Danby SPAC8499 manual Instrucciones para la operación del ventilador, Baja-Mediana-Alta

Page 21

Instrucciones para la operación del ventilador

1)Oprima la tecla I/O (encendido/apagado) para encender la unidad.

2)Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra FAN (VENTILADOR) aparezca en la ventana de visualización de cristal líquido (LCD según sus siglas en inglés). Figura 25. Cada vez que se oprima la tecla de MODO, se adelantará a una graduación de modo diferente. (Seco-Calor-Ventilación).No hay ninguna luz indicadora de modo visible durante el funcionamiento del modo de VENTILADOR (esto es normal).

3)Oprima la tecla FAN (VENTILADOR) para seleccionar la graduación de velocidad (FAN SPEED) del ventilador que se desea. Figura 26. Su selección aparecerá en la ventana LCD. Cada vez que se oprima la tecla del ventilador, se alternará entre las diferentes graduaciones de velocidad del ventilador

(Baja-Mediana-Alta).

4)Oprima la tecla SWING (OSCILACIÓN) para activar la opción de oscilación automática de aire (el símbolo “air swing” aparecerá en la ventana LCD). Figura 27. Para desactivar la opción de oscilación de aire, oprima nuevamente la tecla SWING.

 

 

I/O

MODE

Water Full

MODE

FAN

ON

 

 

FAN

 

FAN SPEED

HIGH

TIMER

 

 

SWING

Cool/Heat/Dry

 

 

OFF

No hay luz

Modo de ventilador

Fig. 25

 

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

FAN

 

ADJ.

 

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

TIMER

 

 

 

 

 

SWING

OFF

CLOCK

Velocidad del

 

 

ventilador

 

 

Fig. 26

 

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOC

MODE

FAN

 

ADJ.

 

 

FAN SPEED

FAN

ON

 

HIGH

TIMER

 

 

 

 

SWING

SWING

OFF

CLOCK

 

Oscilación

 

 

Fig. 27

del aire

 

 

5) Para ajustar la dirección de la corriente de aire (hacia arriba/hacia abajo solamente), ajuste cualquiera de las láminas horizontales tipo persiana (excluyendo la lámina superior e inferior), y las láminas restantes se ajustarán automáticamente a la posición determinada. Figura 28.

Fig. 28

60

Image 21
Contents Portable 4 Season Home Comfort Appareil de confort au foyer portatif 4 saisonsAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Unit Parts Identification Table Of ContentsServicio de Garantía Garantia Limitada DEL ProductoCuidado y Mantenimiento Remoción y limpieza del filtro de aireVuelva a colocar el filtro de aire Introduction This symbol denotes a caution or warningUnit Specifications Model SPAC8499 Electrical SpecificationsPower Consumption Suggested Individual Branch CircuitComo el tanque de algua Externo funciona Ventana LCDTanque principal solamente Modo Instrucciones para la operación Con el control remotoInstallation Accessories Fig Window Installation Electric Shock HazardExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Instructions External Water Tank FeatureBotones superiores de control Propiedades del control remotoBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoFigura 32a Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoExternal Water Tank Instructions contd Internal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This Unit1200 Graduación del Reloj DE Apagado AutomáticoGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Key Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartAir Conditioner Operating Instructions Setting Time of DAY Clock Instructions1201 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático Instrucciones para el reloj automáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraBaja-Mediana-Alta Instrucciones para la operación del ventiladorExcluding the top or bottom louver Air Conditioner Operating Instructions cont’dSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions 25¡c Instrucciones para la operación de la calefacciónLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención Flooding DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dHeater Operating Instructions Red Light Heat ModeLuz verde Modo Seco Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorOscilación Del aire ¿Está lleno el tanque de agua?Fan Mode Fan Operating InstructionsLow-Med-High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerTurn the unit on I/O switch Instrucciones de operación del acondicionador de aire Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeFunciones del teclado Figura Tabla de conversión de temperaturasConmutador de corriente encendido/apagado Setting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Instrucciones de operación Opción de seguridad del tangue de agua internoAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoLevante y tire hacia adelante. véase la figura 38 Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerBattery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Instalación en la ventana Sugerencias para ahorrar energíaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoTemperature Setting Press the remote Remote Control Operating InstructionsSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSwing Setting Press the remote Swing Special NoteAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Tabla Especificaciones EléctricasIntroducción Removal and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceWarranty Service With-In United StatesHome Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceClimatiseur Canada Service sous-garantieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresRéinstallez le filtre Soins et entretienComment enlever et nettoyer le filtre à air Ceci est normal Instructions d’utilisation De la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Dérivation individuelle suggérée Spécifications électriquesTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Mode Instructions d’utilisation De la télécommandeCommandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesAccessoires d’installation Fig Installation dans la fenêtreConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Secondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etRéglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suiteMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheLe réglage est maintenant complété. Arrêtez ’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/OProgramme AUTO-ON. a Instructions pour le minuteur automatique Sélection Du modeMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OMise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêt Tableau de conversion de températureLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationInstructions d’utilisation du climatiseur Réglage de l’HEURE horlogeRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationInstructions d’utilisation du ventilateur ’exception du volet supérieur et inférieur. FigLampe éteinte Lampe rouge Instructions d’utilisation du radiateurTempérature Balayage d’airMarche Pendant CE Délai Instructions d’utilisation du climatiseur suiteMode du Instructions d’utilisation du déshumidificateurRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite