Danby SPAC8499 Como el tanque de algua Externo funciona, Ventana LCD, Tanque principal solamente

Page 8

Instrucciones para la operación

con el control remoto (cont’d)

6.Graduación de la oscilación: Oprima el botón “Swing” en el control remoto para activar la opción de oscilación automática del aire. El símbolo “ "aparecerá en la ventana LCDpor un momento confirmando que la opción "oscilación" está activada y/o desactivada.

7.Botón L (lock = traba): Oprima el botón “L” en el control remoto para protegerse contra cambios accidentales de programación. Cuando se oprime el botón “L”, aparece el símbolo de traba ( F) en la ventana LCD del control remoto. Oprima el botón “L” nuevamente para desactivar el programa registrado (el símbolo de la llave desaparecerá).

8.Botón R (re-set - cancelación): Oprima el botón “R” en el control remoto para cancelar todos los programas del control remoto. Esto borrará la información contenida dentro de la ventana LCD del control remoto (incluyendo la del reloj de la hora del día).

9.˚C/˚F: Se usa para seleccionar/ presentar las selecciones en Celsius o Fahrenheit del control remoto portátil solamente. Oprima el botón del remoto (˚C/˚F) (usando la punta de un lápiz) para graduar la escala Celsius o la escala Fahrenheit.

NOTA: Para cambiar la visualización de la temperatura de la

unidiad principal, oprima la tecla (temp/clock) "" y la tecla "clock" simultáneamente para alternar entre las escalas ˚C y ˚F

NOTA: Cuando se apaga la unidad principal con el control remoto, es posible que haya una reacción demorada (off) entre 5 y 15 segundos antes de que la unidad se detenga. Esto es normal.

Ventana LCD

3

1A

1

AUTO–COOL–DRY–HEAT–FAN

4

TEMP

CLOCK 20:50

2

25°C

 

 

 

 

 

5

SPEED

AUTO–LOW-MED-HIGH

7

 

 

 

MODE

I/O TEMP./TIME

Como el tanque de algua

externo funciona

Esta unidad viene equipada con rasgos distintivos como el conector rápido y el tanque del agua externo. Cuando el tanque de agua externo está conectado a la unidad principal se aumentará el tiempo de funcionamiento de la unidad ( modo de aire acondicionamiento y deshumidificación ) hasta 12 horas, incluso los dos tanques ( según las condiciones de humedad).

Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación agua condensada se acumula en una bandeja pre-enfría localizada por debajo de las bobinas de evaporación (bobinas de refrigeración). Cuando el tanque de agua llega a un nivel predeterminado el flujo de agua está desviado primordialmente al tanque de agua secundario. Cuando el nivel de agua dentro del tanque de agua secundario llega a un nivel predeterminado el flujo de agua invertirá (hacia atrás) y estará desviado por dentro del tanque de agua interno principal. Cuando el nivel de agua dentro del tanque de agua principal llega a un nivel predeterminado el mecanismo del conmutador flotando se activa automáticamente, lo que causa la unidad de apagar automaticamente. El motor del ventilador continuará operando despues de que el ciclo de condensación de agua ha terminado. (esto es normal)

Nota: el mecanismo del conmutador flotando se activa según el nivel de agua dentro del tanque interno

(tanque principal solamente).

Si el tanque de agua no está contectado a la unidad principal, el flujo de agua està desviado automaticamente por dentro del tanque de agua interno.

Nota especial: (modos de aire acondicionamiento y deshumidificación solamente)

puede operar esta unidad sin instalar le tanque de agua externo secundario con tal que el tanque de agua interno principal

está instalado correctamente.

no puede operar esta unidad si el tanque de agua externo secundario está instalado pero el tanque de agua interno principal no está.

Nota: Los accesorios del conector rápido que están suministado con la unidad principal y el tanque de agua externo están coneciones auto-cerrandos.

Es decir que tan pronto como desconecta las coneciones el flujo de agua deja inmediatamente entre la unidad principal y el tanque de agua externo.

67

Image 8
Contents Aparato de confort doméstico para 4 estaciones Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Table Of Contents Unit Parts IdentificationGarantia Limitada DEL Producto Servicio de GarantíaVuelva a colocar el filtro de aire Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire This symbol denotes a caution or warning IntroductionElectrical Specifications Unit Specifications Model SPAC8499Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitTanque principal solamente Como el tanque de algua Externo funcionaVentana LCD Instrucciones para la operación Con el control remoto ModoWindow Installation Electric Shock Hazard Installation Accessories FigExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsPropiedades del control remoto Botones superiores de controlBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático Figura 32aExternal Water Tank Instructions contd Window / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Apagado Automático 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigSetting Time of DAY Clock Instructions Air Conditioner Operating Instructions1201 1200Instrucciones para el reloj automático Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraInstrucciones para la operación del ventilador Baja-Mediana-AltaAir Conditioner Operating Instructions cont’d Excluding the top or bottom louverSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 25¡cLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d FloodingRed Light Heat Mode Heater Operating InstructionsInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Luz verde Modo Seco¿Está lleno el tanque de agua? Oscilación Del aireLow-Med-High Fan ModeFan Operating Instructions Turn the unit on I/O switch Auto-Timer InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj Instrucciones de operación del acondicionador de aire17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeConmutador de corriente encendido/apagado Funciones del teclado FiguraTabla de conversión de temperaturas Unit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-ON Timer cont’dAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua interno Instrucciones de operaciónAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoInstale la tapa sobre el tanque de agua Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Unit must remain OFF while programming the AUTO-OFF programRemote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Sugerencias para ahorrar energía Instalación en la ventanaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Swing Setting Press the remote SwingSpecial Note Especificaciones Eléctricas TablaIntroducción Care and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterHome Warranty ServiceWith-In United States Índice Identificación de las piezas de la unidadService sous-garantie Climatiseur CanadaTable des matières Identification des pièces de l’appareilComment enlever et nettoyer le filtre à air Réinstallez le filtreSoins et entretien Instructions d’utilisation De la télécommande suite Ceci est normalRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Spécifications électriques Dérivation individuelle suggéréeTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Instructions d’utilisation De la télécommande ModeCaractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Réglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesRéglage du minuteur d’arrêt automatique Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suite Installez le couvercle sur le réservoir d’eauInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheProgramme AUTO-ON. a Le réglage est maintenant complété. Arrêtez’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Sélection Du mode Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OTableau de conversion de température Mise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêtLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationRéglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du climatiseurRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationLampe éteinte Instructions d’utilisation du ventilateur’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Instructions d’utilisation du radiateur Lampe rougeTempérature Balayage d’airInstructions d’utilisation du climatiseur suite Marche Pendant CE DélaiRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Mode duInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite