Xpelair DX100HP manual Installera strömbrytare och kablar, Förbereda hål, Om du använder kärnborr

Page 47

Utplacering av fläkt

Placera så högt upp som möjligt.

Minst 110 mm från monteringsytans kanter till hålets centrum.

Så långt från den huvudsakliga luftbyteskällan som möjligt så att luftströmningen i rummet maximeras (till exempel mittemot dörröppningen)

Nära det område som behöver renas.

Inte på platser där omgivningstemperaturen i regel överstiger 50˚C.

Installera inte strax ovanför en spishäll eller grill (i huvudhöjd) om installation sker i kök.

Om du installerar fläkten i ett rum som innehåller en förbränningsenhet med en obalanserad rökkanal måste du se till att det finns tillräckligt med ersättningsluft som förhindrar att ångor dras in i rökgången när fläkten suger ut maximalt. Se byggregler för specifika krav.

Frånluft kan inte förpassas till en rökgång som är avsedd för ångor från apparater med annan energikälla än elektricitet. Regler utfärdade av tillämpliga myndigheter rörande utsläpp av frånluft och insugning måste följas.

Rådgör med vår tekniska hjälppersonal om du avser att använda fläkten i kemiskt frätande miljö (kontakta närmaste Xpelair- distributör om du inte bor i Storbritannien).

Enbart DX100PIR: Utplaceringen måste vara sådan att rörelser kan registreras. Undvik hinder som negativt kan påverka detekteringsstråle A .

Installera strömbrytare och kablar

1.Kontrollera att den elektriska märkdatan på den bakre plattan överensstämmer med matningen från nätet.

2.Kontrollera att det inte finns några dolda rör eller kablar, till exempel el/gas/vatten, bakom strömbrytaren (i väggen eller ovanför taket). Sök professionell hjälp om du är osäker.

3.Isolera matningen från nätet.

4.Dra kabeln från strömbrytaren till fläktens position via på/av-knappen (om tillämpligt).

5.Dra kabeln från strömbrytaren till nätanslutningspunkten.

6.Installera strömbrytaren och på/av-knappen (om tillämpligt).

7.Genomför samtliga anslutningar till strömbrytaren och på/av-knappen (om tillämpligt).

Obs: Du måste placera på/av-knappen så att den inte kan nås av den person som använder duschen eller badkaret.

VARNING: ANSLUT INTE TILL ELNÄTET I DETTA SKEDE.

Gäller enbart Australien (DX100, DX100PC, DX100HP och DX100PIR)

Anslut till nätet med hjälp av en flexibel tvåådrig kabel med en trestiftskontakt som sticks in i en godkänd 10 amp-GPO eller dras direkt via en godkänd, väggmonterad 10 amp-brytare (minst 3 mm avstånd mellan kontakterna).

Gäller enbart Australien (DX100T, DX100H och DX100VTD)

Dessa modeller är permanent anslutna till nätet och kontrolleras med en fjärrbrytare. De bör dras direkt till nätet via en godkänd, väggmonterad 10 amp-brytare (minst 3 mm avstånd mellan kontakterna).

VARNING: BARN BÖR INTE LEKA MED DESSA APPARATER. HÅLL SMÅBARN UNDER UPPSIKT.

Förbereda hål

Följ tillämpliga säkerhetsföreskrifter om arbetet sker ovanför marknivå.

VARNING: BÄR SKYDDSGLASÖGON VID BORRNING OCH MEJSLING.

Väggmontering

1.Kontrollera att det inte finns några dolda rör eller kablar i väggen eller hinder på utsidan, till exempel el/gas/vatten.

Sök professionell hjälp om du är osäker.

2.Markera trummans mittpunkt på väggen.

3.Använd denna mittpunkt för att rita en cirkel som motsvarar väggtrumman (115 mm diameter).

Om du använder kärnborr:

4a. Följ anvisningarna från borrtillverkaren.

Om du inte använder kärnborr: 4b. Borra ett centrumhål i väggen.

5.Skär till hålet (inte igenom hela väggen). Vi rekommenderar att du borrar ett antal näraliggande hål runt skärlinjen och avlägsnar murbruket mellan hålen med hjälp av en mejsel.

6.Gör ett hål i väggen från utsidan (upprepa proceduren angiven ovan).

7.Korta av trumman genom att skära den om detta blir nödvändigt.

8.Montera fast trumman. Se till att den löper nedåt och bortåt från fläkten så att eventuellt regnvatten dräneras ut.

9.Laga hålet. Låt murbruket stelna innan du fortsätter med installationen av fläkten.

Fönster- eller panelmontering

1.Gör ett hål (125 mm i diameter), eller skaffa en lämpligt skuren fönsterruta om du fönstermonterar.

2.Hålets centrum måste befinna sig minst 110 mm från panelens kant eller fönsterrutan.

Montering i ventilationstrumma

1.Kontrollera att det inte finns några dolda rör eller kablar i ventilationstrumman. Sök professionell hjälp om du är osäker.

47

Image 47
Contents DX100T Timer DX100PIR DX100T DX100H & DX100HP Description Installing the fanWhat the installer will need Where to locate the fanIf core drill equipment is available Installing the isolating switch and cablesIsolate the mains supply Preparing the holeMount the fan in the hole Preparing the fan for installationWire the electrical connections Fuse for the appliance must not exceed 5A Using the fanCleaning recommended once a month Qualified Electrician Must Carry OUT ALL CleaningMortier pour colmater la zone autour du trou Installation du ventilateurOutils nécessaires pour l’installateur 87 09 00 05Préparation du trou Choix de l’emplacement du ventilateurInstallation du bouton-sectionneur et des câbles Isoler l’alimentation électrique secteurMontage du ventilateur dans le trou Préparation du ventilateur pour le montageRaccordement des connexions électriques Etanchéisation du trou EFixer le volet anti-refouleur dans l’entretoise F Montage du ventilateur dans une fenêtre GDX100PIR seulement Nettoyage recommandé une fois par moisPage Bei Wandmontage des Lüfters werden außerdem benötigt Installation des LüftersWas der Installateur benötigt ProduktbeschreibungGilt nur für Australien DX100T, DX100H, und DX100VTD Installation des Trennschalters und der KabelBei Deckenmontage des Lüfters Auswahl des Einbauortes für den LüfterLüfter in das Loch einsetzen Vorbereitung des LochsVorbereitung des Lüfters zum Einbau Einbau des Lüfters in das Fenster G Anbringen der RückstauklappeAbdichten des Loches E Anbringen der Rückstauklappe am Abstandshalter FReinigung einmal pro Monat empfohlen Bedienung des LüftersPage De ventilator werkt met een integrale trekkoord Installatie van de ventilatorWat de installateur zal hebben BeschrijvingHet gat voorbereiden Installatie van de isolatieschakelaar en kabelsDe plaats van de ventilator De ventilator in het gat monteren De ventilator voorbereiden voor installatieDe elektrische verbindingen bedraden Het gat vullen EDe achterste tochtklep bevestigen aan het vulstuk F De ventilator in het venster monteren GReiniging aanbevolen om eens per maand te reinigen Ventilator voor maximum 2 minuten blijven werkenPage Descrizione Installazione dell’estrattoreOccorrente per l’installazione Se si dispone di un allargatore di fori Installazione del sezionatore e dei cavi1Dove posizionare l’estrattore Preparazione del foroMontaggio dell’estrattore nel foro Preparazione dell’estrattorePulizia raccomandata una volta al mese Montaggio dell’estrattore alla finestra GCollegamenti elettrici Uso dell’estrattoreMaterial necesario para la instalación Instalación del extractorDescripción Instalación de los cables y del dispositivo de aislamiento Dónde instalar el extractorMovimiento a . a Montaje del extractor en el orificio Preparación del orificio de montajePreparación del extractor para su instalación Utilización del extractor Conexiones eléctricasDX100PIR sólo DX100PC sóloDX100T sólo DX100H sóloPage Μεταλλικά κι διακ πρέπει να ει κανγείωσης OI Συσκευεσ Αυτεσ Ειναι ∆ΙΠΛΚΑΙ ∆ΕΝ ΑΙ ΓειωσηΠΡ ΜΗΝ Κανετε Καμια ΣΥΝ∆ΕΣΗ Στην Ηλεκτρικη ΠΑΡΣ’ ΑΥΤ Τ ΣΤΑ∆Ι FanΣπρώτη ραRG100 Επάνω σττης πισινής πλάκας ΠΡ ΤΑ ΠΑΙ∆ΙΑ ∆ΕΝ Πρεπει ΝΑ4α. Πρέπει να τσύµµε τις τκατασκευαστή τ Κµια τρύπα διαµέτρ115Βεη ηλεκτρική παρείναι απ ΤιςΑυτΜην παραστις Πλάκα στδιαΚαθαρισμα Πρεπει ΝΑ Γινεται Παντα ΑΠΕΙ∆ΙΚΕΥΜΕΝΗΛΕΚΤΡ Αυτλειτε λειτανέρη σ υγρασία και σταµατά κατέρη υγρασίαPage Beskrivelse Installasjon av viftenHva installatøren vil trenge Disse Apparatene ER DOBBELTISOLERTE, OG DET ERHvis kjerneborutstyr er tilgjengelig Installasjon av skillebryter og kablerHvor viften skal plasseres Forberedelse av hulletForeta de elektriske koblingene Forberedelse av viften til installasjonMonter viften i hullet EN Kvalifisert Elektriker MÅ Utføre ALT Renhold Slå av hovednettforsyningen og ta ut sikringeneBruk av viften Renhold anbefales én gang i månedenBeskrivning Installera fläktenDetta behövs vid installation Varning BÄR Skyddsglasögon VID Borrning OCH Mejsling Installera strömbrytare och kablarVarning Anslut Inte Till Elnätet I Detta Skede Förbereda hålKabeldragning Förberedelser av fläkt inför installationMontera fläkten i hålet Rengöring rekommenderar en gång i månaden Bryt strömmen och ta bort säkringarnaAnvända fläkten Vilken fläkten arbetar i cirka 2 minuterPage Page Page Page DX100 DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR & DX100VTD Page Please ask for details Customers outside UK see international below
Related manuals
Manual 10 pages 36.61 Kb