Danby SPAC8499 manual Instale la tapa sobre el tanque de agua

Page 37

Instrucciones para la instalación del tanque de agua (continúa)

3.Ponga el tanque de agua a la posición correcta sobre la reborde apoyante. Asegúrese de que el conector rápido sobre el tanque de agua está alineado con el conector rápido, instalado a la factoría, localizado al posterior del armario. (véase la figura 37)

Fig.37

4.Para hacer la coneción, empuje el conector del tanque de agua en el conector del armario. Ud. va a oír un chasquido positivo cuando hace la coneción

5.Instale la tapa sobre el tanque de agua.

6.Para desenganchar (desconectar) el tanque de agua externo, apreta el botón de desenganchar que está en la parte superior del conector rápido del armario, pues sujete los mangos de desenganchar localizado por ambos lados del tanque,

levante y tire hacia adelante. (véase la figura 38, 39)

Fig.38

Fig.39

PRECAUCIÓN

Es necesario vaciar el agua acumulada en ambos tanques antes de mover la unidad.

52

Image 37
Contents Appareil de confort au foyer portatif 4 saisons Portable 4 Season Home ComfortAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Unit Parts Identification Table Of ContentsServicio de Garantía Garantia Limitada DEL ProductoRemoción y limpieza del filtro de aire Cuidado y MantenimientoVuelva a colocar el filtro de aire Introduction This symbol denotes a caution or warningUnit Specifications Model SPAC8499 Electrical SpecificationsPower Consumption Suggested Individual Branch CircuitVentana LCD Como el tanque de algua Externo funcionaTanque principal solamente Modo Instrucciones para la operación Con el control remotoInstallation Accessories Fig Window Installation Electric Shock HazardExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Instructions External Water Tank FeatureBotones superiores de control Propiedades del control remotoBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoFigura 32a Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoExternal Water Tank Instructions contd Internal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This Unit1200 Graduación del Reloj DE Apagado AutomáticoGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Key Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartAir Conditioner Operating Instructions Setting Time of DAY Clock Instructions1201 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático Instrucciones para el reloj automáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraBaja-Mediana-Alta Instrucciones para la operación del ventiladorExcluding the top or bottom louver Air Conditioner Operating Instructions cont’dSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions 25¡c Instrucciones para la operación de la calefacciónLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención Flooding DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dHeater Operating Instructions Red Light Heat ModeLuz verde Modo Seco Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorOscilación Del aire ¿Está lleno el tanque de agua?Fan Operating Instructions Fan ModeLow-Med-High Setting the AUTO-ON Timer Auto-Timer InstructionsTurn the unit on I/O switch Instrucciones de operación del acondicionador de aire Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeTabla de conversión de temperaturas Funciones del teclado FiguraConmutador de corriente encendido/apagado All of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-ON Timer cont’dUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Instrucciones de operación Opción de seguridad del tangue de agua internoAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoLevante y tire hacia adelante. véase la figura 38 Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerBattery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Instalación en la ventana Sugerencias para ahorrar energíaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoTemperature Setting Press the remote Remote Control Operating InstructionsSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSpecial Note Swing Setting Press the remote SwingAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Tabla Especificaciones EléctricasIntroducción Removal and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceWith-In United States Warranty ServiceHome Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceClimatiseur Canada Service sous-garantieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresSoins et entretien Réinstallez le filtreComment enlever et nettoyer le filtre à air Ceci est normal Instructions d’utilisation De la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Dérivation individuelle suggérée Spécifications électriquesTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Mode Instructions d’utilisation De la télécommandeCommandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesAccessoires d’installation Fig Installation dans la fenêtreConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Secondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etRéglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suiteMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marche’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Le réglage est maintenant complété. ArrêtezProgramme AUTO-ON. a Instructions pour le minuteur automatique Sélection Du modeMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OMise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêt Tableau de conversion de températureLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationInstructions d’utilisation du climatiseur Réglage de l’HEURE horlogeRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation Climatisation’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Instructions d’utilisation du ventilateurLampe éteinte Lampe rouge Instructions d’utilisation du radiateurTempérature Balayage d’airMarche Pendant CE Délai Instructions d’utilisation du climatiseur suiteInstructions d’utilisation du déshumidificateur Mode duRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite