| precauzioni d'uso |
|
|
| precauções durante a utilização |
| ||||||||
| INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE |
|
|
| SOBRE O MANUAL DO UTILIZADOR |
| ||||||||
| • Questo manuale utente riguarda i prodotti |
|
| • Este Manual do Utilizador abrange a gama completa dos modelos VP- | ||||||||||
|
|
|
|
|
| MX10, | ||||||||
| • Osservare che i modelli con la lettera 'A' sono dotati di memoria fl ash integrata. |
|
| • Os modelos com a letra “A” possuem memória fl ash interna. O modelo | ||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| modelos | |||||||||
|
| (4GB). Sebbene alcune funzioni di |
|
|
| interna (4GB). Embora algumas características dos modelos | ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
| • Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al mod- |
|
|
| tes, funcionam da mesma forma. | |||||||||
|
| ello |
|
| • São utilizadas neste manual do utilizador as ilustrações do modelo | |||||||||
| • Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non cor- |
|
| • | Os visores no manual do utilizador podem não ser exactamente os | |||||||||
|
| rispondano perfettamente a quelle visulalizzate sul display LCD. |
|
|
| mesmos que vê no ecrã LCD. | ||||||||
| • I progetti e le specifi che relativi ai supporti di memorizzazione e agli altri |
|
| • As concepções e especifi cações dos suportes de armazenamento e de | ||||||||||
|
| accessori sono soggetti a modifi che senza preavviso. |
|
|
| outros acessórios estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. | ||||||||
| AVVERTENZE RIGUARDANTI I MARCHI |
|
|
| NOTAS RELATIVAS ÀS MARCAS COMERCIAIS | |||||||||
| • Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| • Todos os nomes de marcas e marcas registadas mencionados neste | ||||||||||||
|
| altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi propri- |
|
|
| manual ou em outra documentação que acompanhe este produto da | ||||||||
|
| etari. |
|
|
| Samsung são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos | ||||||||
| • Windows® è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation |
|
|
| proprietários. | |||||||||
| • | registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. |
|
| • Windows® é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft | |||||||||
| Macintosh è marchio di Apple Computer, Inc. |
|
| • | Corporation, registada nos Estados Unidos e noutros países. | |||||||||
| • | Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi |
|
| Macintosh é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. | |||||||||
|
| o marchi registrati dei rispettivi proprietari. |
|
| • | Todos os outros nomes de produtos mencionados neste documento | ||||||||
| • Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "R" non sono indicati in ogni singolo |
|
|
| podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas | |||||||||
|
| caso. |
|
|
| empresas. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Além disso, as indicações “TM” e “R” não são utilizadas em todos os | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| casos ao longo deste manual. | |||
| Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) |
|
|
|
|
|
| Eliminação Correcta Deste Produto | ||||||
| (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con |
|
|
|
|
|
|
|
| (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| sistema di raccolta differenziata) |
|
|
|
|
|
|
|
| Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não | ||||
| Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados | ||||||||
| che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à | ||||||||
| termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá | ||||||||
| salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| separar este equipamento de outros tipos de resíduos e | ||||||||
| a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos | ||||||||
| responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento | ||||
| Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il |
|
|
|
|
|
|
|
|
| onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem | |||
| quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir | |||||||||||
| informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo |
|
| |||||||||||
|
|
| efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. | |||||||||||
| di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e |
|
| |||||||||||
|
|
| Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos | |||||||||||
| verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto |
|
| |||||||||||
|
|
| e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros | |||||||||||
| non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. |
|
| |||||||||||
|
|
| resíduos comerciais para eliminação. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
viii_Italian |
|
|
|
|
| Portuguese_viii | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|