Danby SPAC8499 manual Opción de seguridad del tangue de agua interno, Instrucciones de operación

Page 36

INSTALACIÓN DEL JUEGO PARA LA VENTANA/PUERTA DE PATIO

Su juego para la ventana ha sido diseñado para que se adapte a la mayoría de aplicaciones estándar de ventanas verticales y horizontales. Ahora con la adición de una tercera sección de corredera (Fig. 2b), es posible instalar este juego en puertas de patio (hasta una altura máxima de 80"). Consulte las figuras 2, 2a y 2b para verificar las aberturas mínimas y máximas. Para aplicaciones de ventanas verticales y/o puertas de patio, se suministran trabas de posiciones múltiples en el borde de cada sección de corredera. También se suministran dos tornillos de traba para asegurar cada sección corrediza en la posición deseada. Figura 2c.

Opción de seguridad del tangue de agua interno

Esta unidad viene equipada con un mecanismo conmutador de seguridad integrada que evita que la unidad condense agua si el tanque de agua se mueve por accidente y/o está LLENO de agua. Si ocurre esta situación, la unidad emitirá una señal de 8 PITIDOS y la luz indicadora de LLENO DE AGUA centelleará en color rojo continuamente hasta que el tanque de agua se vuelva a colocar en posición correcta y/o se vacíe.

NOTA: El motor del ventilador continuará operando en este estado. Esto es normal, pero no habrá ni refrigeración ni deshumidificación hasta que el tanque se vacíe y/o se instale correctamente (podrá demorar unos minutos antes de que el compresor regrese a su funcionamiento normal).

Instrucciones de operación

Antes de encender esta unidad

1)Seleccione un lugar adecuado, asegurándose de que tenga un acceso fácil a un tomacorriente.

2)Instale la Manguera flexible de escape y el Juego graduable de corredera para la ventana según se ilustra en las figuras 2, 2a y 2b

NOTA: El segundo paso se requiere solamente cuando se usa el

MODO DE AIRE ACONDICIONADO.

3)Enchufe la unidad en un tomacorriente con conexión a tierra de 115 V/60 Hz. NO USE UN CABLE DE ALARGAMIENTO

REGULAR CON ESTA UNIDAD.

Si es necesario usar un cable de alargamiento para conectar su acondicionador de aire use un cable de alargamiento aprobado específicamente para un acondicionador de aire (disponible en cualquier tienda de ferretería local).

4)Asegúrese de que el Tanque de agua esté en posición correcta dentro del armario ya que, de otra forma, la unidad no funcionará. Figura 4.

Ventana horizontal

 

Juego de corredera para la ventana

Fig. 2

Mínimo: 26

5

/8" (67.5 cm)

 

 

Máximo: 48 3/8" (123 cm)

 

Ventana

vertical

Fig. 2a

Juego de corredera para la ventana

Mínimo: 26 5/8" (67.5 cm)

Máximo: 48 3/8" (123 cm)

Puerta

 

de patio

 

 

Fig. 2c

 

Juego para puerta de patio

 

Mínimo: 26 5/8" (67.5 cm)

Fig. 2b

Máximo: 80" (203 cm)

Fig. 4

53

Image 36
Contents Portable 4 Season Home Comfort Appareil de confort au foyer portatif 4 saisonsAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Table Of Contents Unit Parts IdentificationGarantia Limitada DEL Producto Servicio de GarantíaCuidado y Mantenimiento Remoción y limpieza del filtro de aireVuelva a colocar el filtro de aire This symbol denotes a caution or warning IntroductionElectrical Specifications Unit Specifications Model SPAC8499Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitComo el tanque de algua Externo funciona Ventana LCDTanque principal solamente Instrucciones para la operación Con el control remoto ModoWindow Installation Electric Shock Hazard Installation Accessories FigExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsPropiedades del control remoto Botones superiores de controlBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático Figura 32aExternal Water Tank Instructions contd Window / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Apagado Automático 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigSetting Time of DAY Clock Instructions Air Conditioner Operating Instructions1201 1200Instrucciones para el reloj automático Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraInstrucciones para la operación del ventilador Baja-Mediana-AltaAir Conditioner Operating Instructions cont’d Excluding the top or bottom louverSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 25¡cLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d FloodingRed Light Heat Mode Heater Operating InstructionsInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Luz verde Modo Seco¿Está lleno el tanque de agua? Oscilación Del aireFan Mode Fan Operating InstructionsLow-Med-High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerTurn the unit on I/O switch Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj Instrucciones de operación del acondicionador de aire17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeFunciones del teclado Figura Tabla de conversión de temperaturasConmutador de corriente encendido/apagado Setting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua interno Instrucciones de operaciónAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoInstale la tapa sobre el tanque de agua Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Unit must remain OFF while programming the AUTO-OFF programRemote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Sugerencias para ahorrar energía Instalación en la ventanaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSwing Setting Press the remote Swing Special NoteAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Especificaciones Eléctricas TablaIntroducción Care and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterWarranty Service With-In United StatesHome Índice Identificación de las piezas de la unidadService sous-garantie Climatiseur CanadaTable des matières Identification des pièces de l’appareilRéinstallez le filtre Soins et entretienComment enlever et nettoyer le filtre à air Instructions d’utilisation De la télécommande suite Ceci est normalRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Spécifications électriques Dérivation individuelle suggéréeTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Instructions d’utilisation De la télécommande ModeCaractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Réglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesRéglage du minuteur d’arrêt automatique Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suite Installez le couvercle sur le réservoir d’eauInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheLe réglage est maintenant complété. Arrêtez ’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/OProgramme AUTO-ON. a Sélection Du mode Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OTableau de conversion de température Mise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêtLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationRéglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du climatiseurRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationInstructions d’utilisation du ventilateur ’exception du volet supérieur et inférieur. FigLampe éteinte Instructions d’utilisation du radiateur Lampe rougeTempérature Balayage d’airInstructions d’utilisation du climatiseur suite Marche Pendant CE DélaiMode du Instructions d’utilisation du déshumidificateurRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite