrizze a maradék akkumulátor-feszültséget ÚjratöltésPo zakończeniu słuchania ObsługaUwagi dotyczące funkcji Működtetés操作 Auto Power ON/OFF(自动电源开/关)Miután meghallgatta Az automatikus be-/kikapcsolás funkcióval kapcsolatbanAby wyłączyć funkcję, naciśnij on OFF Surround KonserwacjaJeśli warunki odbioru są z jakiegoś powodu złe Jeżeli powierzchnia jest brudnaHogy visszavonja, nyomja meg az on OFF Surround gombot KarbantartásHa a vétel még mindig gyenge Ha a felületek koszosakRozwiązywanie problemów Hibakeresési segédlet 故障排除指南 Műszaki adatok Dane techniczneRF 发射机 Функции Уважаемый покупательСодержание ПринадлежностиРасположение Меры предосторожностиНе переделывайте и не реконструируйте Места, которые следует избегатьУстановка ПодсоединенияПодсоедините Передатчик Аудио/видео аппарату Чтобы провepить оставшийся заряд батареи ПерезарядкаПосле прослушивания ЭксплуатацияДля отмены нажмите on OFF Surround Техническое обслуживаниеЕсли пpeм слaбый Если поверхности загрязнилисьРуководство по поиску и устранению неисправностей Технические Характеристики RQT7573-E

RP WF930 specifications

The Panasonic RP-WF930 is a cutting-edge wireless headphone model designed for those who seek superior sound quality and comfort. These headphones are ideal for a range of uses, from casual listening to professional applications, offering features that cater to audiophiles and everyday users alike.

One of the standout features of the RP-WF930 is its wireless capability, which utilizes a 2.4 GHz RF technology. This ensures a stable and interruption-free connection, allowing users to move freely without being tethered to a device. The wireless range extends up to 100 meters, providing ample space for users to enjoy their music or audio without being restricted by distance.

Sound quality is a key characteristic of the RP-WF930. The headphones employ 40mm drivers that deliver rich, balanced audio performance across the frequency spectrum. Whether listening to bass-heavy tracks or high-frequency vocals, users can expect clarity and depth, making them perfect for various music genres and audio applications. The headphones also feature a closed-back design, which enhances sound isolation and reduces ambient noise, allowing for an immersive listening experience.

Comfort is paramount in the design of the RP-WF930. The ear cups are cushioned with soft, breathable materials that provide a snug fit for long listening sessions without fatigue. The lightweight design further enhances comfort, making these headphones suitable for extended use, whether at home, in the office, or on the go.

Another noteworthy technology is the rechargeable battery, offering up to 20 hours of playtime on a single charge. This extended battery life ensures that users can enjoy their favorite tunes without the need for frequent recharging, making them highly convenient for daily use. The headphones also come with an easy-to-use charging dock, simplifying the recharging process.

In addition to audio performance, the RP-WF930 features easy-to-use controls located on the ear cups, allowing users to adjust volume and manage playback without needing to reach for the connected device. The headphones are compatible with a wide range of devices, including televisions, computers, and smartphones, making them versatile for different listening environments.

Overall, the Panasonic RP-WF930 is an impressive wireless headphone model that stands out for its combination of sound quality, comfort, and innovative technologies. Whether for leisurely listening or professional use, these headphones meet the demands of various users, providing an excellent audio experience.