Kenmore 15358 Specification, Especificaciones de la mquina, C6ristiques, De la machine

Page 8

Machine Specifications (15358)

f

Item

Sewing speed (Maximum) Stitch length:

Stitch width:

Stitch package (Stitch functions): (Built-in stitches):

Buttonhole:

Machine dimensions:

Weight (Net):

Specification

Over 760 s.p.m

4 mm (Maximum)

5 mm (Maximum)

58

16

1-step built-in buttonhole

W 15.5" (388 mm) x D 6.1" (152 mm) x H 11.8" (295 mm) 13.2 Ibs (6.0 kg )

Especificaciones de la m_quina (15358) ....

Articulo

Vetocidad de costura (Maxima)

Longitud de puntada:

Ancho de puntada:

NQmero de puntadas (Funcionamiento de puntadas): (Integradas):

Ojales:

Dimensiones de la maquina:

Peso:

C_(_6ristiques

Especificaci6n

 

Mas de 760

....................

4

mm (Maximai

....

5

mm

(Maim

..................... ....

s8

::::::::::::::;

16

.....

....

de la machine (15358)

Description

 

 

Vitessedecouture(M_

i _

i

Longueur

du point:

.......

 

Largeur

du point:

 

 

Ensemble de points(points de couture): (points integr6s):

Boutonniere:

Dimensions de la machine:

Poids de la machine:

Caract_ristiques

760 points-minute en outre

4 mm (Maximum)

5 mm (Maximum)

58

16

Boutonniere integr6e en 1 etapes

Largeur: 388 mm (15.5") x Profondeur: 152 mm (6.1") x

Hauteur: 295 mm (11.8" )

6.0 kg (13.2 lb)

VII

Image 8
Contents Sears Roebuck Hoffrnan EstatesIL 60179 U.S.A Sears Canada Inc., Toronto Ont MSB 2B8Foot Nation, reOr me Instrucciones Importantes DE Seguridad La agujaConsignes Importantes DE Securite Acoudre II faut toujours La semelle De #i re correcte Kenmore Sewing Machine Warranty Or maintenanceSears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL Garantia de la maquina de coser KenmoreServicio de garantia Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 Service de garantieGarantie pour machine coudre Kenmore Specification Especificaciones de la mquinaC6ristiques De la machineMaintenance Agreements Sears MaintenanceU.S.A Master Protection AgreementsContratos de Protecci6n Experta En Estados UnidosAu Canada Aii E Indice Lubrifiez autour IDENTiFiCATiONIdentification des Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote BagRsos # Seccion l. Nombre DE LAS Partes Partie !. IDENTIFiCATiON DES Pieces DEMallette et sac de transport Identification des picesAvailable Accessories and Attachments Ref. NoAccessoires et pices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Before Using Your Sewing MachineFor Your Safety Polarized PlugSeccion ll. Preparacion DE LA Para su seguridadThread Cutter Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Ajuste de los porta=carretes Pose de ia broche bobine 1Broche a bobinePalanca de elevaci6n del prensatelas CortahilosExtension Table TabChanging Needle Free-armCambio de aguja Ampliaci6n m6vii de la superficie de costuraRallonge de plateau Presser Foot Types Up directly below the groove Y2ofthe foot holderLower the foot holder to lock the foot in place Overcasting StitchCambio de prensatelas Tipos de prensatelasChangement de pied presseur Diff6rents pieds presseursSelecting Needle and Fabric Very LightSelecci6n de hiio y tela PesoChoix de iaiguille et tissu Diametre PoidsTissu Type daJgui e DaiguilleBlank Pagina Pac Bobbin Winding Embobinado de la canilla Rernplir la canetteComo sacar el portacanillas Retrait de la porte=canetteBobbin winding Embobinado La canilla Continuaci6nRemplir La canette SuitePage Colocaci6n de la canilla Insertion de la canetteThreading the Machine Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineEnhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineNeedleThreader Raisetheneedleto itshighestposition Du fil HautAiguille Cue. Un fil Devrait 6gal convenir Extraccion del hilo de la canilla3To. loosen Rglage de la tension du fil de Iaiguille pour le Point droitTensi6n correcta Tension correcteAdjust the Needle Thread Tension for a Zigzag StitchEl hilo esta demasJado PuntadaZig=zag Point zig=zag I I i Stitch Pattern SelectorCadran de rc Perilla de Iongitud de puntadaReverse Stitch Control To Drop or Raise the Feed DogControl de puntada reversa LesIndicate Straight StitchSquare Uso de las guias de costura C6mo coser una esquina cuadradaDe couture Pour coudre un angle droitTopstitching Zipper Sewing1Stitch pattern selector @ Presser Foot Zigzag foot Needle Thread tension Cl 4DCostura a la vista SurpiqQreCostura Cremalleras Cierres Preparaci6n de la telaTo sew Rolled Hem SewingDobladillo enrollado 3Tensi6ndel hito de la ac 4Longitud de tCon ms facilidad el 1Reverso de la tela 4Ondulaci6n del Pie Envers du tissuDarning Zurcido ReprisageSatin Stitching Pucker some lightweight FabricsBasic Zigzag Puntada de zig-zag Zig-zagSimple Puntada en satnMonogramming AppliqueAplicaciones MonogramasMonograrnmes Bar Tacking Button SewingBrides de renfort Costura de botonesOvercasting Stitch Multiple Zigzag StitchBe careful not to cut the stitches.I MendingSurfilage De mQItiple zig-zagPoir PuntadaBlind Hem Stitch Lace WorkTrabajos Con encajes Dobladillo invisibleOurlet invisible Stretch Stitch PatternsREMARQUI= PatronesStraight Stretch Stitch Punto Le point de surfilSatin stitch foot Po nt, c Decorative Satin Stitch PatternDe puntadas Mod¢les De pointsTwin Needle Stitches OptionAiguilles jumeles Option PuntadasDe doble aguja Opci6n 25-1 ButtonholeTo5 Vl. Ojeles Partie Vl. BoutonniereOjales Dora estePage Arr6ter Cleaning the Feed Dogs Replacing the Light BulbRemplacement de Iampoule Seccion Vii. Mantenimiento DE LAPartie Vii. Entretien DE Votre Cambiando la bombiiiaCleaning the Shuttle Race DriverUna Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursire Limpie el area de la lanzadera ,1PortacanitlaOiling the Machine Engrasando la mquina Lubrification de la machineAceite atras de la plancha cubierta frontal Lubrifiez derriere le couvercle de faadeTroubleshooting Skipped stitchesSoluci6n para problemas de funcionamiento Condici6n Se rompe el hilo deProbable Los patrones salen distorsionadosProbleme Le fil daiguille seLe fil de canette se CasseCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U,S,A, only