Danby SPAC8499 manual ¿Está lleno el tanque de agua?, Oscilación Del aire

Page 29

Instrucciones de operación del acondicionador de aire (continúa)

5)Oprima la tecla FAN (VENTILADOR) para seleccionar la graduación de velocidad del ventilador que se desea (Baja- Mediana-Alta). Ver Figura 14. Su selección aparecerá en la ventana LCD (cada vez que se oprima la tecla del ventilador, se avanzará a una graduación diferente).

6)Oprima la tecla SWING (OSCILACIÓN) para activar la opción de oscilación automática de aire (el símbolo “air swing” aparecerá en la ventana LCD). Figura 15. Para desactivar la opción de oscilación de aire, oprima nuevamente la tecla SWING.

7)Agua condensada se acumulará en el tanque de agua. Cuando el tanque esté lleno, la unidad emitirá una señal (8 pitidos) y la luz indicadora de Tanque Lleno comenzará a centellear. En ese momento, el proceso de acondicionamiento de aire se detendrá inmediatamente. Sin embargo, el motor del ventilador continuará funcionando (esto es normal). Retire cuidadosamente el tanque de agua del armario y elimine el agua. Vuelva a colocar el tanque de agua nuevamente en su posición original (en el armario) y el proceso de acondicionamiento de aire continuará automáticamente. Es posible que se requieran unos 3 a 5 minutos para que el compresor vuelva a funcionar. Esto es normal.

8)Para ajustar la dirección de la corriente de aire (hacia arriba/hacia abajo solamente), ajuste cualquiera de las láminas horizontales tipo persiana (excluyendo la lámina superior e inferior), y las láminas restantes se ajustarán automáticamente a la posición determinada (excluyendo la lámina superior y/o inferior).

Figura 16.

El enfriamiento se detiene automáticamente cuando se obtiene la temperatura determinada. El enfriamiento vuelve a comenzar cuando la temperatura de la habitación se eleva por encima del nivel determinado de temperatura. La temperatura no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento del ventilador. Por lo tanto, el ventilador funcionará continuamente (después de que el compresor haya completado su ciclo) para mantener un control óptimo de temperatura.

TIMER

ON

12:00

I/O

MODE

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

COOL

 

 

 

ADJ.

 

FAN

ON

 

FAN SPEED HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

00

 

 

 

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

Velocidad del

 

 

 

Fig. 14

ventilador

 

 

 

TIMER

ON

12:00

I/O

MODE

 

 

 

TEMP./CLOCK

MODE

COOL

 

 

 

ADJ.

 

FAN

ON

 

FAN SPEED HIGH

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

00

 

 

SWING

TEMP.

SWING

OFF

CLOCK

 

 

 

Oscilación

 

 

 

 

del aire

 

 

 

Fig. 15

Fig. 16

PRECAUCIÓN

Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación, si se interrumpe el ciclo del compresor (por ejemplo, la unidad está desconectada o hay una corte de corriente, etc.), y está reinstalado inmediatamente despues entre 3 y 5 minutos se activará automáticamente un "circuito de protección del compresor". Esto hará que la luz indicadora de modo centellee en color "verde" durante unos 10 segundos. El compresor no funciona durante el modo de "circuito de protección del compresor" (esto es normal). Es posible que se requieran entre 3 y 5 minutos antes de que el "circuito de protección" se desactive automáticamente. NO TRATE DE HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR DURANTE ESTE PERIODO. Cuando usted reenciende la unidad será necesario volver a graduar toda la información programada (por ejemplo, hora del día, modo, velocidad del ventilador, programas de horario automático)

56

ATENCIÓN

Si el tanque de agua se saca y/o se mueve parcialmente de su posición, esto hará que el compresor deje de funcionar (esta es una característica de seguridad). Esta situación hará que la unidad emita una alarma de “8 pitidos” y que la luz de “tanque lleno” centellee (rojo) continuamente hasta que se corrija la situación. El compresor no puede operar durante una situación de luz “roja” centelleante. Inspeccione lo siguiente:

1.¿Está lleno el tanque de agua?

Vacíelo y vuelva a instalar el tanque de agua.

2.¿Se ha movido el tanque de agua accidentalmente? Vuelva a colocar el tanque de agua en la posición correcta.

La luz “roja” dejará de centellear automáticamente una vez que el tanque de agua se haya vaciado y/o se haya vuelto a colocar en la posición correcta.

Image 29
Contents Aparato de confort doméstico para 4 estaciones Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Unit Parts Identification Table Of ContentsServicio de Garantía Garantia Limitada DEL ProductoVuelva a colocar el filtro de aire Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire Introduction This symbol denotes a caution or warningUnit Specifications Model SPAC8499 Electrical SpecificationsPower Consumption Suggested Individual Branch CircuitTanque principal solamente Como el tanque de algua Externo funcionaVentana LCD Modo Instrucciones para la operación Con el control remotoInstallation Accessories Fig Window Installation Electric Shock HazardExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Instructions External Water Tank FeatureBotones superiores de control Propiedades del control remotoBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoFigura 32a Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoExternal Water Tank Instructions contd Internal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This Unit1200 Graduación del Reloj DE Apagado AutomáticoGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Key Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartAir Conditioner Operating Instructions Setting Time of DAY Clock Instructions1201 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático Instrucciones para el reloj automáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraBaja-Mediana-Alta Instrucciones para la operación del ventiladorExcluding the top or bottom louver Air Conditioner Operating Instructions cont’dSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions 25¡c Instrucciones para la operación de la calefacciónLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención Flooding DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dHeater Operating Instructions Red Light Heat ModeLuz verde Modo Seco Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorOscilación Del aire ¿Está lleno el tanque de agua?Low-Med-High Fan ModeFan Operating Instructions Turn the unit on I/O switch Auto-Timer InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Instrucciones de operación del acondicionador de aire Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeConmutador de corriente encendido/apagado Funciones del teclado FiguraTabla de conversión de temperaturas Unit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-ON Timer cont’dAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-OFF Timer Instrucciones de operación Opción de seguridad del tangue de agua internoAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoLevante y tire hacia adelante. véase la figura 38 Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerBattery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Instalación en la ventana Sugerencias para ahorrar energíaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoTemperature Setting Press the remote Remote Control Operating InstructionsSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Swing Setting Press the remote SwingSpecial Note Tabla Especificaciones EléctricasIntroducción Removal and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceHome Warranty ServiceWith-In United States Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceClimatiseur Canada Service sous-garantieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresComment enlever et nettoyer le filtre à air Réinstallez le filtreSoins et entretien Ceci est normal Instructions d’utilisation De la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Dérivation individuelle suggérée Spécifications électriquesTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Mode Instructions d’utilisation De la télécommandeCommandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesAccessoires d’installation Fig Installation dans la fenêtreConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Secondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etRéglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suiteMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheProgramme AUTO-ON. a Le réglage est maintenant complété. Arrêtez’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/O Instructions pour le minuteur automatique Sélection Du modeMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OMise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêt Tableau de conversion de températureLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationInstructions d’utilisation du climatiseur Réglage de l’HEURE horlogeRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationLampe éteinte Instructions d’utilisation du ventilateur’exception du volet supérieur et inférieur. Fig Lampe rouge Instructions d’utilisation du radiateurTempérature Balayage d’airMarche Pendant CE Délai Instructions d’utilisation du climatiseur suiteRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Mode duInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite