ELEMENTOS PRINCIPALES
1DISPOSITIVO DE BOBINADO DE LA CANILLA (Página 22) Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo inferior.
2SELECTOR DE LARGO DE PUNTADA (Página 12, 16) Controla el largo de las puntadas.
3EJE DEL CARRETE Y PORTA CARRETES (Página 22, 26)
4SELECTOR DE ANCHO DE PUNTADA (Página 17) Controla el ancho de las puntadas.
5DISCO DE CONTROL DE LA TENSIÓN SUPERIOR (Página 32) Controla la tensión del hilo superior.
6PALANCA DE OJALES (Página 48)
7ENHEBRADOR DE AGUJAS (Página 28)
8PLATAFORMA CON COMPATIMENTO DE ACCESORIOS (Página 11, 18)
9PRENSATELAS ZIGZAG (Página 4, 11)
:PULSADOR DE RETROCESO (Página 17) Apriete el pulsador para coser hacia atrás.
APALANCA DE ALIMENTADORES (Página 18)
BVENTANA DE INDICACIÓN DE PUNTADA (Página 12) Muestra el número de puntada seleccionada.
CORIFICIO PARA EL PORTABOBINAS VERTICAL (Página 31) Sirve para poner un segundo carrete de hilo para coser con una aguja doble.
DRUEDECILLA
ESELECTOR DE PUNTADAS (Página 12)
Gírelo en cualquier sentido para seleccionar la puntada deseada.
FINTERRUPTOR PRINCIPAL/LUZ DE COSIDO (Página 7) Encienda/apague el interruptor principal/luz de cosido.
GRECEPTÁCULO DEL PEDAL (Página 6)
Inserte la clavija del pedal para que éste funcione y enchufe la máquina a la fuente de alimentación.
HTORNILLO DE AJUSTE FINO DE LOS OJALES (Página 52)
IPALANCA DEL PRENSATELAS (Página 26)
JPEDAL (Página 8)
Se utiliza para controlar la velocidad, el inicio y el final del cosido.
PIÈCES PRINCIPALES
1DEVIDOIR (Page 22)
Sert à enrouler le fil sur la canette.
2SELECTEUR DE LONGUEUR DE POINT (Page 12, 16) Contrôle la longueur des points.
3
4SELECTEUR DE LARGEUR DE POINT (Page 17) Contrôle la largeur du point.
5SELECTEUR DE TENSION SUPERIEURE (Page 32) Contrôle la tension du fil supérieur.
6LEVIER POUR BOUTONNIERES (Page 48)
7ENFILEUR (Page 28)
8PLATEAU ET COMPARTIMENT D’ACCESSOIRES (Page 11, 18)
9
:LEVIER COUTURE EN MARCHE ARRIERE (Page 17) Appuyer pour coudre en sens inverse
ALEVIER D'ABAISSEMENT DES GRIFFES D'ENTRAINE- MENT (Page 18)
BFENETRE D'INDICATION DU MODELE DE POINT (Page 12) Indique le numéro de point sélectionné.
CORIFICE POUR
Sert à placer une seconde bobine de fil pour la couture avec une aiguille jumelée.
DVOLANT A MAIN
ESELECTEUR DE MODELE DE POINT (Page 12)
Tourner dans l'une ou l'autre direction pour selectionner le point désiré
FINTERRUPTEUR PRINCIPAL/DE LA LAMPE (Page 7)
Sert à mettre la machine sous/hors tension et à allumer/éteindre la lampe d'éclairage.
GCONNECTEUR DE LA PEDALE DU RHEOSTAT (Page 6) Brancher la fiche pour que la pédale du rhéostat puisse fonctionner et brancher la machine sur une prise d'électiaté.
HVIS D'EQUILIBRAGE DES BOUTONNIERES (Page 52)
ILEVIER DU
JPEDALE DU RHEOSTAT (Page 8)
Sert à contrôler la vitesse de couture, la mise en marche et l'arrêt.
KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE
2