Contents
Sears Canada Inc., Toronto Ont MSB 2B8
Sears
Roebuck Hoffrnan Estates
IL 60179 U.S.A
Foot
Nation, re
Or me
La aguja
Instrucciones Importantes DE Seguridad
Acoudre II faut toujours La semelle De #i re correcte
Consignes Importantes DE Securite
Or maintenance
Kenmore Sewing Machine Warranty
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL
Garantia de la maquina de coser Kenmore
Servicio de garantia
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
Service de garantie
Garantie pour machine coudre Kenmore
De la machine
Specification
Especificaciones de la mquina
C6ristiques
Master Protection Agreements
Maintenance Agreements
Sears Maintenance
U.S.A
Contratos de Protecci6n Experta
En Estados Unidos
Au Canada
Aii E
Indice
Lubrifiez autour
IDENTiFiCATiON
Identification des
Names of Parts
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag
Rsos #
Identification des pices
Seccion l. Nombre DE LAS Partes
Partie !. IDENTIFiCATiON DES Pieces DE
Mallette et sac de transport
Ref. No
Available Accessories and Attachments
Accesorios y refacciones disponibles
Accessoires et pices disponibles
Polarized Plug
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Sewing Machine
For Your Safety
Para su seguridad
Seccion ll. Preparacion DE LA
Thread Cutter
Setting Spool Pins
Presser Foot Lifter
Cortahilos
Ajuste de los porta=carretes Pose de ia broche bobine
1Broche a bobine
Palanca de elevaci6n del prensatelas
Free-arm
Extension Table
Tab
Changing Needle
Cambio de aguja
Ampliaci6n m6vii de la superficie de costura
Rallonge de plateau
Overcasting Stitch
Presser Foot Types
Up directly below the groove Y2ofthe foot holder
Lower the foot holder to lock the foot in place
Diff6rents pieds presseurs
Cambio de prensatelas
Tipos de prensatelas
Changement de pied presseur
Very Light
Selecting Needle and Fabric
Peso
Selecci6n de hiio y tela
Type daJgui e Daiguille
Choix de iaiguille et tissu
Diametre Poids
Tissu
Blank Pagina Pac
Bobbin Winding
Retrait de la porte=canette
Embobinado de la canilla
Rernplir la canette
Como sacar el portacanillas
Bobbin winding
La canette Suite
Embobinado
La canilla Continuaci6n
Remplir
Page
Insertion de la canette
Colocaci6n de la canilla
Threading the Machine
Enfilage de la machine
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
Enhebrado del hilo de la aguja
NeedleThreader Raisetheneedleto itshighestposition
Extraccion del hilo de la canilla
Du fil
Haut
Aiguille Cue. Un fil Devrait 6gal convenir
3To. loosen
Tension correcte
Rglage de la tension du fil de Iaiguille pour le
Point droit
Tensi6n correcta
Zigzag Stitch
Adjust the Needle Thread Tension for a
El hilo esta demasJado
Puntada
Zig=zag Point zig=zag
Stitch Pattern Selector
I I i
Perilla de Iongitud de puntada
Cadran de rc
To Drop or Raise the Feed Dog
Reverse Stitch Control
Les
Control de puntada reversa
Indicate
Straight Stitch
Square
Pour coudre un angle droit
Uso de las guias de costura
C6mo coser una esquina cuadrada
De couture
@ Presser Foot Zigzag foot Needle Thread tension Cl 4D
Topstitching
Zipper Sewing
1Stitch pattern selector
Preparaci6n de la tela
Costura a la vista
SurpiqQre
Costura Cremalleras Cierres
Rolled Hem Sewing
To sew
Envers du tissu
Dobladillo enrollado
3Tensi6ndel hito de la ac 4Longitud de t
Con ms facilidad el 1Reverso de la tela 4Ondulaci6n del Pie
Darning
Reprisage
Zurcido
Satin Stitching
Pucker some lightweight Fabrics
Basic Zigzag
Puntada en satn
Puntada de zig-zag
Zig-zag
Simple
Applique
Monogramming
Aplicaciones
Monogramas
Monograrnmes
Button Sewing
Bar Tacking
Costura de botones
Brides de renfort
Mending
Overcasting Stitch
Multiple Zigzag Stitch
Be careful not to cut the stitches.I
Puntada
Surfilage
De mQItiple zig-zag
Poir
Lace Work
Blind Hem Stitch
Trabajos Con encajes
Dobladillo invisible
Ourlet invisible
Patterns
Stretch Stitch
Patrones
REMARQUI=
Straight Stretch Stitch
Le point de surfil
Punto
Satin stitch foot
Po nt, c
Pattern
Decorative Satin Stitch
Mod¢les De points
De puntadas
Option
Twin Needle Stitches
Aiguilles jumeles Option
Puntadas
De doble aguja Opci6n
25-1
Buttonhole
To5
Dora este
Vl. Ojeles
Partie Vl. Boutonniere
Ojales
Page
Arr6ter
Replacing the Light Bulb
Cleaning the Feed Dogs
Cambiando la bombiiia
Remplacement de Iampoule
Seccion Vii. Mantenimiento DE LA
Partie Vii. Entretien DE Votre
Driver
Cleaning the Shuttle Race
Limpie el area de la lanzadera ,1Portacanitla
Una
Limpieza de la corredera de la lanzadera
Nettoyage de la coursire
Oiling the Machine
Lubrifiez derriere le couvercle de faade
Engrasando la mquina
Lubrification de la machine
Aceite atras de la plancha cubierta frontal
Skipped stitches
Troubleshooting
Los patrones salen distorsionados
Soluci6n para problemas de funcionamiento Condici6n
Se rompe el hilo de
Probable
Casse
Probleme
Le fil daiguille se
Le fil de canette se
Call anytime, day or night U,S,A, only
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada