Brother XL-5032, XL-5012 instruction manual Zipper Inserting, Gathering

Page 64

A

 

 

 

Zipper Inserting

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

Pattern

Stitch Length

Foot

 

XL5030 XL5020 XL5010

 

2

2

5

Straight Stitch

2-3

Zipper Foot

 

The zipper foot is used to sew various types of zippers and can easily

 

be positioned on the right or left side of the needle.

 

 

When sewing the right side of the zipper, attach the presser foot holder

3

to the left pin on the zipper foot. When sewing the left side of the

B

zipper, attach the presser foot holder to the right pin on the zipper foot.

(See fig. A.)

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the pattern selection dial to the Straight Stitch. Set the stitch

 

 

length between “2” and “3”.

 

 

 

2.

Lower the presser foot lever and attach the presser foot holder to

 

 

either the left or right pin on the zipper foot.

 

 

3.

Fold the edge of the material 2 cm (3/4") and place the zipper un-

 

 

der the folded portion.

 

 

 

4.

Lower the needle into the notch on either the left or right side of the

 

 

zipper foot.

 

 

 

 

5.

Sew from the bottom of the zipper toward the top on both sides.

 

 

The needle should be positioned on the zipper side of the foot for

 

 

best results. (See fig. B.)

 

 

 

6.

To

sew

the opposite side

of the zipper, release

 

 

the foot by raising the lever located at the back of the presser foot,

 

 

move the zipper foot to the other side of the zipper, and continue

 

 

sewing using the other side notch.

 

 

1 Zipper foot

2 Right pin for sewing the left side of the zipper 3 Left pin for sewing the right side of the zipper

Check for correct needle setting.

The wrong setting can cause the needle to break.

Gathering

XL5030

XL5020

XL5010

Pattern

Stitch Length

2, 3

2, 3

4, 5

Straight Stitch

4

 

 

 

 

 

1. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch.

2. Loosen the tension of the upper thread (to about “2”) so that the lower thread lies on the underside of the material.

3. Sew a single row or multiple rows of straight stitches.

4. Pull the lower thread(s) to gather the material.

CONTENTS

SEWING MACHINE

KNOWING YOUR

ZIGZAG STITCHING

STRAIGHT AND

BUILT-IN STITCHES

BUTTON SEWING

BUTTONHOLE AND

AND APPLICATIONS

USING ATTACHMENTS

MAINTENANCE

INDEX

56

Image 64
Contents Page Important Safety Instructions Conserve Este Manual DE Instrucciones Importanti Istruzioni DI Sicurezza Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice DEL Contenido Conozca SU Máquina DE CoserSommario Bobbin winding assembly Main power/sewing light switchSpool pin Pattern selection dialElementos Principales Accesorios XL5030/5020XL5010 Connecting Plugs Funcionamiento DE LA Máquina DE CoserConexión de los enchufes Collegamento elettricoInterruptor principal y de luz Interruttore principale e lampadinaPedal Reostato a pedaleInserción de la aguja Inserting the NeedleChecking the Needle Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootSostituzione del piedino premistoffa Modelo a presiónConversión en modalidad de brazo Libre Converting to Free-Arm StyleSteadying the Machine Para estabilizar la máquinaDistintos Mandos Pattern Selection DialSelector de puntadas Selettore dei puntiRecommended Widths and Lengths for Stitches XL5020 Length Anchos Y Largos DE Puntadas Recomendados XL5030XL5020 Puntada Invisible Elástica Ampiezze E Lunghezze DEI Punti Consigliate XL5020 Orlo Invisibile Elastico Selector de largo de puntada Stitch Length DialSelettore della lunghezza del punto Puntada elástica Stretch StitchingCucitura con punti elastici Selección de la puntada elásticaPalanca de retroceso Leva di cucitura di ritornoEnhebrado DE LA Máquina Bobinado de la canillaWinding the Bobbin Avvolgimento della spolettaEnhebrado inferior Lower ThreadingInfilatura inferiore Upper Needle Threading Enhebrado superior de la aguja Infilatura superiore agoNeedle holder Needle threader lever Enhebrador Palanca del enhebrador Sistema di infilatura rapido Para sacar el hilo de la canilla Drawing Up Lower ThreadRaccolta del filo inferiore Twin-Needle Sewing Costura con aguja dobleCucitura con ago gemello Thread Tension Upper tension is too looseLower tension is too loose BobbinTensión de los hilos Regolazione della tensione del filoChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas Y HilosTabella Delle Combinazioni DI TESSUTO, AGO E Filo Puntadas rectas Straight StitchingPunto diritto Para empezar a coserCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BChanging Sewing Directions fig. a Finishing Sewing fig. BPara retirar el tejido de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticosRemoving the Material From the Machine Topstitching and Stretch MaterialsZigzag Stitching Puntadas zigzagPunto zigzag Puntadas invisibles Blind Hem StitchingOrli a punto invisibile Shell Tuck Stitching Puntada alforza derefuerzoPunto orlo conchiglia Elastic Stitching Punto elasticoRemiendos Inserción de gomas elásticasScallop Stitching Puntada festónPunto smerlo Overedge Stitching Puntada por encima de la orillaRifinitura a sopraggitto Puntada pluma Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Puntada triple zigzag elásticaDecorative Stitching Puntada decorativaMaking a Buttonhole Making a Buttonhole XL5030 and XL5020 onlyMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics fig. E Para coser ojales Solo XL5030 y XL5020 Esecuzione di asole Solo mod. XL5030 e XL5020Cosido de ojales en tejidos elásticos fig. E Esecuzione di un’asola su tessuti elastici fig. EMaking a Buttonhole XL5010 only Para coser ojales Solo XL5010Esecuzione di asole solo mod. XL5010 Pasos Parte Cosida Step Sewn Portion Pattern How to SewComo Coser Fase Lato cucito Punto Come cucire Securing the Stitching and Cutting the ButtonholePara Completar las Puntadas y Cortar el Ojal Fissaggio della cucitura e apertura dell’asolaButtonhole Fine Adjustment Ajuste fino de los ojales Regolazione della densità dei punti Dell’asolaButton Sewing Costura de botones Cucitura di bottoniZipper Inserting GatheringInserción de cremalleras FruncidoApplicazione di cerniere ArricciatureDarning ZurcidoRammendo Appliques AplicacionesApplicazioni Monogramming and Embroidering Monogramas y bordadosMonogrammi e ricami Preparación para monogramas y bordadosMonogramas BordadoEmbroidering MonogrammiChanging the Bulb Cambio de la bombillaSostituzione della lampadina Oiling EngrasadoLubrificazione Limpieza CleaningPulizia Performance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Listado de posibles incidencias Póngase EN Contacto CON EL Servicio Técnico LocalEL Tejido no Arrastra Bien Tabella di controllo del funzionamento RompeLA Macchina Rumorosa O Lenta Importante Embalaje de la máquinaRepacking the Machine Reimballaggio della macchinaBobbin Threading Winding Bridging Stitch Buttonhole Sewing Aguja Ago English Español