ENGLISH |
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording |
| Filmación avanzada | ||
DIS (Digital Image Stabilizer, SCM53 only) |
| DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en SCM53) | ||
✤ | The DIS function works in CAMERA mode only. |
| ✤ La función DIS sólo funciona en modo CAMERA. | |
✤ | DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function | ✤ La función de compensación de temblor de la mano, denominada | ||
| that compensates for any shaking or moving of the hand holding |
| DIS (Estabilizador digital de la imagen) compensa cualquier ligero | |
|
| temblor o movimiento de la mano que soporta la videocámara | ||
| the camcorder (within reasonable limits). |
| ||
|
| (dentro de unos límites razonables). | ||
✤ | It provides more stable pictures when: |
| ||
|
| ✤ Proporciona imágenes más estables | ||
| ■ Recording in the Zoom In mode |
|
| |
|
|
| cuando: | |
| ■ Recording a small object |
|
| |
|
|
| ■ Se graba en modo Zoom In (lejos) | |
| ■ Recording and walking at the same time |
|
| |
| ➔ | ■ Se graba un primer plano de un | ||
| ■ Recording through the window of | objeto pequeño | ||
| a vehicle | ■ Grabar y caminar al mismo tiempo | ||
|
|
|
| ■ Grabar a través de la ventana de |
|
|
|
| un vehículo |
1. | Set the power switch to CAMERA mode and LOCK/STANDBY |
| 1. Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA y el interrup- | |
| switch to STANDBY mode. |
| tor LOCK/ STANDBY en modo STANDBY. | |
2. | Press the MENU ON/OFF button. |
| (MENU) | 2. Pulse el botón MENU ON/OFF. |
| ■ The MENU list will appear. |
| DIS ......................OFF | ■ Se mostrará la lista MENU. |
|
| D.ZOOM ..............OFF | ||
|
|
| DEMO ..................OFF |
|
|
|
| PROGRAM AE |
|
|
|
| DSE SELECT |
|
|
|
| WHITE BALANCE |
|
|
|
| EXIT: MENU |
|
3. Turn the MENU dial to DIS.
4. Press ENTER.
■The DIS setting will change.
5. Press the MENU ON/OFF button to end the setting.
■ When the DIS is set, the DIS mark( ) will displayed on the OSD.
(MENU) |
|
DIS | OFF |
D.ZOOM | OFF |
DEMO | OFF |
PROGRAM AE |
|
DSE SELECT |
|
WHITE BALANCE |
|
EXIT: MENU |
|
(MENU) |
|
DIS | ON |
D.ZOOM | OFF |
DEMO | OFF |
PROGRAM AE |
|
DSE SELECT |
|
WHITE BALANCE |
|
EXIT: MENU |
|
3.Gire el disco selector MENU a DIS.
4.Pulse ENTER.
■Cambiará la configuración DIS.
5.Pulse el botón MENU ON/OFF para finalizar la configuración.
■Cuando haya configurado el DIS, se
mostrará la marca DIS ( ) en el OSD.
Notes: 1. It is recommended you deactivate the handshake compensation function when using a tripod.
2. The DIS function will not operate in the DSE mode.
Notas: 1. Se recomienda desactivar la función de compensación de temblor de la mano al utilizar un trípode.
2. La función DIS no se activará en el modo DSE.
31