SECCION ill. COSTURA DE PUNTADA RECTA PARTIE ill. COUTURE AU POINT DROIT
Puntada recta
'_ Selector de patr6n: _2_Prensatetas:
,_3_Tensi6n, del hilo de la aguja: ,_4_Longitud de puntada:
Prensatetas para
Point droit
_1_Setecteur de | point: | 1 - 2 |
'_2Pied presseur: | Pied | |
_' Tension du fit de t'aiguitle: | 2 a 6 | |
(47 Longueur du | point: |
o Par8 empezsr 8 coser
Levante et pie prensatetas y posicione la teta junto a tas lineas guias en ta placa de aguja (1.6 cm [5/8"]).
Baje la aguja al punto donde quiera comenzar la costura. Baje et pie y pase los hitos hacia atras por debajo del prensatetas. Pise el pedal de control, Guie ta teta con cuidado a 1o largo de la guia de costura dejando que la teta avance sola de forma natural,
,Para terminar a coser
Para rematar et final de tas costuras, pulse et control de puntada reversa y cosa unas puntadas hacia atras. Levante et pie. Saque la teta, tire de los hitos hacia atras y c6rtetos con et cortahitos. AI cortar los hitos con et cortahitos
quedara et sobrante de hito adecuado para comenzar una nueva costura directamente.
Debut d'une couture
Levez le pied presseur et placez le tissu te long de la tigne de repere sur la plaque d'aiguitle (la plus utitisee est a 1.6 cm [5/8"]).
Abaissez t'aiguitle a t'endroit oQ vou_ ouhaitez commencer la
couture. | Abaissez le pied presse# | i[ez les fits vers t'arriere. | |||
Appuyez | doucement | sur ta p6dal_ | ntr61e, | euidez | te tissu |
le long de la ligne de | repere en tai_ | i_ tissu | avancer |
| |
naturetlement. |
|
|
|
| |
Finition | d'une |
|
|
|
|
Pour arr6ter |
|
| sur te bouton de | ||
marche | a " |
| arriere. |
| |
|
|
| ;z tes fits vers | ||
l'ar |
|
|
| fits sont | ainsi |
|
|
|
| prochaine |
CUIDADO: No coloque los dedos cerca | det prensatetas | presseur en |
mientras que dirige ta teta. Et tomitto de | sujeci6n de ta aguja | flapper et |
podria golpear y tastimar los dedos. |
| ............. |
Uso de las guias de costura
_'i_Guia para esquinas |
|
|
|
| |||
_2} Lineas | guia | en pulg_ |
|
|
|
| |
_3_'Lineas | guia | en mill |
|
|
|
| |
Las guias | de costura | Jlaca de aguja son para |
|
| |||
medir et ancho | de | lineas son, Q_l | (1/8") | entre | si, | ||
con las de 3/8", | 4/8", | ||||||
8" tineas g_ _ | S. has lineas | en | |||||
mitimetros | estan | 0mm | 20 | de |
|
ancho entre si. | mm, |
|
C6mo coser una esquina cuadrada
_1_Guia para esquinas
AI coser con et borde de la teta en la guia de costura de 16 mm (5/8 de pulgada), para coser una esquina cuadrada de manera que ta costura continQe a ta misma distancia det borde, hagalo siguiente:
1.Deje de coser cuando et borde detantero de ta teta ttega alas lineas de ta guia para esquina.
2.Baje la aguja girando et volante en sentido antihorario.
3.Eteve et prensatetas y gire ta teta 90 grados en sentido antihorario.
4. Baje et prensatetas y comience a coser en la nueva direcci6n.
de couture
Lignes de _3_Lignes de repere
Uintervalte entre les lignes est de 1/8" (3 mm)
15 mm, et 20 mm.
Pour coudre un angle droit
0)
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que ta couture reste a distance egate du bord torsque vous cousez sur le bord d'untissu a 16mm du bord de ta couture:
1.Arr6tez de coudre torsque te bord du tissu arrive au tignes du
2.Abaissez t'aiguitteen tournant le volant darts te sens inverse des aiguitles d'une montre.
3.Levez le pied presseur et tournez le tissu dans le sens inverse des aiguitles d'une montre a 90 °.
4.Abaissez te pied presseur et commencez la couture dans la nouvefle direction.
37