A
1
B
Conversión en modalidad de brazo
libre
La costura con brazo libre es práctica para coser en redondo y en partes del tejido de dificil acceso. Para transformar su máquina en esa modalidad, sólo hace falta levantar el soporte de los accesorios y sacarlo tirando de él. (Ver fig. A.)
1Levante la parte inferior del soporte de accesorios hacia usted.
2Tíre hacia afuera para sacarlo.
1 Soporte de accesorios
Converting to Free-Arm Style
1Lift the bottom of the extension table up toward you.
2 Pull the extension table out to remove it.
1 Extension table
Steadying the Machine
When the sewing machine is placed on an uneven surface, turn the rubber cushion on the front
Cucitura a braccio libero
L’utilizzo della macchina a braccio libero è ideale per eseguire cuciture di tessuti tubolari e di parti di tessuto altrimenti difficili da raggiungere. Per passare alla cucitura a braccio libero, sollevare il piano di lavoro ed estrarlo. (Vedi fig. A.)
1Sollevare il fondo del piano di lavoro in fuori verso se stessi.
2Estrarre il piano di lavoro tirandolo in fuori.
1 Piano di lavoro
CONTENTS | |
SEWING MACHINE | KNOWING YOUR |
ZIGZAG STITCHING | STRAIGHT AND |
BUTTON SEWING | BUTTONHOLE AND |
AND APPLICATIONS | USING ATTACHMENTS |
Para estabilizar la máquina
Si se instala la máquina de coser en una superficie desigual, puede ajustar su altura girando el cojinete de goma que se encuentra en la parte anterior izquierda de la placa de base hasta que la máquina quede estable. (Ver fig. B.)
Stabilizzazione della macchina
Quando la macchina da cucire viene collocata su una superficie irregolare, girare il cuscinetto di gomma posto davanti a sinistra sul fondo della mac- china per regolarne l’altezza fino a rendere la macchina stabile. (Vedi fig. B.)
MAINTENANCE
INDEX
9