Danby SPAC8499 manual Funciones del teclado Figura, Tabla de conversión de temperaturas

Page 33

Funciones del teclado (Figura 5)

El panel de control sobre esta unidad "ilumina" automáticamente cuando cualquier almohadilla(bloc) clave es deprimida.

Este rasgo "de iluminación" "auto-desactivará" (la vuelta - de) automáticamente aprox. 30 segundos después de que la almohadilla(el bloc) pasada(última) clave es deprimida.

I/O: Conmutador de corriente – encendido/apagado.

Luces indicadoras de MODO: Se iluminan bajo diferentes graduaciones de modo, Fig. 6.

Modo FRÍO:

Luz verde

Modo CALIENTE:

Luz roja

Modo SECO (deshumidificador):

Luz verde

Modo de VENTILADOR:

No hay luz indicadora

Luz verde: Permanece encendida mientras el compresor está funcionando. La luz verde se apaga cuando se obtiene la temperatura deseada. Corresponde tanto para el Aire Acondicionado como para el Deshumidificador.

Luz roja: Permanece encendida mientras la calefacción está funcionando. La luz roja se apaga cuando se obtiene la temperatura deseada.

Luz indicadora de lleno de agua: Centellea en rojo cuando el

nivel del agua en el tanque de agua supera el nivel máximo de graduación o si el tanque de agua no se encuentra en posición correcta en el armario. Figura 7.

VENTILADOR: Selecciona las velocidades del ventilador Automática-Baja- Mediana-Alta.

Opciones de ventilación:

Enfriamiento (3 velocidades) Baja-Mediana-Alta

Calefacción (2 velocidades) Alta-Mediana

Secar – Deshumidificación (1 velocidad) Mediana

Ventilador (3 velocidades) Baja-Mediana-Alta

La graduación de la temperatura/ la hora del día:

:se usa para graduar (hacia adelante) el Reloj de la hora. del día (incrementos de 1 minuto)

Se usa para graduar (hacia adelante) la temperatura. (incrementos de 1 grado Celsius)

Se usa para graduar (hacia adelante) la temperatura. (incrementos de 2 grados Fahrenheit).

Se usa para graduar (hacia adelante) el reloj automático. (incrementos de 10 minutos)

:Se usa para graduar (hacia atrás) el Reloj de la hora del día. (incrementos de 1 minuto)

Se usa para graduar (hacia atrás) la temperatura. (incrementos de 1 grado Celsius)

Se usa para graduar (hacia atrás) la temperatura. (incrementos de 2 grados Fahrenheit)

Se usa para graduar (hacia atrás) el reloj automático. (incrementos de 10 minutos)

VAIVÉN: Permite que las rejillas verticales tipo persiana oscilen automáticamente hacia adelante y hacia atrás (vaivén de 70°).

RELOJ: Permite iniciar y/o cambiar la graduación de la HORA DEL DÍA.

RELOJ ACTIVADO: Se usa para iniciar el programa de tiempo de inicio automático AUTO ON, junto con las teclasy .

RELOJ DESACTIVADO: Se usa para iniciar el programa de tiempo de parada automática AUTO OFF, junto con las teclasy

.

I/O MODE

TEMP./CLOCK

ADJ.

FANON

TIMER

SWING OFF CLOCK

Fig. 5

Luz verde durante el enfriamiento.

Luz roja durante la calefacción

Luz verde durante la deshumidificación.

Cool/Heat/Dry

Fig. 6

Una señal de advertencia de 8 pitidos sonará y el indicador de lleno de agua centelleará cada 0.5 segundos.

Water Full

Fig. 7

Tabla de conversión de temperaturas

°C

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

°F

50

52

54

55

57

59

61

63

64

66

68

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°C

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

°F

72

73

75

77

79

81

82

84

86

88

90

91

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: Este aparato tiene la opción que se permite de ponerlo en las temperaturas"Celsius" o "Fahrenheit" Para cambiar la visualización de la temperatura oprima la tecla " " (temp/clock) y la tecla "clock" simultáneamente para cambiar entre la escala Celsius y la escala Fahrenheit.

La escala Celsius permite cambios en incrementos de 1˚C. La escala Fahrenheit permite cambios en incrementos de 2˚F.

54

Image 33
Contents Portable 4 Season Home Comfort Appareil de confort au foyer portatif 4 saisonsAparato de confort doméstico para 4 estaciones Manuel ’UTILISATION Manual DEL Propietario Unit Parts Identification Table Of ContentsServicio de Garantía Garantia Limitada DEL ProductoCuidado y Mantenimiento Remoción y limpieza del filtro de aireVuelva a colocar el filtro de aire Introduction This symbol denotes a caution or warningUnit Specifications Model SPAC8499 Electrical SpecificationsPower Consumption Suggested Individual Branch CircuitComo el tanque de algua Externo funciona Ventana LCDTanque principal solamente Modo Instrucciones para la operación Con el control remotoInstallation Accessories Fig Window Installation Electric Shock HazardExternal Water Tank Accessories a Energy-Saving TipsExternal Water Tank Instructions External Water Tank FeatureBotones superiores de control Propiedades del control remotoBotones inferiores de control Se deben cambiar las pilas cuandoFigura 32a Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoExternal Water Tank Instructions contd Internal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This Unit1200 Graduación del Reloj DE Apagado AutomáticoGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Key Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartAir Conditioner Operating Instructions Setting Time of DAY Clock Instructions1201 1200Graduación del Reloj DE Encendido Automático Instrucciones para el reloj automáticoEncienda la unidad conmutador I/O De visualización. FiguraBaja-Mediana-Alta Instrucciones para la operación del ventiladorExcluding the top or bottom louver Air Conditioner Operating Instructions cont’dSet position excluding the top and/or bottom Louvers. FigDRY Dehumidifier Operating Instructions 25¡c Instrucciones para la operación de la calefacciónLuz roja Modo de Calefacción Velocidad del VentiladorAtención Flooding DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dHeater Operating Instructions Red Light Heat ModeLuz verde Modo Seco Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorOscilación Del aire ¿Está lleno el tanque de agua?Fan Mode Fan Operating InstructionsLow-Med-High Auto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerTurn the unit on I/O switch Instrucciones de operación del acondicionador de aire Instrucciones para graduar la Hora DEL DÍA Reloj17C 63 F y 30C 88F. Figura Luz verdeFunciones del teclado Figura Tabla de conversión de temperaturasConmutador de corriente encendido/apagado Setting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Setting the AUTO-OFF Timer Instrucciones de operación Opción de seguridad del tangue de agua internoAntes de encender esta unidad Modo DE Aire AcondicionadoLevante y tire hacia adelante. véase la figura 38 Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerBattery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverEl tanque de agua externo Instalación en la ventana Sugerencias para ahorrar energíaAccesorios para la instalación Figura AcondicionadoTemperature Setting Press the remote Remote Control Operating InstructionsSetting/Adjusting Time of Day Clock Mode FAN SpeedsSwing Setting Press the remote Swing Special NoteAir Conditioner & Dehumidifier Modes Only Tabla Especificaciones EléctricasIntroducción Removal and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceWarranty Service With-In United StatesHome Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceClimatiseur Canada Service sous-garantieIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresRéinstallez le filtre Soins et entretienComment enlever et nettoyer le filtre à air Ceci est normal Instructions d’utilisation De la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueCe symbole représente une précaution ou un avertissement Dérivation individuelle suggérée Spécifications électriquesTypes de prise et fusible Spécification de l’appareil Modèle SPAC8499Mode Instructions d’utilisation De la télécommandeCommandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeLes piles doivent être remplacées lorsque Comment changer les pilesAccessoires d’installation Fig Installation dans la fenêtreConseil pour la conservation ’énergie Être propreLe réservoir d’eau externe Secondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etRéglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Instructions d’installation du réservoir d’eau externe suiteMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheLe réglage est maintenant complété. Arrêtez ’APPAREIL OFF EN Utilisant L’INTERRUPTEUR I/OProgramme AUTO-ON. a Instructions pour le minuteur automatique Sélection Du modeMinuteur Automatique Mettez l’appareil en marche touche I/OMise en marche/arrêt Interrupteur de mise en marche / arrêt Tableau de conversion de températureLampe témoin de réservoir plein La lampe rouge Option de ventilationInstructions d’utilisation du climatiseur Réglage de l’HEURE horlogeRefroidissement- chaleur- déshumidification-ventilation ClimatisationInstructions d’utilisation du ventilateur ’exception du volet supérieur et inférieur. FigLampe éteinte Lampe rouge Instructions d’utilisation du radiateurTempérature Balayage d’airMarche Pendant CE Délai Instructions d’utilisation du climatiseur suiteMode du Instructions d’utilisation du déshumidificateurRefroidissement-chaleur-déshumidification- ventilation Instructions d’utilisation du déshumidificateur suite