informazioni sui supporti di | | acerca do suporte de |
memorizzazione | | | | armazenamento | |
SCELTA DELLA SCHEDA MEMORIA PIÙ ADATTA | | SELECCIONAR O CARTÃO DE MEMÓRIA APROPRIADO |
Una scheda di memoria è un supporto di memorizzazione portatile e compatto, in | | Um cartão de memória é um suporte de armazenamento portátil com uma capaci- |
grado di contenere una quantità di dati superiore a quella di un dischetto. | | dade superior à de uma disquete. |
• | È possibile utilizzare schede di memoria SDHC e MMC plus. | | | | • | Pode utilizar cartões de memória SDHC e MMC plus. |
| (Se necessario, acquistare una scheda di memoria a parte). | | | | | | (Se necessário, adquira um cartão de memória em separado). |
| - È anche possibile utilizzare una scheda di memoria SD; tuttavia, con la | | | | - Também pode utilizar um cartão de memória SD, mas recomenda-se a utiliza- |
| | | | ção de cartões de memória SDHC e MMC plus com a câmara de vídeo com |
| videocamera con scheda di memoria si consiglia di utilizzare una scheda di | | | |
| | | | memória. (Os cartões de memória SD com mais de 4GB não são compatíveis |
| memoria SDHC e MMC plus. (Le schede di memoria SD superiori a 4GB non | | | |
| | | | com esta câmara de vídeo com memória). |
| sono compatibili con questa videocamera con scheda di memoria). | | | | • Nesta câmara de vídeo com memória, pode utilizar cartões de memória com |
• Su questa videocamera con scheda di memoria è possibile utilizzare | | • | a seguinte capacidade: Suportes de gravações compatíveis de 128MB a 8GB |
| schede di memoria con le seguenti capacità: 128MB ~ 8GB | | | | Cartões de memória |
• Supporti di registrazione compatibili | | | | | | | - | Comprovou-se que os seguintes suportes de gravação funcionam |
| - Il funzionamento dei seguenti supporti di registrazione è | | Usable Memory Cards | | com esta câmara de vídeo com memória. Não garantimos que |
| garantito su questa videocamera con scheda di memoria. Per | | (128MB ~ 8GB Max) | | outros suportes funcionam, razão pela qual deverá ter cuidado ao |
| tutti gli altri prodotti non viene data alcuna garanzia, pertanto di | | | | | | | | comprar tais produtos. |
| | | | | | | SDHC ou SD: Panasonic, SanDisk e TOSHIBA, |
| consiglia di prestare attenzione durante l'acquisto dei prodotti. | | | | | | |
| Schede di memoria SDHC o SD: Panasonic, SanDisk e TOSHIBA, | | | | | | | MMC plus: Transcend |
| | | | | | | • | Se utilizar outros suportes, os dados poderão não ser gravados |
| MMC plus: Transcend | | | | | | | | correctamente nos mesmos ou poderá perder dados que já |
• Se vengono impiegati altri supporti, i dati potrebbero non venire registrati | | | | | | | | tenham sido gravados neles. |
| correttamente, o si potrebbero verifi care perdite dei dati già registrati. | <MMCplus> | | | Terminals | • | Para a gravação de fi lmes, utilize um cartão de memória que suporte |
• Per la registrazione dei fi lmati, usare una scheda di memoria | | | | | | | | velocidades de gravação mais elevadas (pelo menos 1,25 MB). |
| | | | | | |
| con una velocità di scrittura elevata (almeno 1.25 MB). | | | | | | | Cartão de memória SDHC (Secure Digital High Capacity) |
Scheda di memoria SDHC (Secure Digital High Capacity) | | | | | | | • Os cartões de memória SDHC estão em conformidade com a nova espe- |
• Le schede di memoria SDHC sono conformi alla nuova specifi ca SD | | | | | | |
| | | | | | | cifi cação SD Ver.2.00. Esta última especifi cação foi estabelecida pela SD |
| Ver.2.00. Quest’ultima è stata stabilita dalla SD Card Association | | | | | | Protection | | Card Association para conseguir capacidades de dados acima de 2GB. |
| <SDHC memory card> | | | |
| per ottenere capacità di memorizzazione di dati superiori a 2GB. | | | tab | • |
| | | | | | | Os cartões de memória SDHC suportam um interruptor mecânico de |
• La scheda di memoria SDHC è dotata di protezione mec- | | | | | | | | protecção contra escrita. A activação do interruptor evita a eliminação |
| canica dalla scrittura. L’interruttore di protezione impedisce | | | | | | | acidental de fi cheiros gravados no cartão de memória SDHC. Para permitir |
| la cancellazione accidentale di fi le registrati sulla scheda di memoria SDHC. | a escrita, desloque o interruptor na direcção dos terminais. Para activar a protecção contra |
| Per consentire la scrittura, spingere l’interruttore verso l’alto in direzione dei | escrita, desloque o interruptor para baixo. |
| terminali. Per impostare la protezione da scrittura, spostare l’interruttore verso | • | Devido à alteração do sistema de atribuição de fi cheiros e das especifi cações |
| il basso. | | | | | | físicas, os cartões de memória SDHC não podem ser utilizados com os dispositi- |
• A seguito di modifi che al Sistema di allocazione fi le e a specifi che fi siche, le | | | vos actuais que suportam cartões SD. Os cartões de memória SDHC só podem |
| | ser utilizados em dispositivos que suportem a especifi cação SDHC, os quais têm |
| schede di memoria SDHC non possono essere utilizzate con gli attuali ap- | | |
| | | o logótipo SDHC inscrito no próprio dispositivo ou no manual de utilização. |
| parecchi host abilitati per SD. Le schede di memoria SDHC possono essere | | |
| MMCplus (Multi Media Card plus) |
| utilizzate solo sugli apparecchi host abilitati per SDHC contrassegnati dal logo |
| SDHC (collocato sull’apparecchio stesso o riportato nel relativo manuale). | • No caso dos cartões MMCplus, não possuem uma patilha de protecção, razão |
MMCplus (Multi Media Card plus) | | | | | | pela qual deve usar a função de protecção do menu. |
• | Nel caso di MMCplus non vi è alcuna linguetta di protezione; pertanto si rac- | Cuidados comuns a ter com cartões de memória |
| comanda di utilizzare la funzione di protezione presente nel menu. | | | |
| | | | • Não é possível recuperar dados danifi cados. Recomenda-se que faça uma |
Avvertenze comuni per le schede di memoria | | | |
• | I dati danneggiati non possono essere recuperati. Si raccomanda di fare una copia di | | | cópia de segurança dos dados importantes para o disco rígido do seu PC. |
| riserva a parte dei dati importanti sull’hard disk del PC. | | | | • Se desligar a câmara ou remover um cartão de memória durante uma opera- |
| | | | | | ção como a formatação, a eliminação, a gravação e a reprodução, poderá |
• Se si spegne la videocamera o si estrae la scheda di memoria durante operazioni di | | |
| | provocar a perda de dados. |
| formattazione, eliminazione, registrazione e riproduzione è possibile perdere i dati. | | |
| • Depois de mudar o nome de um fi cheiro ou pasta guardado no cartão de |
• Dopo aver modifi cato il nome di un fi le/di una cartella memorizzati sulla scheda di memo- | | | memória utilizando o PC, a câmara pode não reconhecer o fi cheiro modifi cado. |
| ria utilizzando un PC è possibile che la videocamera non riconosca il fi le modifi cato. | | | | | | |
34_Italian | | | | | | | | Portuguese_34 |