Danby SPAC8499 Instructions d’utilisation du radiateur, Lampe rouge, Température, Balayage d’air

Page 68

Instructions d’utilisation du radiateur

1)Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le mot HEAT (chaleur) soit indiqué sur l’ACL. Fig. 20. Chaque appui sur la touche MODE change le réglage de mode

(Refroidissement–déshumidification- chaleur–ventilation). La lampe rouge s’allume pour indiquer le fonctionnement du mode de chauffage (il peut se produire un bref délai de 5 à 10 secondes avant le début du cycle, ceci est normal).

2)Appuyez sur la touche appropriéeoupour régler la température de votre choix. Cette température est indiquée sur l’ACL. La température peut être réglée entre 17°C (63°F) et 30°C (88°F). Fig. 21.

3)Appuyez sur la touche FAN pour choisir la vitesse du ventilateur de votre choix (Low–High).Votre sélection est indiquée sur l’ACL. Chaque appui sur la touche de ventilation change le réglage). Fig. 22.

4)Appuyez sur la touche SWING pour activer le balayage d’air (oscillation) (le symbole “air swing” est indiqué sur l’ACL). Fig. 23. Pour arrêter le balayage, appuyez sur la touche SWING de nouveau.

5)Pour ajuster la direction de la “circulation d’air”, (vers le haut / bas seulement) réglez un des volets horizontaux (à l’exception du volet du supérieur et inférieur) et tous les autres volets s’ajusteront automatiquement (à l’exception du volet supérieur et inférieur). Fig. 24.

Le chauffage s’arrête automatiquement lorsque la température choisie est obtenue. La lampe témoin “rouge” s’éteint. Le chauffage recommence lorsque la température baisse en dessus de la température réglée.

 

 

TIMER

ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

 

Water Full

 

MODE

 

HEAT

 

FAN

ON

 

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

SWING

TIMER

 

 

 

 

 

 

00

Cool/Heat/Dry

 

 

 

 

TEMP.

 

OFF

 

 

 

 

 

 

Lampe rouge

 

 

Mode du

 

 

 

 

 

 

 

chauffage

 

Fig. 20

TIMER

ON

12:00

 

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

 

HEAT

 

 

 

 

 

ADJ.

 

 

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

TEMP.

25¡c

 

 

 

 

 

 

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 21

TIMER

ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

 

HEAT

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

25¡c

 

 

 

 

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

 

Vitesse du

 

 

 

 

 

ventilateur

 

 

 

 

Fig. 22

TIMER

ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

 

HEAT

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

25¡c

 

 

SWING

 

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

 

Balayage d’air

 

 

 

Fig. 23

 

 

 

 

 

 

Fig. 24

36

Image 68
Contents Aparato de confort doméstico para 4 estaciones Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Table Of Contents Unit Parts IdentificationGarantia Limitada DEL Producto Servicio de GarantíaVuelva a colocar el filtro de aire Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire This symbol denotes a caution or warning IntroductionElectrical Specifications Unit Specifications Model SPAC8499Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitTanque principal solamente Como el tanque de algua Externo funcionaVentana LCD Instrucciones para la operación Con el control remoto ModoWindow Installation Electric Shock Hazard Installation Accessories FigExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsPropiedades del control remoto Botones superiores de controlBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático Figura 32aExternal Water Tank Instructions contd Window / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Apagado Automático 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigSetting Time of DAY Clock Instructions Air Conditioner Operating Instructions1201 1200Instrucciones para el reloj automático Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraInstrucciones para la operación del ventilador Baja-Mediana-AltaAir Conditioner Operating Instructions cont’d Excluding the top or bottom louverSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 25¡cLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d FloodingRed Light Heat Mode Heater Operating InstructionsInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Luz verde Modo Seco¿Está lleno el tanque de agua? Oscilación Del aireLow-Med-High Fan ModeFan Operating Instructions Turn the unit on I/O switch Auto-Timer InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj Instrucciones de operación del acondicionador de aire17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeConmutador de corriente encendido/apagado Funciones del teclado FiguraTabla de conversión de temperaturas Unit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-ON Timer cont’dAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua interno Instrucciones de operaciónAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoInstale la tapa sobre el tanque de agua Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Unit must remain OFF while programming the AUTO-OFF programRemote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Sugerencias para ahorrar energía Instalación en la ventanaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Swing Setting Press the remote SwingSpecial Note Especificaciones Eléctricas TablaIntroducción Care and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterHome Warranty ServiceWith-In United States Índice Identificación de las piezas de la unidadService sous-garantie Climatiseur CanadaTable des matières Identification des pièces de l’appareilComment enlever et nettoyer le filtre à air Réinstallez le filtreSoins et entretien Instructions d’utilisation De la télécommande suite Ceci est normalRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Spécifications électriques Dérivation individuelle suggéréeTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Instructions d’utilisation De la télécommande ModeCaractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Réglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesRéglage du minuteur d’arrêt automatique Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suite Installez le couvercle sur le réservoir d’eauInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheProgramme AUTO-ON. a Le réglage est maintenant complété. Arrêtez’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Sélection Du mode Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OTableau de conversion de température Mise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêtLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationRéglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du climatiseurRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationLampe éteinte Instructions d’utilisation du ventilateur’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Instructions d’utilisation du radiateur Lampe rougeTempérature Balayage d’airInstructions d’utilisation du climatiseur suite Marche Pendant CE DélaiRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Mode duInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite