DUBBNING AV LJUD (ENDAST VP-D382( i )/D382H/D385( i )) | LYDDUBBING (KUN VP-D382( i )/D382H/D385( i )) |
| |||||||||
• | Med den här funktionen kan du dubba rösten via den interna |
|
|
| • | Med denne funksjonen kan du legge til lyd via den | |||||
| mikrofonen eller annan ljudutrustning till en |
| STOP | SP | 0:00:00 |
| innebygde mikrofonen eller annet lydutstyr til et | ||||
| förinspelad videokamerakassett. |
|
| opptak på videokamerakassetten. |
| ||||||
| 16:9 Wide | 10Sec |
| 60min |
|
| |||||
| Originalljudet på kassetten raderas inte. |
|
| Den opprinnelige lyden på tapen slettes ikke. |
| ||||||
• |
|
|
| S 16BIt | • |
| |||||
Funktionen Ljuddubbning fungerar endast i läget |
|
|
|
|
| ||||||
• | Player (Uppspelar). ➥sidan 18 | M 1/50 | No Tape ! |
| • | Player (Player modus). ➥side 18 |
| ||||
Det går inte att lägga på ljud på ett förinspelat band | 29 |
|
|
| Du kan ikke legge lyd på en forhåndsinnspilt tape i | ||||||
• | i LP- eller 16 bitarsläge. |
| W |
| T | • |
| ||||
Det går att lägga till ljud till originalljudet på | 12:00 1.JAN.2008 |
| C.Nite 1/30 | Du kan legge til lyd sammen med den opprinnelige | |||||||
| ett band som är förinspelat i |
|
|
|
|
| lyden på en ferdiginnspilt tape i | ||||
| bitarsljud. |
|
|
|
|
|
|
| |||
1. | Ställ in Valknappen till TAPE. (endast VP-D385( i )) |
|
|
|
| 1. | Sett Valgbryteren til TAPE. (kun VP-D385( i )) | ||||
2. | Tryck på |
|
|
|
| 2. | Trykk | ). | |||
| (Uppspelar) ( | ). |
|
|
|
| 3. | Beveg Joysticken (◄/►) til venstre eller høyre, | |||
3. | För Joystick (◄/►) åt vänster eller åt höger och |
|
|
|
|
| og finn startpunktet for scenen som skal dubbes. | ||||
| hitta tidsrutan för den scen som ska dubbas. |
|
|
|
| 4. | Trykk Joysticken for å spille av, og trykk på den | ||||
4. | Tryck på Joystick för att spela upp och tryck igen |
|
|
|
|
| en gang til for å sette scenen på pause. |
| |||
| för att pausa scenen. |
|
|
|
|
| • Hvis du vil gjenoppta avspillingen, trykker du | ||||
| • Tryck på Joystick igen om du vill återuppta |
|
|
|
|
|
| Joysticken en gang til. |
| ||
|
| uppspelning. |
|
|
|
|
| 5. | Trykk |
| |
5. | Tryck på knappen A.DUB på fjärrkontrollen. |
|
|
|
|
| • |
| |||
| • Indikatorn för Audio dubbing (Ljuddubbning) |
|
|
|
|
| • | Videokameraet er klart til dubbing. |
| ||
| • | ( ) visas. |
| 6. | Trykk knappen (PLAY) (på fjernkontrollen) eller | ||||||
| Videokameran är färdig för ljudinspelning. |
| Joysticken for å begynne å dubbe. |
| |||||||
6. | Tryck på (SPELA UPP) (på fjärrkontrollen) eller Joystick för att |
|
|
| • | Trykk knappen ■ (STOP) (på fjernkontrollen), | |||||
| påbörja dubbning. |
|
|
|
|
|
|
| eller beveg Joysticken (▼) ned for å begynne | ||
| • | Tryck på ■ (STOPP) (på fjärrkontrollen) eller för |
|
|
|
|
| å dubbe. |
| ||
|
| Joystick (▼) nedåt för att stoppa dubbning. |
|
|
| • Du kan ikke bruke lyddubbingsfunksjonen mens du spiller | |||||
|
| • Det går inte att använda funktionen Audio Dubbing |
|
| |||||||
|
|
|
| av en skrivebeskyttet videotape. |
| ||||||
|
| (Ljuddubbning) när du spelar upp ett skrivskyddat band. |
| • For å kunne nytte godt av en ekstern lydkilde, må du |
| ||||||
|
| • När du använder en extern ljudkälla ska Audio/Video- |
|
| bruke | ||||||
|
| kabeln vara ansluten till den externa ingångskällan.Om du |
| lydinngangen. |
| ||||||
|
| vill lägga på en extern ljudkälla ska du ställa in funktionen |
| Hvis du vil dubbe den eksterne lydkilden, må du angi |
| ||||||
|
| "AV In/Out |
|
| "AV In/Out (AV |
| |||||
|
| (endast |
|
|
| (kun |
| ||||
65_ Swedish |
|
|
|
|
|
|
| Norwegian _65 |