Danby SPAC8499 Instrucciones para la operación de la calefacción, 25¡c, Velocidad del Ventilador

Page 24

Instrucciones para la operación de la calefacción

1)Oprima la tecla I/O (encendido/apagado) para encender la unidad. Oprima la tecla de MODO hasta que la palabra HEAT (CALOR) aparezca en la ventana de visualización de cristal líquido (LCD según sus siglas en inglés). Figura 20. Cada vez que se oprima la tecla de MODO, se adelantará a una graduación de modo diferente. (Frío-Seco-Calor-Ventilación). La luz indicadora roja se iluminará indicando que el modo de “Calefacción” está funcionando (es posible que se requieran unos 5 a 10 segundos antes de que el ciclo comience, esto es normal).

2)Oprima la teclao correspondiente para seleccionar una graduación de temperatura adecuada entre 17°C (63°F) y 30°C (88°F). Figura 21.

3)Oprima la tecla FAN (VENTILADOR) para seleccionar la graduación de velocidad del ventilador que se desea (Baja-Alta).Su selección aparecerá en la ventana LCD. Cada vez que se oprima la tecla del ventilador, se alternará entre las diferentes graduaciones de velocidad del ventilador. Figura 22.

4)Oprima la tecla SWING (OSCILACIÓN) para activar la opción de oscilación automática de aire (el símbolo “air swing” aparecerá en la ventana LCD). Figura 23. Para desactivar la opción de oscilación de aire, oprima nuevamente la tecla SWING.

5)Para ajustar la dirección de la corriente de aire (hacia arriba/hacia abajo solamente), ajuste cualquiera de las láminas horizontales tipo persiana (excluyendo la lámina superior e inferior), y las láminas restantes se ajustarán automáticamente a la posición determinada. Figura 24.

La calefacción se detiene automáticamente cuando se obtiene la temperatura determinada. La luz “roja” indicadora de modo se apagará. La calefacción vuelve a comenzar cuando la temperatura de la habitación cae por debajo de la graduación de temperatura determinada.

 

TIMER ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

Water Full

MODE

HEAT

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

SWING

TIMER

 

 

 

00

Cool/Heat/Dry

 

TEMP.

 

OFF

 

 

 

Luz roja

 

Modo de

 

 

 

 

calefacción

 

Fig. 20

TIMER

ON

12:00

I/O

MODE

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

HEAT

 

 

 

ADJ.

 

FAN

ON

 

FAN SPEED HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

TEMP.

25¡c

 

 

 

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

Temperatura

Fig. 21

TIMER

ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

 

HEAT

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

25¡c

 

 

 

 

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

 

Velocidad del

 

 

 

 

ventilador

 

 

 

Fig. 22

TIMER

ON

 

12:00

I/O

MODE

 

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

 

HEAT

 

 

 

ADJ.

 

 

FAN

ON

 

FAN SPEED

HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

25¡c

 

 

SWING

 

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

 

Oscilación

 

 

 

 

 

del aire

 

 

 

 

Fig. 23

Fig. 24

59

Image 24
Contents Portable 4 Season Home Comfort Appareil de confort au foyer portatif 4 saisonsAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Table Of Contents Unit Parts IdentificationGarantia Limitada DEL Producto Servicio de GarantíaCuidado y Mantenimiento Remoción y limpieza del filtro de aireVuelva a colocar el filtro de aire This symbol denotes a caution or warning IntroductionElectrical Specifications Unit Specifications Model SPAC8499Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitComo el tanque de algua Externo funciona Ventana LCDTanque principal solamente Instrucciones para la operación Con el control remoto ModoWindow Installation Electric Shock Hazard Installation Accessories FigExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsPropiedades del control remoto Botones superiores de controlBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático Figura 32aExternal Water Tank Instructions contd Window / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Apagado Automático 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigSetting Time of DAY Clock Instructions Air Conditioner Operating Instructions1201 1200Instrucciones para el reloj automático Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraInstrucciones para la operación del ventilador Baja-Mediana-AltaAir Conditioner Operating Instructions cont’d Excluding the top or bottom louverSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 25¡cLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d FloodingRed Light Heat Mode Heater Operating InstructionsInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Luz verde Modo Seco¿Está lleno el tanque de agua? Oscilación Del aireFan Mode Fan Operating InstructionsLow-Med-High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerTurn the unit on I/O switch Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj Instrucciones de operación del acondicionador de aire17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeFunciones del teclado Figura Tabla de conversión de temperaturasConmutador de corriente encendido/apagado Setting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua interno Instrucciones de operaciónAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoInstale la tapa sobre el tanque de agua Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Unit must remain OFF while programming the AUTO-OFF programRemote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Sugerencias para ahorrar energía Instalación en la ventanaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSwing Setting Press the remote Swing Special NoteAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Especificaciones Eléctricas TablaIntroducción Care and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterWarranty Service With-In United StatesHome Índice Identificación de las piezas de la unidadService sous-garantie Climatiseur CanadaTable des matières Identification des pièces de l’appareilRéinstallez le filtre Soins et entretienComment enlever et nettoyer le filtre à air Instructions d’utilisation De la télécommande suite Ceci est normalRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Spécifications électriques Dérivation individuelle suggéréeTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Instructions d’utilisation De la télécommande ModeCaractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Réglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesRéglage du minuteur d’arrêt automatique Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suite Installez le couvercle sur le réservoir d’eauInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheLe réglage est maintenant complété. Arrêtez ’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/OProgramme AUTO-ON. a Sélection Du mode Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OTableau de conversion de température Mise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêtLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationRéglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du climatiseurRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationInstructions d’utilisation du ventilateur ’exception du volet supérieur et inférieur. FigLampe éteinte Instructions d’utilisation du radiateur Lampe rougeTempérature Balayage d’airInstructions d’utilisation du climatiseur suite Marche Pendant CE DélaiMode du Instructions d’utilisation du déshumidificateurRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite