ENGLISH |
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |
Troubleshooting | Resolución de problemas | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Checking |
|
| Resolución de problemas |
| ||||
✤ If you run into any problem using the camcorder, use the following | ✤ Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocámara, | |||||||
utilice la siguiente tabla para resolver el problema. | ||||||||
table to troubleshoot the problem. | ||||||||
✤ Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el problema | ||||||||
✤ If these instructions do not allow you to solve the problem, | ||||||||
tome nota del: |
|
|
| |||||
take a note of: |
|
|
|
|
| |||
|
| ■ Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la videocámara. | ||||||
■ The model and serial number marked on the bottom of the camcorder. | ||||||||
■ Su garantía, si aún estuviera en vigor. | ||||||||
■ Your warranty, if applicable. | ||||||||
✤ Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico | ||||||||
✤ Then contact your nearest authorized service center. | autorizado más cercano. | |||||||
Symptom | Explanation/Solution |
| Síntoma | Explicación/Solución |
| |||
You cannot switch the | ◆ Check the battery pack (see page 19) |
| Usted no puede | ◆ Verifique la batería(consulte la página 19) |
| |||
camcorder on. | or the AC power adapter. (see page 18) |
| encender la | o el adaptador de corriente AC. |
| |||
|
|
|
| cámara | (consulte la página 18) |
| ||
Start/Stop does not | ◆ Check the POWER and LOCK/STANDBY |
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
| Start/Stop no funciona | ◆ Verificar los interruptores POWER y LOCK/STANDBY |
| |||||
operate while recording. | switches, set it to CAMERA and STANDBY. |
|
| |||||
|
| ◆ You have reached the end of the cassette. |
| durante la filmación. | ajustarlo en modo CAMERA y STANDBY. |
| ||
|
| ◆ Check the record protection tab on the cassette. |
|
| ◆ Ha llegado al final del videocasete. |
| ||
|
| (see page 22) |
|
| ◆ Verifique la lengüeta de protección de grabación |
| ||
|
|
|
| del videocasete(consulte la página 22) |
| |||
|
|
|
|
|
| |||
The camcorder goes | ◆ You have left the camcorder set to STANDBY |
|
|
|
|
| ||
| La videocámara se | ◆ Usted la deja en STANDBY |
| |||||
off automatically. | for more than 5~7 minutes without using it. |
|
| |||||
| apaga automáticamente. | más de 5~7 minutos sin utilizarla |
| |||||
|
| (see page 24) |
|
| ||||
|
|
|
| (consulte la página 24) |
| |||
|
| ◆ The battery pack is fully used up.(see page 21) |
|
|
| |||
|
|
|
| ◆ La batería está totalmente gastada.(consulte la página 21) |
| |||
|
|
|
|
|
| |||
The battery pack is | ◆ The atmospheric temperature is too low. |
|
|
|
| |||
| La batería se gasta | ◆ La temperatura atmosférica es demasiado baja |
| |||||
quickly exhausted. | (see page 21) |
| rápidamente. | (consulte la página 21) |
| |||
|
| ◆ The battery pack has not been charged fully. |
|
| ◆ La batería no ha sido cargada en su totalidad. |
| ||
|
| (see page 19) |
|
| (consulte la página 19) |
| ||
|
| ◆ The battery pack is completely dead, and |
|
| ◆ La batería está totalmente descargada, y no se puede |
| ||
|
| cannot be recharged. Use another battery pack. |
|
| recargar. Utilice otra batería. |
| ||
|
|
|
|
|
| |||
You cannot eject the | ◆ The battery pack is fully used up. |
| No puede extraer el | ◆ La batería está totalmente descargada. |
| |||
cassette from the | ◆ A mechanical fault might have occurred. |
| videocasete | ◆ Quizá haya una avería mecánica. |
| |||
compartment. | (see page 55) |
| del compartimento. | (consulte la página 55) |
| |||
The DATE/TIME indicator | ◆ The lithium battery is not installed or is |
| El indicador de DATE/ | ◆ La pila de litio no está instalada o está totalmente |
| |||
| TIME parpadea más | descargada.(consulte la página 17) |
| |||||
flashes more than 2 times | fully used up.(see page 17) |
|
| |||||
| de 2 veces cuando pasa |
|
|
| ||||
when you set the |
|
|
|
|
| |||
|
| la videocámara al modo |
|
|
| |||
camcorder to CAMERA |
|
|
|
|
| |||
|
| CAMERA |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| ||
The playback picture | ◆ The video heads might be dirty. (see page 53) |
|
|
|
| |||
| La imagen de la repro- | ◆ Los cabezales del vídeo pueden estar sucios. |
| |||||
is in poor quality. |
|
| ducción tiene poca calidad. | (consulte la página 53) |
| |||
|
|
|
|
|
| |||
You cannot operate any | ◆ A mechanical fault might have occurred . |
| No puede hacer nada | ◆ Probablemente haya ocurrido una avería |
| |||
functions on the camcorder. | (see page 55) |
| con la videocámara. | mecánica. (consulte la página 55) |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
56