AKG Acoustics HEARO 888 Description, Mode, Affichage, Face arrière, Clignotement, Statut

Page 26
Affichage

Face arrièreClignotement 2 Description

Voir Fig. 2. 9. MODE/DISPLAY : En appuyant moins d’une seconde sur la touche, vous pouvez passer d’un mode

àl’autre : écoute stéréo normale, IVA stéréo, IVA avec Dolby Surround Pro Logic ou IVA LOGIC7. En appuyant plus d’une seconde sur la touche, vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage de tous les affichages et témoins (à l’exception de la touche ON et du témoin CHARGE).

Lorsque vous avez éteint l’éclairage, il se rallume automatiquement dès que vous appuyez sur une touche quelconque.

Lorsque vous éteignez l’émetteur et que vous le rallumez, l’éclairage s’allume, que vous l’ayez pré- cédemment éteint ou non.

Les affichages PRO LOGIC, LOGIC 7, STEREO et IVA s’allument pour indiquer le mode de fonction- nement en service :

Mode

Affichage

Stereo

STEREO

IVA Stereo

STEREO + IVA

IVA Pro Logic

PRO LOGIC + IVA

IVA LOGIC7

LOGIC7 + IVA

 

 

Face arrière

Voir Fig. 3.

Fig. 3: Face arrière de l’émetteur

10.FREQ/INPUT : En appuyant moins d’une seconde sur la touche, vous pouvez passer de l’une des trois porteuses fixes à l’autre.

Suivant la fréquence choisie, l’affichage FREQ 1, FREQ 2 ou FREQ 3 s’allume.

En appuyant plus d’une seconde sur la touche, vous pouvez passer des entrées analogiques AUDIO IN L/R à l’entrée numérique coaxiale DIGITAL IN et inversement.

Lorsque vous avez choisi l’entrée numérique, l’affichage DIGITAL reste allumé tant qu’un signal numé- rique est appliqué à l’entrée numérique.

L’affichage DIGITAL clignote dans les cas suivants :

Clignotement

Statut

- - - -

• Pas de câble branché sur l’entrée numérique.

 

Câble branché, mais pas de signal ou signal analogique sur l’entrée.

-- -- --

Le câble est branché et relié à la sortie numérique mais le signal numérique

 

 

sur l’entrée n’est pas compatible (p.ex. AC3, DTS)

 

 

 

11.SOUND/CARD : En appuyant moins d’une seconde sur la touche vous pouvez sélectionner trois pro- grammes de sonorité en mode IVA :

NORM: Programme de sonorité de base pour tout matériel sonore.

MOVIE: Simule le son typique des salles de cinéma ; convient donc particulièrement pour les films vidéo et DVD en format Dolby Surround ou Dolby Digital.

MUSIC: Sonorité linéaire, neutre, pour une restitution analytique parfaite de la musique. Les affichages NORM, MOVIE et MUSIC indiquent le programme sélectionné.

En appuyant sur la touche jusqu’à apparition de l’affichage CARD, vous pouvez insérer sur le trajet des signaux votre "courbe d’oreille personnelle" stockée sur la carte optionnelle HEARO 888 DIGITAL Card (les paramètres de la fonction de transmission de l’oreille externe que vous aurez sélectionnée). Chacun des trois programmes SOUND sera ainsi adapté de façon à votre oreille.

12.CHARGE : Affichage de la recharge et de l’état des accus :

Lorsque l’affichage CHARGE est allumé, la recharge des accus du casque est en cours. Le système électronique de recharge étant indépendant de l’émetteur, l’affichage CHARGE reste allumé lorsqu’on met l’émetteur hors service.

L’affichage CHARGE est éteint lorsqu’il n’arrive pas de courant de l’émetteur aux accus du casque par les contacts de charge (l’émetteur n’est pas branché sur le secteur, il n’y a pas de casque sur l’é- metteur, il n’y a pas d’accus dans le casque, les accus ne sont pas mis comme il faut, les contacts de charge sont encrassés).

13.LEVEL : Indique le niveau du signal sur l’entrée de l’électronique audio : vert vacillant/fixe = niveau optimal, rouge = surcharge.

17

14

15 16

14.INPUT LEVEL : Bouton de réglage du niveau sur l’entrée analogique AUDIO IN L/R. Lorsque vous utilisez l’entrée numérique, le bouton INPUT LEVEL est sans fonction.

15.DIGITAL IN : Embase cinch pour câble coaxial (fourni) permettant de connecter une source audio numérique à sortie coaxiale.

