Danby SPAC8499 manual Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa, Figura 32a

Page 17

Graduación del RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO (continúa)

5)Ahora se han registrado todas las graduaciones. APAGUE LA UNIDAD USANDO EL CONMUTADOR I/O.

6)Para graduar el reloj de ENCENDIDO AUTOMÁTICO, la unidad deberá estar en la posición “off” (apagada) o sea no funcionando.

7)Oprima la tecla de TIMER-ON(RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO) para iniciar la secuencia de tiempo de ENCENDIDO AUTOMÁTICO. Figura 32. La ventana de visualización indicará TIMER ON y la palabra ON (ENCENDIDO)

centelleará durante 5 segundos. Oprima la tecla o para seleccionar la hora deseada de encendido automático.

Figura 32a.

La tecla disminuirá la graduación del horario automático en incrementos de 10 minutos.

La tecla aumentará la graduación del horario automático en incrementos de 10 minutos.

Cuando haya establecido el horario deseado (la hora centelleará en la ventana de visualización) oprima la tecla CLOCK (RELOJ) para registrar el programa de RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO. La palabra ON dejará de centellear y permanecerá encendida (RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO) indicando que se ha graduado el programa. La graduación del reloj de la hora del día regresará inmediatamente a la ventana de visualización.

IMPORTANTE: La hora deseada para el RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO se debe registrar dentro de un período de 5 segundos (después de oprimir la tecla TIMER-ON) ya que de lo contrario la hora seleccionada no quedará registrada y el sistema regresará automáticamente a la graduación corriente del reloj de la hora del día. Si esto sucede, se deberá repetir el paso número 7.

La unidad se encenderá automáticamente cuando el reloj de la hora del día indique la hora de ENCENDIDO AUTOMÁTICO especificada (la señal de TIMER ON desaparecerá de la ventana de visualización). Para cancelar o reemplazar el programa de RELOJ DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO, simplemente encienda la unidad antes de la hora en que el ENCENDIDO AUTOMÁTICO está programado para funcionar (la señal de TIMER ON desaparecerá de la ventana de visualización).

Se puede verificar la hora seleccionada para ENCENDIDO AUTOMÁTICO en cualquier momento (antes de que se inicie el programa), simplemente oprimiendo la tecla de TIMER ON. La hora seleccionada aparecerá (centelleará) provisoriamente (reemplazando la hora del día) por unos 5 segundos.

TIMER ON

12:00

I/O

MODE

 

 

 

TEMP./CLOCK

 

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

SWING

OFF

CLOCK

Fig. 32

TIMER ON

12:00

I/O

MODE

 

 

 

TEMP./CLOCK

 

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

SWING

OFF

CLOCK

Fig. 32a

62

Image 17
Contents Aparato de confort doméstico para 4 estaciones Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Unit Parts Identification Table Of ContentsServicio de Garantía Garantia Limitada DEL ProductoVuelva a colocar el filtro de aire Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire Introduction This symbol denotes a caution or warningUnit Specifications Model SPAC8499 Electrical SpecificationsPower Consumption Suggested Individual Branch CircuitTanque principal solamente Como el tanque de algua Externo funcionaVentana LCD Modo Instrucciones para la operación Con el control remotoInstallation Accessories Fig Window Installation Electric Shock HazardExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Instructions External Water Tank FeatureBotones superiores de control Propiedades del control remotoBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoFigura 32a Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoExternal Water Tank Instructions contd Internal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This Unit1200 Graduación del Reloj DE Apagado AutomáticoGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Key Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartAir Conditioner Operating Instructions Setting Time of DAY Clock Instructions1201 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático Instrucciones para el reloj automáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraBaja-Mediana-Alta Instrucciones para la operación del ventiladorExcluding the top or bottom louver Air Conditioner Operating Instructions cont’dSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions 25¡c Instrucciones para la operación de la calefacciónLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención Flooding DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dHeater Operating Instructions Red Light Heat ModeLuz verde Modo Seco Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorOscilación Del aire ¿Está lleno el tanque de agua?Low-Med-High Fan ModeFan Operating Instructions Turn the unit on I/O switch Auto-Timer InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Instrucciones de operación del acondicionador de aire Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeConmutador de corriente encendido/apagado Funciones del teclado FiguraTabla de conversión de temperaturas Unit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-ON Timer cont’dAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-OFF Timer Instrucciones de operación Opción de seguridad del tangue de agua internoAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoLevante y tire hacia adelante. véase la figura 38 Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerBattery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Instalación en la ventana Sugerencias para ahorrar energíaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoTemperature Setting Press the remote Remote Control Operating InstructionsSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Swing Setting Press the remote SwingSpecial Note Tabla Especificaciones EléctricasIntroducción Removal and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceHome Warranty ServiceWith-In United States Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceClimatiseur Canada Service sous-garantieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresComment enlever et nettoyer le filtre à air Réinstallez le filtreSoins et entretien Ceci est normal Instructions d’utilisation De la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Dérivation individuelle suggérée Spécifications électriquesTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Mode Instructions d’utilisation De la télécommandeCommandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesAccessoires d’installation Fig Installation dans la fenêtreConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Secondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etRéglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suiteMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheProgramme AUTO-ON. a Le réglage est maintenant complété. Arrêtez’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Instructions pour le minuteur automatique Sélection Du modeMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OMise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêt Tableau de conversion de températureLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationInstructions d’utilisation du climatiseur Réglage de l’HEURE horlogeRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationLampe éteinte Instructions d’utilisation du ventilateur’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Lampe rouge Instructions d’utilisation du radiateurTempérature Balayage d’airMarche Pendant CE Délai Instructions d’utilisation du climatiseur suiteRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Mode duInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite