Samsung VP-MX10P/XEF manual VP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU e VP-MX10AH, ViiiItalian Portugueseviii

Page 8

 

precauzioni d'uso

 

 

 

precauções durante a utilização

 

 

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE

 

 

 

SOBRE O MANUAL DO UTILIZADOR

 

 

Questo manuale utente riguarda i prodotti VP-MX10, VP-MX10P,

 

 

Este Manual do Utilizador abrange a gama completa dos modelos VP-

 

 

VP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU e VP-MX10AH.

 

 

 

MX10, VP-MX10P, VP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU e VP-MX10AH.

 

• Osservare che i modelli con la lettera 'A' sono dotati di memoria fl ash integrata.

 

 

• Os modelos com a letra “A” possuem memória fl ash interna. O modelo

 

 

VP-MX10, VP-MX10P e VP-MX10H non supporta memorie fl ash integrate, mentre

 

 

 

VP-MX10, VP-MX10P e VP-MX10H não suporta memória fl ash interna, e os

 

 

VP-MX10A , VP-MX10AU e VP-MX10AH supportano memorie fl ash integrate

 

 

 

modelos VP-MX10A , VP-MX10AU e VP-MX10AH suportam memória fl ash

 

 

(4GB). Sebbene alcune funzioni di VP-MX10, VP-MX10P, VP-MX10H, VP-MX10A,

 

 

 

interna (4GB). Embora algumas características dos modelos VP-MX10,

 

 

VP-MX10AU e VP-MX10AH siano diverse, il loro funzionamento è analogo.

 

 

 

VP-MX10P, VP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU e VP-MX10AH sejam diferen-

 

• Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al mod-

 

 

 

tes, funcionam da mesma forma.

 

 

ello VP-MX10A.

 

 

• São utilizadas neste manual do utilizador as ilustrações do modelo VP-MX10A.

 

• Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non cor-

 

 

Os visores no manual do utilizador podem não ser exactamente os

 

 

rispondano perfettamente a quelle visulalizzate sul display LCD.

 

 

 

mesmos que vê no ecrã LCD.

 

• I progetti e le specifi che relativi ai supporti di memorizzazione e agli altri

 

 

• As concepções e especifi cações dos suportes de armazenamento e de

 

 

accessori sono soggetti a modifi che senza preavviso.

 

 

 

outros acessórios estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

 

AVVERTENZE RIGUARDANTI I MARCHI

 

 

 

NOTAS RELATIVAS ÀS MARCAS COMERCIAIS

 

• Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste

 

 

altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi propri-

 

 

 

manual ou em outra documentação que acompanhe este produto da

 

 

etari.

 

 

 

Samsung são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos

 

• Windows® è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation

 

 

 

proprietários.

 

registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.

 

 

• Windows® é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft

 

Macintosh è marchio di Apple Computer, Inc.

 

 

Corporation, registada nos Estados Unidos e noutros países.

 

Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi

 

 

Macintosh é uma marca comercial da Apple Computer, Inc.

 

 

o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

 

 

Todos os outros nomes de produtos mencionados neste documento

 

• Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "R" non sono indicati in ogni singolo

 

 

 

podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas

 

 

caso.

 

 

 

empresas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Além disso, as indicações “TM” e “R” não são utilizadas em todos os

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

casos ao longo deste manual.

 

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

 

 

 

 

 

 

Eliminação Correcta Deste Produto

 

(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con

 

 

 

 

 

 

 

 

(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sistema di raccolta differenziata)

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não

 

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados

 

che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à

 

termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá

 

salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma

 

a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos

 

responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento

 

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem

 

quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le

 

 

 

 

 

 

 

 

informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir

 

informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo

 

 

 

 

 

efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

 

di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e

 

 

 

 

 

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos

 

verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto

 

 

 

 

 

e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros

 

non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

 

 

 

 

 

resíduos comerciais para eliminação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viii_Italian

 

 

 

 

 

Portuguese_viii

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 8
Contents Câmara de vídeo com memória Videocamera con scheda di memoriaCodifica MPEG4 Svariati supporti di registrazioneDisplay LCD 169 da 2,7 112k pixel Svariate funzioni di registrazionePossibilità di svariate funzioni di riproduzione Riproduzione su PCOpzione di visualizzazione versatile 169 Wide e Usufruir das diversas funções de reproduçãoPortugueseiv Aviso de segurançaIvItalian Antes DE Utilizar Esta Câmara DE Vídeo Os conteúdos gravados não podem ser indemnizados porPrecauzioni duso Nota ImportanteVerificare che temperatura dellambiente sia nella norma Non puntare lobiettivo direttamente verso il soleTenha cuidado com a temperatura ambiente invulgar Não aponte directamente ao solVP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU e VP-MX10AH ViiiItalian PortugueseviiiSommario Índice03Italian Portuguese0304Italian Portuguese0405Italian Portuguese05Manual de início rápido Preparativos06Italian Portuguese06QUE É Fornecido COM a SUA Câmara DE Vídeo COM Memória Accessori Forniti CON LA Videocamera CON Scheda DI MemoriaConhecer a sua câmara de vídeo com memória Vista Anteriore E Sinistra Vista Frontal E Esquerda Obiettivo Objectiva Microfono internoAltoparlante integrato Altifalante integrado Tasto Botão Leva dello Zoom W/T Alavanca de zoom W/TVista Posteriore E Laterale Vista Lateral E Inferior09Italian Portuguese09Utilizzo Degli Accessori PreparazionePreparação Utilizar OS AcessóriosCome attaccare il copriobiettivo Colocar uma tampa de objectivaUtilizar o suporte acessório opcional 11Italian Portuguese11Collegamento DELL’ALIMENTAZIONE Para carregar a bateriaInformazioni sui gruppi batterie Acerca das bateriasGestione di una batteria Manuseamento de uma bateriaManutenzione della batteria Informazioni sulla durata della batteriaManutenção da bateria Acerca da vida útil da bateriaRegistrazione continua senza zoom 15ItalianGravação contínua sem zoom Portuguese15Rilasciare il tasto Regue e solte o botãoResidua della batteria Restante da bateria Lada carregue sem soltar o botãoIndicatore Bateria Visualizzazione del livello di carica dellaMIN ndicador de carga da bateria BatteriaCarica del gruppo batterie Carregar a bateriaEra con scheda di memoria 18ItalianIndicatore di carica Indicador de carga Utilizzo della videocamera con scheda diUtilizar a câmara de vídeo com memória 19Italian Portuguese19Installazione DI UNA Batteria a Bottone Instalação DA PilhaImpostazione dei modi operativi Funcionamento Básico DA Câmara DE Vídeo COM MemóriaLigar ou desligar a câmara de vídeo com memória Definir os modos de funcionamentoIndicatori DEL Display LCD Modo Registrazione filmatoIndicadores do LCD Modo de gravação de filmesIndicatori DEL Display LCD Indicadores do LCD Modo Registrazione filmato Menu di scelta rapidaGuida OK De atalhos Guia OK Modo riproduzionefilmato Modo de reprodução de filmesModo riproduzione filmato Scelta rapida guida OKModo riproduzione filmato menu di Menu de atalhos Guia OKDEL Display Cambiare la modalità di visualizzazione delleFormazioni Eria e da memóriaPreparazione Preparação Per garantire un’immagine nitida e luminosa, ilContrasto è ottimizzato Imagem nítida e brilhante SelezionataRegolazione DEL Display LCD USO DEL Tasto MenuRegular O LCD Utilizar O Botão MenuUtilizzo DEI Tasti DI Comando Usi dei tasti di comandoUtilizar OS Botões DE Controlo Utilizar o botão de controloMenu DI Scelta Rapida Guida OK Menu DE Atalhos Guia OK Funcionamento dos atalhos com osBotões de controlo Ante i tasti di comando Funzionamento della scelta rapida mediCome selezionare il modo Impostazioni Como configurar o modo DefiniçõesSelezione della lingua del display OSD Impostazione di data e ora Acertar a data e a hora Onare Date/Time Set Imp Data/Ora, quindiComando ControloSettings Definições e carregue no botão OK Acerca do suporte deMemorizzazione Armazenamento Possibile registrare fi lmati sulla memoria integrataUtilizzo della memoria integrata solo VP-MX10A MX10AU/MX10AHINTRODUZIR/EJECTAR O Cartão DE Memória Utilizar a memória integrada apenas VP-MX10AScelta Della Scheda Memoria PIÙ Adatta 34Italian Portuguese34Portuguese35 Impiego della scheda di memoriaManusear um cartão de memória Acerca do suporte de armazenamento Tempo DI Registrazione E CapacitàTempo E Capacidade DE Gravação Tempo di registrazione per le immagini del filmatoPer controllare la capacità residua della memoria 37ItalianPara verificar a memória restante Portuguese37Registrazione GravaçãoRegistrazione Delle Immagini DEL Filmato Gravar Filmes39Italian Portuguese39Per annullare il modo EASY.Q Gravação Fácil Para Principiantes Modo EASY.Q40Italian Indicador EASY.Q e Anti-vibraç.EIS desaparecem do ecrãZoom Per zoomare in avantiPara aproximar Per zoomare indietro42Italian Portuguese42 Riproduzione ReproduçãoReprodução DE Filmes Regular o volume ’audio viene disattivato43Italian Portuguese43Operazioni di riproduzione Várias operações de reprodução Opzioni di registrazione Opções de gravação 45Italian Portuguese45Di menu elencate nelle prossime pagine Are White Balance Bilan. BiancoSeleccionar White Balance Balanço Br Premere il tasto Menu per uscire dal menuVoci di menu in Riproduzione filmato Itens de menu no modo de gravação de filmesItens de menu no modo de reprodução de filmes Voci di menu in Registrazione filmatoOpzioni di registrazione Voci DEL Menu DI RegistrazioneModo scenaAE Itens DE Menu do Modo DE GravaçãoBilanciamento del bianco Balanço Br Definir o balanço de brancos manualmenteBianc 49Italian Portuguese49Esposizione Exposição Entre 0 e50Italian Portuguese50 No ecrãStabilizzazione EIS Electronic Image Stabilizer Anti-vibraç.EIS51Italian Recomenda-se a exposição manual nas seguintes situaçõesEffetti digitali Efeito digitalPossibile scegliere l’effetto digitale fra 6 opzioni 52Italian Portuguese52Messa a fuoco Focag Condições de gravação Tere a fuoco il soggetto manualmenteRetroilluminazione ContraluzContraluz influencia a gravação FundoWide QualitàQualid No, F fi no e N normalRisoluzione Zoom DigitaleZoom Digital ResoluçãoOpzioni di riproduzione opções de reprodução Onare Play Option Opz riprodSeleccionar Play Option Opção repr 57Italian Portuguese57Opções de reprodução Eliminazione Delle Immagini DEL FilmatoDelete Apagar DescrizioneProtezione Delle Immagini DEL Filmato Proteger Filmes Protect ProtezionePortuguese59 59Italian60Italian Portuguese60 Are Copy CopiaCopy Copiar 61Italian Portuguese61 Informazioni SUL FileInformações do Ficheiro Opzioni di impostazione defi nir opções Tings ImpostazioniSugestões para os botões 62Italian Portuguese62Impostazione Delle Voci DI Menu Definição DOS Itens DE Menu63Italian Portuguese63Opzioni di impostazione Defi nir opçõesLumin. LCD Brilho do LCDCor LCD Colore LCDSuono bip FileSom Beep Nº ficheiroInfo memoria Info memória FormatarFormatta 67ItalianImpostaz. pred VersioneLanguage USB connessaInterfaccia USB Interface USB Velocidade da ligação USB dependente do sistemaRequisitos do sistema 69Italian Portuguese69Interfaccia USB 70ItalianPortuguese70 Windows è un marchio registrato di Microsoft CorporationInstallazione DEL Software Instalar O SoftwareInstallazione dell’applicazione Quick Time CyberLink Power DirectorConfigurazione di CyberLink Power Director Configurar o CyberLink Power DirectorDesligar o cabo USB Collegamento DEL Cavo USBScollegamento del cavo USB File di immagine del filmato Ficheiro de filme File di dati generaleFicheiro de dados geral 74Italian PortugueseRiproduzione di file su PC Reproduzir ficheiros no PCImmagini del filmato FilmesPrima di cominciare Antes de começar Câmara para PC. páginaDefinições. página 76Italian Portuguese76Collegamento LigaçãoVisualizzazione Sullo Schermo TV Visualizar NUM TelevisorPortuguese78 Gravar Copiar Imagens Noutros DISPOSITI- VOS DE Vídeo78Italian Manutenzione ManutençãoInformazioni Aggiuntive Informações AdicionaisRisoluzione dei problemi Resolução de problemasRisoluzione DEI Problemi Resolução DE ProblemasSupporti di memorizzazione Messaggio Informazione Azione Modifica dei fileInformazione Azione Suporte de armazenamento Mensagem Informa que AcçãoNota antes de enviar a câmara de vídeo para reparação 83ItalianPortuguese83 Sintomi di guasto e soluzioni Alimentazione Sintomas e soluções AlimentaçãoSintomo Spiegazione/Soluzione Sintoma Explicação/soluçãoDisplay MenuEcrãs SintomaSuporte de gravação cartão de memória, etc Supporti di registrazione scheda di memoria, ecc86Italian Portuguese86Registrazione Sintomo Spiegazione/Soluzione Avvio/arrestoRegistrazione la Gravar Sintoma Explicação/soluçãoPortuguese88 Date/Time Data/Ora su On88Italian Mode AE Modo cena AE para 89ItalianBalanço Br.. página Portuguese89Riproduzione sulla videocamera Riproduzione su altri apparecchi TV, eccReproduzir na câmara de vídeo Reprodução noutros dispositivos televisor, etcConnessione ad un computer Ligar a um computador91Italian Portuguese91Funzionamento generale Operações geraisSintomoSpiegazione/Soluzione 92ItalianApecifiche Características técnicas93Italian Informazioni generaliItalia Italy Linha Azul 80 8 200 Samsung Electrónica Portuguesa, S.ALagoas Park Edifício 5 B Piso Porto Salvo Contatta Samsung world wide Conforme a directiva RoHS
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 105 pages 10.38 Kb