Samsung VP-D381/XEE manual Skärmindikatorer I  Skjermindikatorer PÅ , OSD in Camera Mode

Page 23

SKÄRMINDIKATORER I 

SKJERMINDIKATORER PÅ 

Camera/Player (KAMERALÄGE/UPPSPELARLÄGE)

Camera/Player (KAMERA-/PLAYER-MODELLER)

1Batterinivå sidan 16

2Telemakro * sidan 54

3Kassettinspelning av foto sidan 60 / Självutlösare * Fjärrkontrollsidan 39 (endast VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

4Lägesfunktion

5Inspelningshastighet sidan 44

6Nollminne sidan 38 (endast VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

7Tidräknare (filminspelningstid)

8Kassettindikator

9Återstående bandtid (i minuter)

10Audioläge sidan 44

11Ljus * sidan 59 (endast VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ))

12BLC (Motljuskompensation)* sidan 56

13WindCut Plus * sidan 45

14Fade sidan 41/ Fjärrkontroll sidan 25 (endast VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

15USB * sidan 98 (endast VP-D385( i ))

16C.Nite * sidan 58

17Äkta Stereo sidan 46

18Zoomposition * sidan 37

19Datum/Klocka sidan 32

20Manuell fokus * sidan 42

21Manuell exponering * sidan 43

22Slutarhastighet * sidan 43

23Vitbalans * sidan 49

24Program AE * sidan 47

25DIS * sidan 55

26Visuella effekter * sidan 51

EASY.Q * sidan 36/ 16:9 Wide sidan 53

1Dubbning av ljud sidan 65 (endast VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

2Ljudeffekt sidan 67

3AV IN * sidan 68 (endast VP-D381i/D382i/D385i)/

Fjärrkontroll sidan 25 (endast VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

4DV IN (DV-dataöverföringsläge) sidan 93

5VOICE+ -indikator sidan 72

6Varningsindikator sidan 103

7Meddelanderad sidan 103

8Volymkontroll * sidan 62

9FUKT sidan 104

10Uppspelning med dubbat ljud sidan 66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Batterinivå side 16

 

 

OSD in Camera Mode

 

 

2

Telemakro * side 54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Spille inn på tape page 60 / Selvutløser *

 

1

2

3

4

5

6

 

7

8

 

 

Fjernkontrollside 39 (kun VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

 

 

 

4

Driftsmodus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STBY

SP

 

0:00:00

 

5

Modus for innspillingshastighet side 44

 

Art

 

 

 

 

6

Nullminne side 38 (kun VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

26

 

 

 

 

 

 

 

60min

9

25

 

 

 

 

 

 

 

S

16Bit

10

7

Tidtaker (opptakstid film)

24

 

 

 

No Tape !

 

 

 

 

11

8

Tapeindikator

23

 

 

 

 

 

 

 

12

9

Gjenværende tid (i minutter)

22

M 1/50

 

 

 

 

 

 

 

13

10

Audiomodus side 44

21

19

 

 

 

 

 

 

 

14

11

Lys * page 59 (kun VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ))

20

 

W

 

 

T

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

12

BLC (Motlyskompensasjon)* side 56

19

00:00

1.JAN.2008

 

 

 

C.Nite 1/25

16

 

 

 

13

WindCut Plus * side 45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

17

 

 

14

Toning side 41/ Fjernkontroll side 25

26

 

 

 

 

 

 

 

 

1/50

22

15

(kun VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

 

 

 

 

 

 

 

 

USB * side 98 (kun VP-D385( i ))

 

16:9 Wide

 

 

 

 

 

19

21

16

C.Nite * side 58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Real Stereo side 46

 

10Sec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

18

Zoom-posisjon * side 37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Dato/Tid side 32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Manuell fokusering * side 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Manuell eksponering * side 43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Lukkerhastighet * side 43

 

 

OSD in Player Mode

 

 

23

Hvitbalanse * side 49

 

 

 

 

24

Program AE * side 47

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

25

DIS * side 55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Modus for visuelle effekter * side 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

SP

 

0:00:46:06

 

 

EASY.Q * side 36/ 16:9 Wide side 53

10

 

 

 

 

 

1

Lyddubbing side 65 (kun VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

Sound[2]

 

 

 

 

60min

 

9

 

 

 

S

 

2

Audioeffekt side 67

 

 

 

 

 

 

 

16Bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

AV IN * side 68 (kun VP-D381i/D382i/D385i)/

 

 

 

 

No Tape !

 

 

 

 

 

 

Fjernkontroll side 25 (kun VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

DV IN (DV date transfer mode) side 93

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV In

3

5

Voice+ indikator side 72

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Varselindikator side 103

8

 

[11]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Meldingslinje side 103

 

00:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8 Volumkontroll * side 62

 

 

 

 

 

7

 

6

5

 

9

DEW side 104

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

10

Avspilling av lyddubbing side 66

19_ Swedish

Norwegian _19

Image 23
Contents Bruksanvisning Funksjoner PÅ Ditt NYE MINIDV-VIDEOKAMERA Huvudfunktioner på din miniDV-kameraMINIDV-KAMERANS Funktioner Forholdsregler SäkerhetsvarningarSikkerhetsadvarsler SäkerhetsföreskrifterMerknader og sikkerhetsinstruksjoner Anmärkningar och säkerhetsanvisningarMerknader OM Videokameraet Service & ReservdelarAnmärkningar Rörande Videokameran Vedlikehold OG ByttedelerInnstilling Innehåll InnholdLära Känna Gjør DEG Kjent MED MINIDV- VideokameraetSKJERMMENY Avancerad InspelningOpprinnelig INNSTILLINGAvspilling InnehållUppspelning AnslutningPICTBRIDGE kun VP-D385 UNDERHÅLLFelsökning FeilsøkingHVA ER Inkludert MED MINIDV-VIDEOKAMERAET Lära känna miniDV -kameranGjør deg kjent med miniDV-videokameraet Detta Medföljer MINIDV-KAMERANSett Forfra OG FRA Venstre Framsidan OCH Vänster SidaVänster Sida Sett FRA Venstre Sett FRA Høyre OG Ovenfra Höger Sida OCH OvansidaKompatible minnekort Maks 2 GB Kontakter Baksidan OCH UndersidanSett Bakfra OG Nedenfra UttagBruke Fjernkontrollen  KUN VP-D382 i /D382H/D385 PHOTO-knapp sidorna 60,78 REC-knapp Self TIMER-knapp sidanAnvända Fjärrkontrollen  Endast VP-D382 i /D382H/D385 Bruke Håndstroppen OG Linsedekselet FörberedelserforberedelseAnvända Handremmen OCH Linsskyddet Forholdsregler for knappecellebatteriet Sätta I KnappbatterietSette INN Knappecellebatteriet Viktigt angående knappbatterietBruke Batteriet FörberedelserForberedelse Använda BatterietBatteri Tid Ladetid LaddningsindikatorLadeindikator Batteri Tid Laddningstid InspelningstidKontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende Hur lång kontinuerlig inspelningstid som finns beror påBatterinivåskärm BatterihanteringAnsluta Till EN Strömkälla Koble TIL EN Strømkilde Anmärkningar angående batterietMerknader om batteriet Slå miniDV-videokameraet på og av ForberedelseStälla in användarlägen Slå av och på miniDV-kameranSkärmindikatorer I  Skjermindikatorer PÅ  OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Lys side Bildinspelning och laddningsindikatorIndikator for minnekort Ljus sidanBytte visningsmodus for skjerminformasjon Använda Teckenfönster-KNAPPENVäxla informationsvisningsläge Bruke DISPLAY-knappenBLA I Hurtigmenyene MED Joysticken Använda JoystickBruke Joysticken Hantera Snabbmenyer MED JoystickenSnabbmeny i lägena Camera /Player Kamera/Uppspelarläge Stille Klokken Clock Set Klokke innstilling Opprinnelig innstillingSystemmenyinnstilling GrundinställningarBlinke i 3 sekunder på LCD-skjermen og deretter forsvinne Tryck på knappen Menu för att gå ur menynFunksjonen for fjernkontroll virker i modiene Camera Kamera / Player / M,Cam M.Kamera / M.Player. sideOpprinnelig innstilling systemmenyinnstilling Stille Lydsignalet Beep Sound Beep lydCamera Kamera / Player / M.Cam M.Kamera SidanFunksjonen for lukkerlyden virker i modiene Tryck på knappen Menu Menylistan visas Grundinställningar Opprinnelig innstillingSystemmenyinnstilling Endast VP-D385Ställ in Valknappen till TAPE. endast VP-D385 Angi Retningslinje Guideline Retningslinje SkjermmenyinnstillingerAnge Riktlinjer Guideline Riktlinjer LCD BRIGHT/LCD Colour LCD LJUS/LCD Färg Justera LCD-SKÄRMEN  Justere LCD-SKJERMEN LCD BRIGHT/LCD Color LCD lys/LCD farge Vise DATO/KLOKKESLETT DATE/TIME Dato/Tid Grundinställningar Opprinnelige innstillingerSkjermmenyinnstillinger Velg TV Display ved å bevege Joysticken Camera Kamera / Player / M.Cam M.Kamera / M.Player. sideGrundläggande inspelning Grunnleggende opptakKnappen Inspelningsstart/-stopp igen Spela in FÖR Första Gången Gjøre DIN Første InnspillingCamera Kamera Knappen Inspelningsstart/-stoppSå här avbryter du läget Easy Q Enkel inspelning FÖR Nybörjare  Easy Q mode Läget Easy QEnkelt Opptak for Nybegynnere  Easy Q mode Easy Q-MODUS Grundläggande inspelning grunnleggende opptakMacro Makro till On På. sidan Zooma in OCH UT Zoome INN OG UTZooma Zoome inn Zooma ut Zoome utFinne nullposisjonen Hitta nollpositionenKun VP-D382 i /D382H/D385 Self TimerEndast VP-D382 i /D382H/D385 Opptak MED Fjernkontrollens Selvutløser Angi Selvutløser Record Search Joysticken Granska OCH SÖK I EN InspelningGjennomgang AV OG Søking I EN Innspilling Inspelningssökning JoystickAnvända Fade on BLEKN. PÅ OCH OFF Ställa in fokus Auto Focus AutofokusManual Focus Manuell fokus Auto Focus Autom. fokusInspelning Ställa in slutarhastigheten Angi lukkerhastighetenStälla in Exposure Exponering Stille inn eksponeringenVelge Innspillingsmodus OG Lydmodus  Rec Mode Oppt. Modus og Audio Mode AudiomodusAvancerad inspelning Avansert opptakEliminera Vindljud Windcut Plus Fjerne Vindstøy Windcut PlusPå, tryck sedan på Joystick Kamera Tryck på knappen Menu Menylistan visasEller för Joystick åt höger JoystickKameramodus. side Ställa in Program AE Program AEAngi Program AE Program AE Angi Program AE Avansert opptakStälla in Program AE Trykk MENU-knappen Menylisten vises Ställa in vitbalansen manuellt Avancerad inspelning Avansert opptakStille inn manuell hvitbalanse Camera Kamera Tryck på knappen Menu Menylistan visas Bruke Visuelle Effekter  Visual Effect Visuell effektLägga Till Visuella Effekter  Visual Effect Visuell Effekt Tryck på MODE-knappen för att ställaSV&HV BLK&WHTStälla in 169 Wide 169 Wide Velge Bredformat 169 169 Wide Joystick W/T eller Zoom-reglaget Använda Tele Macro Macro Makro Bruke Tele Macro Macro MakroPå On På Menyn DIS i läge Off AvStäll in Card eller Tape med Valknappen Använda Motljuskompensation BLCBruke Modus for Motlyskompensasjon BLC Läget M.Cam M.Kamera. sidanÖnskat zoomvärde Off Av, 100x Välja Digital ZoomVelge Digital Zoom Använda Colour Nite C.NITE Bruke Color Nite C.NITE Avancerad inspelningEndast VP-D382 i /D382H/D384/D385 Använda Ljus Light Ljus Bruke Lys Light Lys KUN VP-D382 i /D382H/D384/D385Trykk MODE-knappen for å angi Camera Kamera TA ET Bilde PÅ EN Tape Tape Photo RecordingCamera Kamera. sidan Tryck på MODE-knappen för att ställa in Camera KameraPhoto Search på Søke Etter ET Bilde PÅ EN Tape  Photo Search FotosøkSpille AV EN Tape PÅ LCD-SKJERMEN UppspelningAvspilling Spela UPP EN Kassett PÅ LCD-SKÄRMENBildesøk Fremover/bakover Olika Funktioner I UppspelningslägeAvspilling/pause Uppspelning/pausAvspilling bakover  Kun VP-D382 i /D382H/D385 UppspelningavspillingOmvänd uppspelning  Endast VP-D382 i /D382H/D385 X2-avspilling Forward/Reverse  Kun VP-D382 i /D382H/D385Player Player modus. side Lyddubbing KUN VP-D382 i /D382H/D385Dubbning AV Ljud Endast VP-D382 i /D382H/D385 Player Uppspelar. sidanMenu Uppspelning AV Dubbat Ljud  Audio Select LjudinställningAvspilling AV Dubbet LYD  Audio Select Audiovalg Velg Audio Effect Audioeffekt ved å bevege Audio Effect LjudeffektAudio Effect Audioeffekt Joysticken På Joystick AnslutningTilkobling Koble til en TV som harAV Ansluta till en TV somHar Audio/Video-ingångar InngangAnsluta till en TV som inte har Audio/Video-ingångar Anslutning TilkoblingKoble til en TV som ikke har AV-inngang Spille av tapen Spela upp bandetAngi Player När kopieringen är klarKopiere FRA Videokameraet TIL EN Videospiller Når kopieringen er fullførtTryck på knappen Inspelningsstart TilkoblingAnvända Funktionen VOICE+ Bruke Funksjonen VOICE+ Player UppspelarAtt spela in från en videobandspelare Ta opp kopiere påInspelning kopiering till en VideokamerakassettLäget digital stillbildskamera Digitalt stillkamera-modus Kun VP-D385MAPPE- OG Filstruktur PÅ Minnekortet Endast VP-D385 Kun VP-D385 Velg File No. Fil nr. ved å bevege Joysticken Ange Filnumrering File NO. FilnrVelge Filnummeret File NO.Fil nr Cam M.Kamera. sidanDu kan ta stillbilder ved hjelp av fjernkontrollen JpegVisa miniatyrer Slik bruker du flerbildevisning Visa Foton Jpeg SE PÅ Stillbilder JpegSlik viser du et enkeltbilde Vise en lysbildefremvisningBeskyttelse MOT Sletting VED Uhell Protect Beskytt Digitalt stillkamera-modus kun VP-D385Skydd Från Oavsiktlig Radering  Protect Skydda Radera ? visas Slette ? vises Använda joystickenBruke joysticken Player M.Uppspelar. sidanSlette alle bilder samtidig Ta bort alla bilder samtidigtYou want to format ? Alla filer raderas! Vill Formatere ET Minnekort FormatMemory Minne och tryck sedan på Joystick Meddelandet All files will be deleted! DoREC Oppt vises på LCD-skjermen Spara rörliga bilder på en minneskortLagre film på et minnekort REC REC visas på LCD-skärmenFöljande funktioner tillåts inte i läget M.Cam M.Kamera Spela in Rörliga Bilder Mpeg  PÅ ETT MinneskortLyden spilles inn i mono Play Select M.play valg Endast VP-D385 Kun VP-D385Spille AV Film Mpeg FRA Minnekortet  Play Select M.UPPSPELARESett inn en kassett og et minnekort i videokameraet FörberedelseFør bruk Denne funksjonen virker bare i Player Player modus. sidePlayer modus. side Minnekort Photo Copy Foto KopiFörberedelse Markera Bilder FÖR Utskrift Print Mark Skriv UT Ta bort utskriftsmärketFjerne utskriftsmerket Merke Bilder for Utskrift Print Mark UtskriftsmerkeSkrive UT Bildene VED Hjelp AV PictBridgeTM PictbridgeTM Endast VP-D385PictbridgeTM Kun VP-D385 Skriva UT Bilder MED PictbridgetmVälja bilder Overføre IEEE1394 I.LINK Standard DV Tilkobling for Data Ieee 1394 dataöverföringIeee 1394-dataoverføring Överföra IEEE1394 I.LINK-DV Standard DataanslutningarModeller med suffikset i har ikke DVIEEE1394 /AV Analogue Spela in med en DV-kabelPause Pause visas Inspelningsstart-/stopp för att påbörja inspelningBruke USB-GRENSESNITTET USB-gränssnitt endast VP-D385USB-grensesnitt kun VP-D385 Använda USB-GRÄNSSNITTSwedish Norwegian Velg EN USB-ENHET USB Connect USB-tilkobling Välja USB-ENHET USB Connect USB-anslutnInstallera Programvara DV Media PRO-PROGRAM Koble TIL PC Ansluta Till EN DatorTryck på MODE-knappen för att ställa in Camera Kamera Använda funktionen webbkameraBruke funksjonen for webkamera Denne funksjonen fungerer bare i Camera Kameramodus. sideVedlikehold UnderhållRengöring OCH Underhåll AV Videokameran Rengöra videohuvudenaRengjøre OG Vedlikeholde Videokameraet Rengjøre videohodeneBruke MINIDV-VIDEOKAMERAET I Utlandet Använda MINIDV-KAMERAN UtomlandsFeilsøking FelsökningFeilsøking FelsökningKondensering SymptomSymptom Forklaring/løsning KondensMenyelementer Alternativ FÖR InställningsmenyOM DEN HÄR Bruksanvisningen Stille INN MenyelementerModellnamn VP-D381i/VP-D382i/ VP-382H/ VP-D384/VP-D385i SpecifikationerSpesifikasjoner Modellnavn VP-D381i/VP-D382i/ VP-382H/ VP-D384/VP-D385iKontakta Samsung världen över Samsung Electronics Nordic AB SE -19427 Kanalvägen 10A Upplands Väsby, Sweden Tel 0771-400Samsung Electronics Nordic AB Upplands Väsby, Sweden Tel 815-56 NorwayProdukter RoHS-kompatibelCode No. AD68-02562J Utrusning, och vi använder inte Kadmium Cd, Bly
Related manuals
Manual 115 pages 55.69 Kb Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb