Samsung VP-D381/XEE manual Ansluta till en TV som, Har Audio/Video-ingångar, Inngang

Page 73

SPELA UPP EN KASSETT PÅ EN TV-SKÄRM

 

SPILLE AV EN TAPE PÅ EN TV-SKJERM

Uppspelningsfunktionen fungerar bara i läget Player (Uppspelar). sidan 18

För att kunna spela upp ett band måste tv-apparaten vara PAL- kompatibel. sidan 102

Du rekommenderas att använda strömadaptern som strömkälla till videokameran.

Avspillingsfunksjonen virker bare i Player (Player modus). side 18

For at du skal kunne spille av et bånd, må TV-apparatet være PAL-kompatibelt. side 102

Vi anbefaler at du bruker strømadapteren som strømkilde for videokameraet.

Ansluta till en TV som

 

 

 

Koble til en TV som harAV-

har Audio/Video-ingångar

 

 

Camcorder

inngang

 

1. Anslut videokameran till din

 

 

 

1. Koble videokameraet til TV-en

TV med Audio/Video-kabeln.

 

 

AV DV

med AV-kabelen.

Den gula kontakten: Video

 

 

AV Jack

Gul RCA-kontakt: Video

Den vita kontakten: Audio

TV

 

MODE

Hvit RCA-kontakt: Audio (L)

(L)-mono

 

POWER

 

- mono

 

Den röda kontakten: Audio (R)

 

 

CHG

Rød RCA-kontakt: Audio (R)

Om du ansluter till

 

 

 

Hvis du kobler til en mono-

en mono-TV ska

 

Signal flow

 

TV, kobles den gule kontakten

du ansluta den gula

 

 

 

 

(Video) til videoinngangen på

kontakten (video) till

 

 

Audio/Video Cable

 

TV-en, og den hvite (Audio)

videoingången på TV:n

 

 

 

 

kobles til lydinngangen på TV-en.

och den vita kontakten

 

 

 

2. Sett Valgbryteren til TAPE.

(Audo L) till ljudingången på TV:n.

 

 

 

 

 

(kun VP-D385( i ))

2. Ställ in Valknappen till TAPE. (endast VP-D385( i ))

 

 

 

 

3. Trykk MODE-knappen for å angi Player (

).

3. Tryck på MODE-knappen för att ange Player (Uppspelar) (

).

4. Slå på TV-en, og angi TV-ens TV/VIDEO-velger til Video eller AV.

4. Slå på TV:n och ställ in TV/VIDEO på TV:n till videon.

 

 

Se bruksanvisningen for TV-en for mer informasjon.

Se användarmanualen till TV-apparaten.

 

 

5. Spille av tapen. side 70

 

 

 

5. Spela upp bandet. sidan 70

 

 

 

 

 

Om du ansluter kabeln till A/V-uttaget kommer du inte att höra

Hvis du kobler kabelen til AV-inngangen, vil du ikke høre lyd fra

høyttaleren i videokameraet.

något ljud från videobandspelarens högtalare.

 

69_ Swedish

Norwegian _69

Image 73
Contents Bruksanvisning MINIDV-KAMERANS Funktioner Huvudfunktioner på din miniDV-kameraFunksjoner PÅ Ditt NYE MINIDV-VIDEOKAMERA Sikkerhetsadvarsler SäkerhetsvarningarSäkerhetsföreskrifter ForholdsreglerMerknader og sikkerhetsinstruksjoner Anmärkningar och säkerhetsanvisningarAnmärkningar Rörande Videokameran Service & ReservdelarVedlikehold OG Byttedeler Merknader OM VideokameraetLära Känna Innehåll InnholdGjør DEG Kjent MED MINIDV- Videokameraet InnstillingOpprinnelig Avancerad InspelningINNSTILLING SKJERMMENYUppspelning InnehållAnslutning AvspillingFelsökning UNDERHÅLLFeilsøking PICTBRIDGE kun VP-D385Gjør deg kjent med miniDV-videokameraet Lära känna miniDV -kameranDetta Medföljer MINIDV-KAMERAN HVA ER Inkludert MED MINIDV-VIDEOKAMERAETSett Forfra OG FRA Venstre Framsidan OCH Vänster SidaVänster Sida Sett FRA Venstre Sett FRA Høyre OG Ovenfra Höger Sida OCH OvansidaSett Bakfra OG Nedenfra Baksidan OCH UndersidanUttag Kompatible minnekort Maks 2 GB KontakterAnvända Fjärrkontrollen  Endast VP-D382 i /D382H/D385 PHOTO-knapp sidorna 60,78 REC-knapp Self TIMER-knapp sidanBruke Fjernkontrollen  KUN VP-D382 i /D382H/D385 Använda Handremmen OCH Linsskyddet FörberedelserforberedelseBruke Håndstroppen OG Linsedekselet Sette INN Knappecellebatteriet Sätta I KnappbatterietViktigt angående knappbatteriet Forholdsregler for knappecellebatterietForberedelse FörberedelserAnvända Batteriet Bruke BatterietLadeindikator LaddningsindikatorBatteri Tid Laddningstid Inspelningstid Batteri Tid LadetidBatterinivåskärm Hur lång kontinuerlig inspelningstid som finns beror påBatterihantering Kontinuerlig opptakstid er avhengig av følgendeMerknader om batteriet Anmärkningar angående batterietAnsluta Till EN Strömkälla Koble TIL EN Strømkilde Ställa in användarlägen ForberedelseSlå av och på miniDV-kameran Slå miniDV-videokameraet på og avOSD in Player Mode OSD in Camera ModeSkärmindikatorer I  Skjermindikatorer PÅ  Indikator for minnekort Bildinspelning och laddningsindikatorLjus sidan Lys sideVäxla informationsvisningsläge Använda Teckenfönster-KNAPPENBruke DISPLAY-knappen Bytte visningsmodus for skjerminformasjonBruke Joysticken Använda JoystickHantera Snabbmenyer MED Joysticken BLA I Hurtigmenyene MED JoystickenSnabbmeny i lägena Camera /Player Kamera/Uppspelarläge Systemmenyinnstilling Opprinnelig innstillingGrundinställningar Stille Klokken Clock Set Klokke innstillingFunksjonen for fjernkontroll virker i modiene Tryck på knappen Menu för att gå ur menynCamera Kamera / Player / M,Cam M.Kamera / M.Player. side Blinke i 3 sekunder på LCD-skjermen og deretter forsvinneOpprinnelig innstilling systemmenyinnstilling Stille Lydsignalet Beep Sound Beep lydFunksjonen for lukkerlyden virker i modiene SidanCamera Kamera / Player / M.Cam M.Kamera Systemmenyinnstilling Grundinställningar Opprinnelig innstillingEndast VP-D385 Tryck på knappen Menu Menylistan visasStäll in Valknappen till TAPE. endast VP-D385 Ange Riktlinjer Guideline Riktlinjer SkjermmenyinnstillingerAngi Retningslinje Guideline Retningslinje LCD BRIGHT/LCD Color LCD lys/LCD farge Justera LCD-SKÄRMEN  Justere LCD-SKJERMEN LCD BRIGHT/LCD Colour LCD LJUS/LCD Färg Skjermmenyinnstillinger Grundinställningar Opprinnelige innstillingerVise DATO/KLOKKESLETT DATE/TIME Dato/Tid Velg TV Display ved å bevege Joysticken Camera Kamera / Player / M.Cam M.Kamera / M.Player. sideGrundläggande inspelning Grunnleggende opptakCamera Kamera Spela in FÖR Första Gången Gjøre DIN Første InnspillingKnappen Inspelningsstart/-stopp Knappen Inspelningsstart/-stopp igenEnkelt Opptak for Nybegynnere  Easy Q mode Easy Q-MODUS Enkel inspelning FÖR Nybörjare  Easy Q mode Läget Easy QGrundläggande inspelning grunnleggende opptak Så här avbryter du läget Easy QZooma Zoome inn Zooma in OCH UT Zoome INN OG UTZooma ut Zoome ut Macro Makro till On På. sidanFinne nullposisjonen Hitta nollpositionenEndast VP-D382 i /D382H/D385 Self TimerOpptak MED Fjernkontrollens Selvutløser Angi Selvutløser  Kun VP-D382 i /D382H/D385Gjennomgang AV OG Søking I EN Innspilling Granska OCH SÖK I EN InspelningInspelningssökning Joystick Record Search JoystickenAnvända Fade on BLEKN. PÅ OCH OFF Manual Focus Manuell fokus Auto Focus AutofokusAuto Focus Autom. fokus Ställa in fokusStälla in Exposure Exponering Ställa in slutarhastigheten Angi lukkerhastighetenStille inn eksponeringen InspelningAvancerad inspelning Rec Mode Oppt. Modus og Audio Mode AudiomodusAvansert opptak Velge Innspillingsmodus OG Lydmodus Eliminera Vindljud Windcut Plus Fjerne Vindstøy Windcut PlusEller för Joystick åt höger Kamera Tryck på knappen Menu Menylistan visasJoystick På, tryck sedan på JoystickAngi Program AE Program AE Ställa in Program AE Program AEKameramodus. side Ställa in Program AE Avansert opptakAngi Program AE Trykk MENU-knappen Menylisten vises Stille inn manuell hvitbalanse Avancerad inspelning Avansert opptakStälla in vitbalansen manuellt Lägga Till Visuella Effekter  Visual Effect Visuell Effekt Bruke Visuelle Effekter  Visual Effect Visuell effektTryck på MODE-knappen för att ställa Camera Kamera Tryck på knappen Menu Menylistan visasSV&HV BLK&WHTStälla in 169 Wide 169 Wide Velge Bredformat 169 169 Wide Joystick W/T eller Zoom-reglaget Använda Tele Macro Macro Makro Bruke Tele Macro Macro MakroPå On På Menyn DIS i läge Off AvBruke Modus for Motlyskompensasjon BLC Använda Motljuskompensation BLCLäget M.Cam M.Kamera. sidan Ställ in Card eller Tape med ValknappenVelge Digital Zoom Välja Digital ZoomÖnskat zoomvärde Off Av, 100x Använda Colour Nite C.NITE Bruke Color Nite C.NITE Avancerad inspelningBruke Lys Light Lys Använda Ljus Light Ljus KUN VP-D382 i /D382H/D384/D385 Endast VP-D382 i /D382H/D384/D385Camera Kamera. sidan TA ET Bilde PÅ EN Tape Tape Photo RecordingTryck på MODE-knappen för att ställa in Camera Kamera Trykk MODE-knappen for å angi Camera KameraPhoto Search på Søke Etter ET Bilde PÅ EN Tape  Photo Search FotosøkAvspilling UppspelningSpela UPP EN Kassett PÅ LCD-SKÄRMEN Spille AV EN Tape PÅ LCD-SKJERMENAvspilling/pause Olika Funktioner I UppspelningslägeUppspelning/paus Bildesøk Fremover/bakoverOmvänd uppspelning  Endast VP-D382 i /D382H/D385 UppspelningavspillingX2-avspilling Forward/Reverse  Kun VP-D382 i /D382H/D385 Avspilling bakover  Kun VP-D382 i /D382H/D385Dubbning AV Ljud Endast VP-D382 i /D382H/D385 Lyddubbing KUN VP-D382 i /D382H/D385Player Uppspelar. sidan Player Player modus. sideAvspilling AV Dubbet LYD  Audio Select Audiovalg Uppspelning AV Dubbat Ljud  Audio Select LjudinställningMenu Audio Effect Audioeffekt Audio Effect LjudeffektVelg Audio Effect Audioeffekt ved å bevege Tilkobling AnslutningJoysticken På Joystick Har Audio/Video-ingångar Ansluta till en TV somInngang Koble til en TV som harAVKoble til en TV som ikke har AV-inngang Anslutning TilkoblingSpille av tapen Spela upp bandet Ansluta till en TV som inte har Audio/Video-ingångarKopiere FRA Videokameraet TIL EN Videospiller När kopieringen är klarNår kopieringen er fullført Angi PlayerAnvända Funktionen VOICE+ Bruke Funksjonen VOICE+ TilkoblingPlayer Uppspelar Tryck på knappen