Samsung SCM51 Notices regarding electronic viewfinder, Precauciones con el VISOR, Por ejemplo

Models: SCM51

1 62
Download 62 pages 31.75 Kb
Page 5
Image 5
Notices regarding electronic viewfinder

ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

Notices and Safety Instructions

 

Avisos e instrucciones de seguridad

Notices regarding electronic viewfinder

 

Precauciones con el VISOR

1)

Do not place the camcorder so that

1

2

3

1) No coloque la videocámara de modo

 

the viewfinder is pointing towards the

que el visor quede orientado hacia el

 

 

 

 

 

sun. Direct sunlight can damage the

 

 

 

sol. La luz solar directa puede dañar

 

inside of the viewfinder. Be careful

 

 

 

el interior del visor. Tenga cuidado

 

when placing the camcorder under

 

 

 

cuando coloque la videocámara

 

sunlight or by a window.

 

 

 

expuesta a la luz solar o junto a una

2)

Do not pick up the camcorder by the

 

 

 

ventana.

 

viewfinder.

 

 

 

2) No sujete la videocámara por el

3)

Unintended rotation may cause dam-

 

 

 

visor.

 

age to the viewfinder.

 

 

 

3) Un giro no intencionado puede dañar

 

 

 

 

 

el visor.

Notices regarding moisture condensation

 

Avisos relativos a la condensación de la humedad

1)

A sudden rise in atmospheric temperature may

 

1)

Un aumento repentino de la temperatura atmos-

 

cause condensation to form inside the camcorder.

 

 

férica puede causar condensación en el interior

for example:

 

 

 

de la videocámara.

When you take the camcorder from cold tempera-

 

Por ejemplo:

 

ture outside to warm temperature inside during the

 

Cuando pase la videocámara desde el exterior

 

winter.

 

 

 

frío a un interior caliente en invierno.

When you take the camcorder from cool tempera-

 

Cuando pase la videocámara de un interior fresco

 

ture inside to hot temperature outside during the

 

 

a un exterior caliente en verano.

 

summer.

 

 

 

 

2)

If the “DEW” protection feature is activated, leave

 

2)

Si la función de protección “DEW” está activada,

 

the camcorder in a dry, warm room with the cas-

 

 

deje reposar la videocámara en un lugar seco y

 

sette compartment opened and the battery

 

 

caliente con el compartimento de videocasete

 

removed.

 

 

 

abierto y la batería extraída.

3)

If the “DEW” protection feature is activated unex-

 

3)

Si la función de protección “DEW” se ha activado

 

pectedly, and you want to override it, detach, then

 

 

inadvertidamente, y usted la quiere desactivar,

 

reinstall the battery pack and lithium battery.

 

DEW

vuelva a instalar la batería y la pila de litio después

 

Please make sure that the condensation has dis-

 

 

de haber retirado tanto la batería como la pila de

 

appeared completely. (see page 58)

 

 

 

litio. Asegúrese de que la condensación haya desa-

 

 

 

 

 

parecido por completo. (Consulte la página 58)

 

 

 

 

 

5

Page 5
Image 5
Samsung SCM51 Notices regarding electronic viewfinder, Precauciones con el VISOR, Notices regarding moisture condensation