Danby SPAC8499 manual El tanque de agua externo

Page 40

El tanque de agua externo

Esta unidad viene equipada con un "tanque de agua externo" secundario (el tanque con el conector rápido tiene que estar instalado por el consumidor). El conector rápido está instalado por la factoría y viene con la unidad principal. Se encuentra por la parte trasera de la unidad. Cuando el tanque de agua externo está conectado a la unidad principal se aumentará el tiempo de funcionamiento de la unidad (modo de aire acondicionamiento y deshumidificación solamente) hasta 12 horas, incluso los dos tanques (según las condiciones de humedad). Es posible operar esta unidad usando el tanque de agua interno (principal) solamente. Sin embargo, el tiempo de funcionamiento se disminuirá. Si el tanque de agua externo no está conectado a la unidad el flujo de agua está desviado automáticamente por dentro del tanque de agua interno.

Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación agua condensada se acumula en una bandeja pre-enfría localizada por debajo de las bobinas de evaporación (bobinas de refrigeración). Cuando el nivel de agua por dentro del tanque llega a un nivel predeterminado el flujo de agua está desviado primordialmente al tanque de agua secundario. Cuando el nivel de agua dentro del tanque de agua secundario llega a un nivel predeterminado el flujo de agua invertirá (hacia atrás) y estará desviado por dentro del tanque de agua interno principal. Cuando el nivel de agua dentro del tanque de agua principal llega a un nivel predeterminado el mecanismo del conmutador flotando se active automáticamente, lo que causa la unidad de apagar automáticamente (aire acondicionamiento y deshumidificación). El motor del ventilador continuará operando (esto es normal).

NOTA: El mecanismo del conmutador flotando se activa según el nivel de agua dentro del tanque interno (tanque principal solamente).

Nota: Los accesorios del conector rápido que están suministado con la unidad principal y el tanque de agua externo están coneciones auto-cerrandos.

Es decir que tan pronto como desconecta las coneciones el flujo de agua deja inmediatamente entre la unidad principal y el tanque de agua externo.

Instrucciones para la instalación del tanque de agua externo:

1. Usando 2 tornillos suministrados asegure la reborde apoyante para el tanque de agua externo (con las ruedecillas instaladas a la factoría) al soporte (consulte la figura 35).

Nota importante: Es posible que usted pierda los tornillos originales que están suministrados. Para evitar daños a la sistema cerrada nunca usar tornillos de reemplazo más larga de 16mm (5/8 pulgadas).

Fig.35

2.Saque el conector rápido del tanque de agua (macho) que se encuentra por dentro del tanque de agua y asegurelo al conector hembra que se encuentra sobre el tanque de agua externo, apreta moderadamente (consulte la figura 36).

Fig.36

51

Image 40
Contents Appareil de confort au foyer portatif 4 saisons Portable 4 Season Home ComfortAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Table Of Contents Unit Parts IdentificationGarantia Limitada DEL Producto Servicio de GarantíaRemoción y limpieza del filtro de aire Cuidado y MantenimientoVuelva a colocar el filtro de aire This symbol denotes a caution or warning IntroductionElectrical Specifications Unit Specifications Model SPAC8499Power Consumption Suggested Individual Branch CircuitVentana LCD Como el tanque de algua Externo funcionaTanque principal solamente Instrucciones para la operación Con el control remoto ModoWindow Installation Electric Shock Hazard Installation Accessories FigExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Feature External Water Tank InstructionsPropiedades del control remoto Botones superiores de controlBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático Figura 32aExternal Water Tank Instructions contd Window / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Apagado Automático 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion Chart Key Pad Functions FigSetting Time of DAY Clock Instructions Air Conditioner Operating Instructions1201 1200Instrucciones para el reloj automático Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraInstrucciones para la operación del ventilador Baja-Mediana-AltaAir Conditioner Operating Instructions cont’d Excluding the top or bottom louverSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacción 25¡cLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d FloodingRed Light Heat Mode Heater Operating InstructionsInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Luz verde Modo Seco¿Está lleno el tanque de agua? Oscilación Del aireFan Operating Instructions Fan ModeLow-Med-High Setting the AUTO-ON Timer Auto-Timer InstructionsTurn the unit on I/O switch Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj Instrucciones de operación del acondicionador de aire17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeTabla de conversión de temperaturas Funciones del teclado FiguraConmutador de corriente encendido/apagado All of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-ON Timer cont’dUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua interno Instrucciones de operaciónAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoInstale la tapa sobre el tanque de agua Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Unit must remain OFF while programming the AUTO-OFF programRemote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Sugerencias para ahorrar energía Instalación en la ventanaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoRemote Control Operating Instructions Temperature Setting Press the remoteSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSpecial Note Swing Setting Press the remote SwingAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Especificaciones Eléctricas TablaIntroducción Care and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterWith-In United States Warranty ServiceHome Índice Identificación de las piezas de la unidadService sous-garantie Climatiseur CanadaTable des matières Identification des pièces de l’appareilSoins et entretien Réinstallez le filtreComment enlever et nettoyer le filtre à air Instructions d’utilisation De la télécommande suite Ceci est normalRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Spécifications électriques Dérivation individuelle suggéréeTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Instructions d’utilisation De la télécommande ModeCaractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Réglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesRéglage du minuteur d’arrêt automatique Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suite Installez le couvercle sur le réservoir d’eauInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marche’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Le réglage est maintenant complété. ArrêtezProgramme AUTO-ON. a Sélection Du mode Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OTableau de conversion de température Mise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêtLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationRéglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du climatiseurRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation Climatisation’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Instructions d’utilisation du ventilateurLampe éteinte Instructions d’utilisation du radiateur Lampe rougeTempérature Balayage d’airInstructions d’utilisation du climatiseur suite Marche Pendant CE DélaiInstructions d’utilisation du déshumidificateur Mode duRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite