AKG Acoustics HEARO 888 specifications Reiniging, Gebruiksaanwijzing, Advies, SOUND-instellingen

Page 59
Advies:

 

4 Gebruiksaanwijzing

 

 

 

 

 

 

IVA LOGIC7: De LOGIC7-decoder is ingeschakeld en controleert voortdurend het ingangssignaal.

 

 

 

 

 

Afhankelijk van de invulling van dat signaal wordt telkens het juiste aantal geluidssignalen gegene-

 

 

 

 

 

reerd. De IVA-processor simuleert vervolgens het bijbehorende aantal luidsprekers (bij ingangssigna-

 

 

 

 

 

len in de indeling LOGIC7 maximaal 8) voor de weergave via de hoofdtelefoon.

 

 

 

 

 

De markeringen LOGIC7 en IVA zijn verlicht.

 

 

 

 

IVA STEREO: Het stereosignaal wordt door de IVA-processor veranderd in een binauraal signaal. Die

 

 

 

 

 

functie voor de ooraanpassing zorgt voor een natuurlijke klankindruk zonder in-hoofdlocalisatie. We

 

 

 

 

 

raden het gebruik van deze modus aan voor een natuurlijke weergave van stereomuziek en spraak.

 

 

 

 

 

De markeringen IVA en STEREO zijn verlicht.

 

 

 

 

STEREO: De Pro Logic decoder, de LOGIC7 decoder en de IVA processor zijn uitgeschakeld, u hoort

 

 

 

 

 

in de hoofdtelefoon het zuivere stereosignaal dat via de ingang binnenkomt.

 

 

 

 

 

De markering STEREO is verlicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u op de knop MODE (9) drukt, worden de benodigde instellingen in het werkgeheugen geladen.

Advies:

 

Dit duurt ongeveer 2 seconden. Gedurende die periode hoort u geen geluid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om de gewenste SOUND-Instelling NORM, MOVIE of MUSIC te kiezen, drukt u een- of meerdere

4.8 SOUND-instellingen

 

malen kort op de knop SOUND/CARD (11). De overeenkomstige markering NORM, MOVIE of MUSIC

 

 

 

 

 

licht op.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u op de knop drukt, worden de benodigde instellingen in het werkgeheugen geladen. Dit duurt

Advies:

 

ongeveer 2 seconden. Gedurende die periode hoort u geen geluid.

 

 

 

 

 

 

De HEARO 888 DIGITAL Card is een chipkaart met de afmetingen van een creditcard. Hiermee kunt u het

4.9 Optionele HEARO 888

klankbeeld van de HEARO 888 DIGITAL optimaal aanpassen aan de eigenschappen van uw gehoor. DIGITAL Card

Daardoor wordt het klankbeeld nog opener en natuurlijker dan met de interne instellingen.

 

 

 

 

U kunt de HEARO 888 DIGITAL Card rechtstreeks bij AKG in Wenen bestellen.

 

 

 

 

Op www.akg.com/hearocard kunt u een reeks gehoorcurven vinden waaruit u de curve kunt kiezen waar-

 

 

 

 

van het testsignaal het natuurlijkst klinkt.

 

 

 

 

Geef bij de bestelling van de HEARO 888 DIGITAL CARD het nummer van de gewenste curve op. De

 

 

 

 

coëfficiënten worden opgeslagen op een chipkaart die u vervolgens per post wordt toegezonden.

 

 

 

 

1.

Plaats de kaart zo in de kaartgleuf onderin de zender dat de goudkleurige chip op de kaart richting

Zie Fig. 11.

 

zender wijst.

 

 

 

 

2.

Schuif de kaart in de richting van de pijl in de gleuf.

 

 

 

 

3.

Druk net zo lang op de knop SOUND/CARD (11) tot de markering CARD oplicht.

 

 

 

 

 

De geluidsprogramma’s NORM, MOVIE en MUSIC worden aangepast met de coëfficiënten van de

 

 

 

 

 

gehoorcurve.

 

 

 

 

4.

Om terug te keren naar de oorspronkelijke interne geluidsprogramma’s drukt u net zo lang op de knop

 

 

 

 

 

SOUND/CARD (11) tot de markering CARD dooft.

 

 

 

 

5.

Als u lang op de knop SOUND/CARD (11) drukt, kunt u alle interne geluidsprogramma’s vergelijken

 

 

 

 

 

met de versie die is aangepast met uw persoonlijke gehoorcurve.

 

 

 

 

6.

Om de kaart te verwijderen, schuift u deze tegen de richting van de pijl in. De kaart valt uit de gleuf.

 

 

 

 

 

 

 

1.

Draai de oorkussens ongeveer 10° tegen de richting van de klok in om de bajonetsluiting te openen

4.10 Oorkussens vervangen

 

en verwijder de oorkussens.

 

 

 

 

2.

Plaats de nieuwe oorkussens en draai ze ongeveer 10° met de klok mee tot ze hoorbaar inklikken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Reiniging 4.8 SOUND-instellingen4.9 Optionele HEARO 888

1.Haal de aansluiting van de netvoedingsadapter uit het stopcontact.

2.Gebruik voor het schoonmaken van het oppervlak van het apparaat het liefst een met water bevoch- tigde (niet natte!) zachte doek.

Gebruik nooit scherpe of schurende schoonmaakmiddelen en evenmin middelen die alcohol of Belangrijk! een oplosmiddel bevatten, omdat deze zowel de lak als de kunststofdelen kunnen aantasten.

59

HEARO 888 DIGITAL

Image 59
Contents Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . p. HEARO 888 DIGITALBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. User Instructions . . . . . . . . . . . . . . pKurzanleitung Inhaltsverzeichnis2 Beschreibung 1 Sicherheit und Umweltnehmbar ist 2 Beschreibung2.6 Dolby Surround Pro Logic 2 BeschreibungRückseite 2 BeschreibungBetriebsart Anzeige2 Beschreibung 3 Anschluss4 Betriebshinweise 4.6 Digitaleingang 4 BetriebshinweiseHinweis 5 Reinigung4 Betriebshinweise 4.7 WiedergabemodiBehebung 6 FehlerbehebungFehler Mögliche Ursache7.3 Kopfhörer 7 Technische Daten7.1 Systemdaten 7.2 SenderGetting Started Quickly Table of Contents2 Description 1 Safety and EnvironmentRH FILTER diagram A. This restores natural, spatial hearing2 Description LH FILTER2.6 Dolby Surround Pro Logic 2 DescriptionLabel 2 DescriptionRear Panel Mode4 Operating Notes 3 Audio and Power Connections4.6 Digital Input 4 Operating Notes4.9 HEARO 888 DIGITAL Card 5 Cleaning4.8 SOUND Settings 4 Operating NotesRemedy 6 TroubleshootingProblem Possible Cause7.2 Transmitter 7 Specifications7.3 Headphones 7.1 System PerformanceMode d’emploi abrégé Table des matières2 Description 1 Sécurité et écologieou sources aussi bien analogiques que numériques 2 Description2.6 Décodeur Dolby Surround 2 DescriptionFace arrière 2 DescriptionMode Affichage2 Description 3 Raccordement4 Fonctionnement 4.3Déchargement des accus 4 Fonctionnement4.4Remplacement des accus Voir Fig 4.5Mise en service de la chaîne4.8Réglages de sonorité Remarque 5 Nettoyage4 Fonctionnement 4.7 Modes d’écoute RemarqueIntervention 6 DépannageErreur Cause possible7.3 Casque 7 Caractéristiques techniques7.1 Système 7.2 EmetteurBrevi istruzioni per l’uso Indice2 Descrizione 1 Sicurezza ed ambientegresso analogici che con quelli digitali 2 Descrizione2.6 Dolby Surround Pro Logic 2 DescrizioneRetro 2 DescrizioneIndicazione Stato4 Indicazioni per l’esercizio 3 Collegamentiun lettore DVD 4 Indicazioni per l’eserciziol’impianto 4.6 Ingresso digitale4.8 Regolazioni SOUND 5 Pulizia4 Indicazioni per l’esercizio AvvertenzaRimedio 6 Errori e rimediErrore Possibile causa7.3 Cuffia 7 Dati tecnici7.1 Dati sistemici 7.2 TrasmettitoreIndice Instrucciones de servicio resumidas2 Descripción 1 Seguridad y medio ambienteimagen y el sonido 2 Descripción2.6 Decodificador Dolby 2 DescripciónRégimen 2 DescripciónRégimen Indicador2 Descripción 3 Conexión¡Importante 4 Instrucciones de manejoCargar en el transmisor Cargar con un cargador externo opcionalNota 5 Limpieza4 Instrucciones de manejo un reproductor CDReparación 6 Reparación de fallasFalla Causa posible7.3 Auriculares 7 Datos técnicos7.1 Datos del sistema 7.2 TransmisorKorte handleiding Inhoud2 Beschrijving 1 Veiligheid en milieuen ruimtelijk 2 Beschrijving2.6 Dolby Surround Pro-Logic 2 BeschrijvingAchterkant 2 BeschrijvingInstelling Markeringen4 Gebruiksaanwijzing 3 Aansluiten4.4Batterijen vervangen Zie Fig. 4 Gebruiksaanwijzing4.8 SOUND-instellingen 5 Reiniging4 Gebruiksaanwijzing AdviesOplossing 6 Oplossen van problemenProbleem Mogelijke oorzaak7.3 Hoofdtelefoon 7 Technische gegevens7.1 Systeemgegevens 7.2 ZenderPage Page 3,5 mm Fig. 2 3 Fig.Fig. 04/04/9100 U AKG Acoustics GmbHAKG Acoustics GmbH AKG ACOUSTICS, U.S