Brother
Sewing Manching
manual
English Español Français
Connecting Plugs
Maintenance
Accessories
Buttonhole Fine Adjustment
Cleaning
Remplacement de l’ampoule
Safety
Main Power/Sewing Light Switch
Feed Dog Position Switch
Using Needle Threader
Page 90
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
XD1261-021
Printed in China
Page 89
Page 90
Image 90
Page 89
Page 90
Contents
Page
Important Safety Instructions
Importantes Instrucciones DE Seguridad
Importantes Consignes DE Securite
Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch
Please Read Before Using this Machine
Table of Contents
Botones con formas extrañas que no caben en el
Anchos y largos recomendados para cada puntada
Conversión en modalidad de brazo libre
Monogramas, bordados y acolchado
Longueurs et largeurs recommandees pour chaque point
Interrupteur principal/de la lampe
Principal Parts
Handwheel
Ruedecilla
Sert à enrouler le fil sur la canette
Volant a Main
Accessories
Pied pour fermeture à glissière 1 pc
Canettes de rechange 3 pcs
Couture
Connecting Plugs
Operating Your Sewing Machine
Conexión de los enchufes
Raccordement
Precaución
Main Power/Sewing Light Switch
Interruptor principal/luz de cosido
Interrupteur principal/de la lampe
Pédale
Foot Controller
Pedal
Pédale du rhéostat
Checking the Needle
Replacing the Needle
Vérification de l’aiguille
Verificación de la aguja
Cambio de la aguja
Pour remplacer l’aiguille
Cambio del prensatelas
Changing the Presser Foot
Flat Bed Attachment
Plataforma
Sélecteur de modèle de point
Pattern Selection Dial
Selector de puntadas
Nota
Recommended Widths and Lengths for Stitches
Pattern Stitch Name Recommended Width Instruction
Manual
Anchos y largos recomendados para cada puntada
Puntada Nombre
Página DEL
Longueurs et largeurs recommandees pour chaque point
Modèle NOM DU Point
DU Manuel
Stitch Length Dial
Selector de largo de puntada
Sélecteur de longueur de point
Selector de ancho de puntada
Stitch Width Dial
Reverse Sewing Lever
Pulsador de retroceso
Palanca de los alimentadores
Feed Dog Position Switch
Converting to Free-arm Style
Conversión en modalidad De brazo libre
Wide table
Tabla ancha
Table large
Dépliez les pieds à larrière de la table large
Threading the Machine
Winding the Bobbin
Supérieure de la machine
Bobinado de la canilla
Bobinado correcto Bobinado incorrecto
Bobiné correctement Mal bobiné
Lower Threading
Enhebrado inferior
Enfilage inférieur
Raise the presser foot using the Presser Foot Lever. Fig. a
Upper Threading
Enhebrado superior
Mise en place du fil supérieur
Using Needle Threader
Uso del enhebrador
Utilisation de l’enfileur
Mettre l’interrupteur principal sur O
Remontée manuelle du fil De la canette
Manually Drawing Up Lower Thread
Levantar manualmente El hilo inferior
Hilo superior Hilo inferior
Couture avec l’aiguille jumelée
Twin Needle Sewing
Costura con aguja doble
Inserting the Twin Needle
Colocado EL EJE DE Carrete Suplementario
Placing the Extra Spool PIN
Twin Needle Threading
Enhebrado DE LA Aguja Doble
Thread Tension
Tensión de los hilos
Tension des fils
90/14 100/16
75/11 90/14
65/9 75/11
Aguja de punta redonda color dorado
Combinaisons TISSU/FIL/AIGUILLE
Flanelle, Gabardine
Straight Stitching
Puntadas rectas
Point droit
Point zigzag
Puntadas zigzag
Zigzag Stitching
Puntada Zigzag
Point ourlet invisible
Blind Hem Stitching
Puntadas invisibles
Puntada invisible
Puntada ondas
Shell Tuck Stitching
Remiendos
Puntada elástica
Elastic Stitching
Insercion DE Gomas Elasticas
Puntada puente
Double Action Stitching
Puntada de acción doble
Point renforcé Point pont Point en remparts
Feston
Puntada festón
Scallop Stitching
Puntada festón
Decorative Stitching
Puntadas decorativas
Feston doublé Point fleche
Patchwork Assemblage
Patchwork
Patchwork
Primer pespunto de la aguja
Overlock élastique
Puntada por encima de la orilla
Overedge Stitching
Puntada peine
Puntada pluma
Feather Stitching
Triple Zigzag Stretch Stitching
Triple puntada zigzag elástica
Making a Buttonhole
Making a Buttonhole
Para Coser Ojales
Para coser ojales
Pour coudre une boutonnière
Pour Coudre UNE Boutonniere
Caben en el soporte del botón
Example
Para Completar LAS Puntadas Y Cortar EL Ojal
Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole
Comment Arreter LA Couture ET Ouvrir LA BOU- Tonniere
Buttonhole Fine Adjustment
Ajuste fino de los ojales
Equilibrage des boutonnières
Lorsque la couture de la boutonnière nest pas correcte
Puntada
Costura de botones
Button Sewing
Prénsatelas
Zipper Insertion
Gathering
Insertion de fermeture à glissière
Inserción de cremalleras
Fruncido
Pour froncer un tissu
Aplicaciones
Appliqués
Appliques
Using the Free-motion
Quilting Foot
Modelo de
Utilización del prensatela libre
Utilisation du pied quilting En mouvement libre
Véase fig. a
Monogramming
Monogramming, Embroidering Quilting
Preparing for MONOGRAMMING, EMBROIDERING, and Quilting
Embroidering
Monogramas
Monogrammes, broderies et quilting
Preparación Para MONOGRAMAS, Bordados Y ACOL- Chado
Bordados
Reprisage
Darning
Zurcido
Prensatelas Alimentadores
Using the Walking Foot
Utilización del pie caminante
Utilisation du pied-de-biche mobile
Puntada recta Puntada zigazg
Using the 1/4-Inch Quilting Foot
Aplicacionesapplications
Utilización del prensatela para Pespunte 1/4
Utilisation dun pied quilting 1/4
Largeur de point
Pie móvil Soporte del pie prensatela
Uso de la guía de acolchados
Utilisation du guide de quilting
Pied à double entraînement Support du pied-de-biche
Remplacement de l’ampoule
Cambio de la bombilla
Changing the Light Bulb
Cleaning
Limpieza
Nettoyage
Garfio de la lanzadera Pista de la lanzadera
Contact Your Local Service Center
Performance Check List
Maintenance Mantenimiento
Página
Listado de posibles incidencias
EL Tejido
Página Hay polvo en el
Arrastra Bien Rompe
Despacio
Liste de vérification en cas de défaillances
’EST PAS Casse
Non ’interrupteur Principal est éteint
Le fil est emmêlé Non
Repacking the Machine
Embalaje de la máquina
Emballage de la machine
Flat Bed Attachment with Accessory Compartment
Plataforma con compartimento de accesorios
Verificación Ajuste fino de los ojales
Bobinado de la canilla
Prénsatela para puntada de realce
Equilibrage des boutonnières
Changement de pied-de-biche Combinaisons tissu/fil/aiguille
Couture avec laiguille jumelée
Guide de dépannage Insertion de fermeture à glissière
English Español Français
Top
Page
Image
Contents