Contents
Sears
Roebuck Hoffrnan Estates
IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto Ont MSB 2B8
Nation, re
Or me
Foot
Instrucciones Importantes DE Seguridad
La aguja
Consignes Importantes DE Securite
Acoudre II faut toujours La semelle De #i re correcte
Kenmore Sewing Machine Warranty
Or maintenance
Garantia de la maquina de coser Kenmore
Servicio de garantia
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL
Service de garantie
Garantie pour machine coudre Kenmore
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
Specification
Especificaciones de la mquina
C6ristiques
De la machine
Maintenance Agreements
Sears Maintenance
U.S.A
Master Protection Agreements
En Estados Unidos
Au Canada
Contratos de Protecci6n Experta
Aii E
Indice
IDENTiFiCATiON
Identification des
Lubrifiez autour
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag
Rsos #
Names of Parts
Seccion l. Nombre DE LAS Partes
Partie !. IDENTIFiCATiON DES Pieces DE
Mallette et sac de transport
Identification des pices
Available Accessories and Attachments
Ref. No
Accessoires et pices disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Sewing Machine
For Your Safety
Polarized Plug
Seccion ll. Preparacion DE LA
Para su seguridad
Setting Spool Pins
Presser Foot Lifter
Thread Cutter
Ajuste de los porta=carretes Pose de ia broche bobine
1Broche a bobine
Palanca de elevaci6n del prensatelas
Cortahilos
Extension Table
Tab
Changing Needle
Free-arm
Ampliaci6n m6vii de la superficie de costura
Rallonge de plateau
Cambio de aguja
Presser Foot Types
Up directly below the groove Y2ofthe foot holder
Lower the foot holder to lock the foot in place
Overcasting Stitch
Cambio de prensatelas
Tipos de prensatelas
Changement de pied presseur
Diff6rents pieds presseurs
Selecting Needle and Fabric
Very Light
Selecci6n de hiio y tela
Peso
Choix de iaiguille et tissu
Diametre Poids
Tissu
Type daJgui e Daiguille
Blank Pagina Pac
Bobbin Winding
Embobinado de la canilla
Rernplir la canette
Como sacar el portacanillas
Retrait de la porte=canette
Bobbin winding
Embobinado
La canilla Continuaci6n
Remplir
La canette Suite
Page
Colocaci6n de la canilla
Insertion de la canette
Threading the Machine
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
NeedleThreader Raisetheneedleto itshighestposition
Du fil
Haut
Aiguille Cue. Un fil Devrait 6gal convenir
Extraccion del hilo de la canilla
3To. loosen
Rglage de la tension du fil de Iaiguille pour le
Point droit
Tensi6n correcta
Tension correcte
Adjust the Needle Thread Tension for a
Zigzag Stitch
Puntada
Zig=zag Point zig=zag
El hilo esta demasJado
I I i
Stitch Pattern Selector
Cadran de rc
Perilla de Iongitud de puntada
Reverse Stitch Control
To Drop or Raise the Feed Dog
Control de puntada reversa
Les
Straight Stitch
Square
Indicate
Uso de las guias de costura
C6mo coser una esquina cuadrada
De couture
Pour coudre un angle droit
Topstitching
Zipper Sewing
1Stitch pattern selector
@ Presser Foot Zigzag foot Needle Thread tension Cl 4D
Costura a la vista
SurpiqQre
Costura Cremalleras Cierres
Preparaci6n de la tela
To sew
Rolled Hem Sewing
Dobladillo enrollado
3Tensi6ndel hito de la ac 4Longitud de t
Con ms facilidad el 1Reverso de la tela 4Ondulaci6n del Pie
Envers du tissu
Darning
Zurcido
Reprisage
Pucker some lightweight Fabrics
Basic Zigzag
Satin Stitching
Puntada de zig-zag
Zig-zag
Simple
Puntada en satn
Monogramming
Applique
Monogramas
Monograrnmes
Aplicaciones
Bar Tacking
Button Sewing
Brides de renfort
Costura de botones
Overcasting Stitch
Multiple Zigzag Stitch
Be careful not to cut the stitches.I
Mending
Surfilage
De mQItiple zig-zag
Poir
Puntada
Blind Hem Stitch
Lace Work
Dobladillo invisible
Ourlet invisible
Trabajos Con encajes
Stretch Stitch
Patterns
REMARQUI=
Patrones
Straight Stretch Stitch
Punto
Le point de surfil
Satin stitch foot
Po nt, c
Decorative Satin Stitch
Pattern
De puntadas
Mod¢les De points
Twin Needle Stitches
Option
Puntadas
De doble aguja Opci6n
Aiguilles jumeles Option
Buttonhole
To5
25-1
Vl. Ojeles
Partie Vl. Boutonniere
Ojales
Dora este
Page
Arr6ter
Cleaning the Feed Dogs
Replacing the Light Bulb
Remplacement de Iampoule
Seccion Vii. Mantenimiento DE LA
Partie Vii. Entretien DE Votre
Cambiando la bombiiia
Cleaning the Shuttle Race
Driver
Una
Limpieza de la corredera de la lanzadera
Nettoyage de la coursire
Limpie el area de la lanzadera ,1Portacanitla
Oiling the Machine
Engrasando la mquina
Lubrification de la machine
Aceite atras de la plancha cubierta frontal
Lubrifiez derriere le couvercle de faade
Troubleshooting
Skipped stitches
Soluci6n para problemas de funcionamiento Condici6n
Se rompe el hilo de
Probable
Los patrones salen distorsionados
Probleme
Le fil daiguille se
Le fil de canette se
Casse
Call anytime, day or night U.S.A. and Canada
Call anytime, day or night U,S,A, only