AKG Acoustics HEARO 888 specifications Descrizione, Indicazione, Stato, Retro, 17 14 15

Page 36
Indicazione

StatoRetro 2 Descrizione

Modo d’esercizio

Indicazione

Stereo

STEREO

IVA Stereo

STEREO + IVA

IVA Pro Logic

PRO LOGIC + IVA

IVA LOGIC7

LOGIC7 + IVA

 

 

Vedi fig. 2. 10.FREQ/INPUT: premendo questo tasto brevemente (per meno di un secondo), potete scegliere una delle tre frequenze portanti fisse.

A seconda della frequenza prescelta si accende l’indicazione FREQ 1, FREQ 2 oppure FREQ 3. Premendo questo tasto a lungo, potete scegliere tra gli ingressi analogici AUDIO IN L/R e l’ingresso digitale coassiale DIGITAL IN.

Se avete scelto l’ingresso digitale, l’indicazione DIGITAL è accesa costantemente fin quando all’in- gresso digitale è presente un segnale digitale.

L’indicazione DIGITAL lampeggia nei seguenti casi:

Ritmo lampeggiante

Stato

- - - -

• Non è collegato nessun cavo all’ingresso digitale.

 

È collegato un cavo, ma non c’è segnale o segnale analogico all’ingresso.

-- -- --

È collegato un cavo ed è anche collegato all’uscita digitale della fonte audio,

 

 

ma il segnale digitale non è compatibile (p.e. AC3, DTS).

 

 

 

Retro

Vedi fig. 3.

Fig. 3: Retro del trasmettitore

11.SOUND/CARD: premendo questo tasto brevemente (per meno di un secondo), potete scegliere nel modo IVA tra tre diversi programmi sonori:

NORM: programma sonoro base per materiale-programma di qualsiasi tipo.

MOVIE: simula il sound tipico di altoparlanti cinematografici e si presta quindi particolarmente bene per video e film DVD nel formato Dolby Surround o Dolby Digital.

MUSIC: suono lineare, neutro, per la riproduzione musicale perfetta ed analitica.

Le indicazioni NORM, MOVIE e MUSIC indicano il programma sound rispettivamente prescelto. Premendo questo tasto fin quando si accende l’indicazione CARD, potete inserire nella via del segna- le la ”curva d’orecchio personale” memorizzata sulla HEARO 888 DIGITAL Card opzionale (i coeffi- cienti della funzione di trasmissione dell’orecchio esterno da voi prescelti). In questo modo ognuno dei tre programmi SOUND viene sintonizzato in modo ottimale sulla vostra percezione uditiva.

12.CHARGE: indicazione di stato di carica e d’esercizio:

Se l’indicazione CHARGE è accesa significa che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati. Poiché l’elettronica di carica è indipendente dal trasmettitore, l’indicazione CHARGE è accesa anche quan- do il trasmettitore è disattivato.

L’indicazione CHARGE non si accende quando non c’è corrente che passa dal trasmettitore attraver- so i contatti di carica agli accumulatori nella cuffia (trasmettitore non collegato alla rete, non c’è cuf- fia sul trasmettitore, non ci sono accumulatori nella cuffia, gli accumulatori sono inseriti in modo sba- gliato, i contatti di carica sono imbrattati).

13.LEVEL: indica il livello del segnale all’ingresso dell’elettronica audio: scintilla/lampeggia di verde = livello ottimale, rosso = sovraccarico.

17

14

15 16

14.INPUT LEVEL: regolatore rotativo per regolare il livello all’ingresso analogico AUDIO IN L/R. Se scegliete l’ingresso digitale, il regolatore INPUT LEVEL non sviluppa più effetto.

15.DIGITAL IN: presa RCA per il cavo coassiale (in dotazione) per collegare una fonte audio digitale dota- ta di uscita coassiale.

L’HEARO 888 DIGITAL è in grado di elaborare e riprodurre segnali audio codificati in PCM (stereo PCM, D-PCM, Dolby Digital PCM) con una frequenza di scansione di 44,1 kHz o 48 kHz. Potete quin- di collegare direttamente all’ingresso digitale dell’HEARO 888 DIGITAL sia apparecchi DAT che letto- ri CD/DVD che possono riprodurre supporti dati con segnali PCM di 44,1 kHz o 48 kHz.

16.AUDIO IN L/R: ingresso audio analogico destro e sinistro (prese RCA).

17.DC 9 V: presa di collegamento per l’adattatore di rete.

36

HEARO 888 DIGITAL

Image 36
Contents HEARO 888 DIGITAL Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S.User Instructions . . . . . . . . . . . . . . p Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p.Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung1 Sicherheit und Umwelt 2 Beschreibung2 Beschreibung nehmbar ist2 Beschreibung 2.6 Dolby Surround Pro Logic2 Beschreibung BetriebsartAnzeige Rückseite3 Anschluss 4 Betriebshinweise2 Beschreibung 4 Betriebshinweise 4.6 Digitaleingang5 Reinigung 4 Betriebshinweise4.7 Wiedergabemodi Hinweis6 Fehlerbehebung FehlerMögliche Ursache Behebung7 Technische Daten 7.1 Systemdaten7.2 Sender 7.3 KopfhörerTable of Contents Getting Started Quickly1 Safety and Environment 2 Descriptiondiagram A. This restores natural, spatial hearing 2 DescriptionLH FILTER RH FILTER2 Description 2.6 Dolby Surround Pro Logic2 Description Rear PanelMode Label3 Audio and Power Connections 4 Operating Notes4 Operating Notes 4.6 Digital Input5 Cleaning 4.8 SOUND Settings4 Operating Notes 4.9 HEARO 888 DIGITAL Card6 Troubleshooting ProblemPossible Cause Remedy7 Specifications 7.3 Headphones7.1 System Performance 7.2 TransmitterTable des matières Mode d’emploi abrégé1 Sécurité et écologie 2 Description2 Description ou sources aussi bien analogiques que numériques2 Description 2.6 Décodeur Dolby Surround2 Description ModeAffichage Face arrière3 Raccordement 4 Fonctionnement2 Description 4 Fonctionnement 4.4Remplacement des accus Voir Fig4.5Mise en service de la chaîne 4.3Déchargement des accus5 Nettoyage 4 Fonctionnement4.7 Modes d’écoute Remarque 4.8Réglages de sonorité Remarque6 Dépannage ErreurCause possible Intervention7 Caractéristiques techniques 7.1 Système7.2 Emetteur 7.3 CasqueIndice Brevi istruzioni per l’uso1 Sicurezza ed ambiente 2 Descrizione2 Descrizione gresso analogici che con quelli digitali2 Descrizione 2.6 Dolby Surround Pro Logic2 Descrizione IndicazioneStato Retro3 Collegamenti 4 Indicazioni per l’esercizio4 Indicazioni per l’esercizio l’impianto4.6 Ingresso digitale un lettore DVD5 Pulizia 4 Indicazioni per l’esercizioAvvertenza 4.8 Regolazioni SOUND6 Errori e rimedi ErrorePossibile causa Rimedio7 Dati tecnici 7.1 Dati sistemici7.2 Trasmettitore 7.3 CuffiaInstrucciones de servicio resumidas Indice1 Seguridad y medio ambiente 2 Descripción2 Descripción imagen y el sonido2 Descripción 2.6 Decodificador Dolby2 Descripción RégimenIndicador Régimen3 Conexión 2 Descripción4 Instrucciones de manejo Cargar en el transmisorCargar con un cargador externo opcional ¡Importante5 Limpieza 4 Instrucciones de manejoun reproductor CD Nota6 Reparación de fallas FallaCausa posible Reparación7 Datos técnicos 7.1 Datos del sistema7.2 Transmisor 7.3 AuricularesInhoud Korte handleiding1 Veiligheid en milieu 2 Beschrijving2 Beschrijving en ruimtelijk2 Beschrijving 2.6 Dolby Surround Pro-Logic2 Beschrijving InstellingMarkeringen Achterkant3 Aansluiten 4 Gebruiksaanwijzing4 Gebruiksaanwijzing 4.4Batterijen vervangen Zie Fig.5 Reiniging 4 GebruiksaanwijzingAdvies 4.8 SOUND-instellingen6 Oplossen van problemen ProbleemMogelijke oorzaak Oplossing7 Technische gegevens 7.1 Systeemgegevens7.2 Zender 7.3 HoofdtelefoonPage Page 3,5 mm 2 3 Fig. Fig.Fig. AKG Acoustics GmbH AKG Acoustics GmbHAKG ACOUSTICS, U.S 04/04/9100 U