Le HEARO 888 DIGITAL est en mesure de traiter et restituer des signaux audio codés PCM (stéréo PCM, D-PCM, Dolby Digital PCM) avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz. Vous pouvez donc connecter directement sur l’entrée numérique du HEARO 888 DIGITAL aussi bien des

26

HEARO 888 DIGITAL

Image 26
Contents User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p HEARO 888 DIGITALBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p.Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung1 Sicherheit und Umwelt 2 Beschreibung2 Beschreibung nehmbar ist2 Beschreibung 2.6 Dolby Surround Pro LogicAnzeige 2 BeschreibungBetriebsart Rückseite2 Beschreibung 3 Anschluss4 Betriebshinweise 4 Betriebshinweise 4.6 Digitaleingang4.7 Wiedergabemodi 5 Reinigung4 Betriebshinweise HinweisMögliche Ursache 6 FehlerbehebungFehler Behebung7.2 Sender 7 Technische Daten7.1 Systemdaten 7.3 KopfhörerTable of Contents Getting Started Quickly1 Safety and Environment 2 DescriptionLH FILTER diagram A. This restores natural, spatial hearing2 Description RH FILTER2 Description 2.6 Dolby Surround Pro LogicMode 2 DescriptionRear Panel Label3 Audio and Power Connections 4 Operating Notes4 Operating Notes 4.6 Digital Input4 Operating Notes 5 Cleaning4.8 SOUND Settings 4.9 HEARO 888 DIGITAL CardPossible Cause 6 TroubleshootingProblem Remedy7.1 System Performance 7 Specifications7.3 Headphones 7.2 TransmitterTable des matières Mode d’emploi abrégé1 Sécurité et écologie 2 Description2 Description ou sources aussi bien analogiques que numériques2 Description 2.6 Décodeur Dolby SurroundAffichage 2 DescriptionMode Face arrière2 Description 3 Raccordement4 Fonctionnement 4.5Mise en service de la chaîne 4 Fonctionnement4.4Remplacement des accus Voir Fig 4.3Déchargement des accus4.7 Modes d’écoute Remarque 5 Nettoyage4 Fonctionnement 4.8Réglages de sonorité RemarqueCause possible 6 DépannageErreur Intervention7.2 Emetteur 7 Caractéristiques techniques7.1 Système 7.3 CasqueIndice Brevi istruzioni per l’uso1 Sicurezza ed ambiente 2 Descrizione2 Descrizione gresso analogici che con quelli digitali2 Descrizione 2.6 Dolby Surround Pro LogicStato 2 DescrizioneIndicazione Retro3 Collegamenti 4 Indicazioni per l’esercizio4.6 Ingresso digitale 4 Indicazioni per l’eserciziol’impianto un lettore DVDAvvertenza 5 Pulizia4 Indicazioni per l’esercizio 4.8 Regolazioni SOUNDPossibile causa 6 Errori e rimediErrore Rimedio7.2 Trasmettitore 7 Dati tecnici7.1 Dati sistemici 7.3 CuffiaInstrucciones de servicio resumidas Indice1 Seguridad y medio ambiente 2 Descripción2 Descripción imagen y el sonido2 Descripción 2.6 Decodificador DolbyIndicador 2 DescripciónRégimen Régimen3 Conexión 2 DescripciónCargar con un cargador externo opcional 4 Instrucciones de manejoCargar en el transmisor ¡Importanteun reproductor CD 5 Limpieza4 Instrucciones de manejo NotaCausa posible 6 Reparación de fallasFalla Reparación7.2 Transmisor 7 Datos técnicos7.1 Datos del sistema 7.3 AuricularesInhoud Korte handleiding1 Veiligheid en milieu 2 Beschrijving2 Beschrijving en ruimtelijk2 Beschrijving 2.6 Dolby Surround Pro-LogicMarkeringen 2 BeschrijvingInstelling Achterkant3 Aansluiten 4 Gebruiksaanwijzing4 Gebruiksaanwijzing 4.4Batterijen vervangen Zie Fig.Advies 5 Reiniging4 Gebruiksaanwijzing 4.8 SOUND-instellingenMogelijke oorzaak 6 Oplossen van problemenProbleem Oplossing7.2 Zender 7 Technische gegevens7.1 Systeemgegevens 7.3 HoofdtelefoonPage Page 3,5 mm Fig. 2 3 Fig.Fig. AKG ACOUSTICS, U.S AKG Acoustics GmbHAKG Acoustics GmbH 04/04/9100 U