InspelningsstartInspelning kopiering till en Ta opp kopiere påVideokamerakassett Att spela in från en videobandspelareLäget digital stillbildskamera Digitalt stillkamera-modus Kun VP-D385MAPPE- OG Filstruktur PÅ Minnekortet Endast VP-D385 Kun VP-D385 Velge Filnummeret File NO.Fil nr Ange Filnumrering File NO. FilnrCam M.Kamera. sidan Velg File No. Fil nr. ved å bevege JoystickenDu kan ta stillbilder ved hjelp av fjernkontrollen JpegSlik viser du et enkeltbilde Visa Foton Jpeg SE PÅ Stillbilder JpegVise en lysbildefremvisning Visa miniatyrer Slik bruker du flerbildevisningSkydd Från Oavsiktlig Radering  Protect Skydda Digitalt stillkamera-modus kun VP-D385Beskyttelse MOT Sletting VED Uhell Protect Beskytt Bruke joysticken Använda joystickenPlayer M.Uppspelar. sidan Radera ? visas Slette ? visesSlette alle bilder samtidig Ta bort alla bilder samtidigtMemory Minne och tryck sedan på Joystick Formatere ET Minnekort FormatMeddelandet All files will be deleted! Do You want to format ? Alla filer raderas! VillLagre film på et minnekort Spara rörliga bilder på en minneskortREC REC visas på LCD-skärmen REC Oppt vises på LCD-skjermenLyden spilles inn i mono Spela in Rörliga Bilder Mpeg  PÅ ETT MinneskortFöljande funktioner tillåts inte i läget M.Cam M.Kamera Spille AV Film Mpeg FRA Minnekortet  Endast VP-D385 Kun VP-D385Play Select M.UPPSPELARE Play Select M.play valgFør bruk FörberedelseDenne funksjonen virker bare i Player Player modus. side Sett inn en kassett og et minnekort i videokameraetFörberedelse Minnekort Photo Copy Foto KopiPlayer modus. side Fjerne utskriftsmerket Ta bort utskriftsmärketMerke Bilder for Utskrift Print Mark Utskriftsmerke Markera Bilder FÖR Utskrift Print Mark Skriv UTPictbridgeTM Kun VP-D385 PictbridgeTM Endast VP-D385Skriva UT Bilder MED Pictbridgetm Skrive UT Bildene VED Hjelp AV PictBridgeTMVälja bilder Ieee 1394-dataoverføring Ieee 1394 dataöverföringÖverföra IEEE1394 I.LINK-DV Standard Dataanslutningar Overføre IEEE1394 I.LINK Standard DV Tilkobling for DataPause Pause visas Spela in med en DV-kabelInspelningsstart-/stopp för att påbörja inspelning Modeller med suffikset i har ikke DVIEEE1394 /AV AnalogueUSB-grensesnitt kun VP-D385 USB-gränssnitt endast VP-D385Använda USB-GRÄNSSNITT Bruke USB-GRENSESNITTETSwedish Norwegian Velg EN USB-ENHET USB Connect USB-tilkobling Välja USB-ENHET USB Connect USB-anslutnInstallera Programvara DV Media PRO-PROGRAM Koble TIL PC Ansluta Till EN DatorBruke funksjonen for webkamera Använda funktionen webbkameraDenne funksjonen fungerer bare i Camera Kameramodus. side Tryck på MODE-knappen för att ställa in Camera KameraVedlikehold UnderhållRengjøre OG Vedlikeholde Videokameraet Rengöra videohuvudenaRengjøre videohodene Rengöring OCH Underhåll AV VideokameranBruke MINIDV-VIDEOKAMERAET I Utlandet Använda MINIDV-KAMERAN UtomlandsFeilsøking FelsökningFelsökning FeilsøkingSymptom Forklaring/løsning SymptomKondens KondenseringMenyelementer Alternativ FÖR InställningsmenyOM DEN HÄR Bruksanvisningen Stille INN MenyelementerSpesifikasjoner SpecifikationerModellnavn VP-D381i/VP-D382i/ VP-382H/ VP-D384/VP-D385i Modellnamn VP-D381i/VP-D382i/ VP-382H/ VP-D384/VP-D385iKontakta Samsung världen över Samsung Electronics Nordic AB Upplands Väsby, Sweden Tel 0771-400Samsung Electronics Nordic AB SE -19427 Kanalvägen 10A Upplands Väsby, Sweden Tel 815-56 NorwayCode No. AD68-02562J RoHS-kompatibelUtrusning, och vi använder inte Kadmium Cd, Bly Produkter
Related manuals
Manual 115 pages 55.69 Kb Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb