Samsung SCM51 Conozca su videocámara, Getting to Know Your Camcorder, Features, Características

Models: SCM51

1 62
Download 62 pages 31.75 Kb
Page 8
Image 8
Getting to Know Your Camcorder

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

Getting to Know Your Camcorder

Conozca su videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Features

 

 

Características

 

Your camcorder has many features for recording and playing back.

Su videocámara incluye una gran variedad de características para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grabación y la reproducción.

 

Snap Shot (SCM53 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Snap Shot function lets you record an object at a standstill for a

 

Filmación instantánea (sólo SCM53)

 

 

 

 

 

 

La función de filmación instantánea le permite filmar un objeto en un

 

limited time in Camera mode. (see page 44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen fija durante un tiempo limitado en el modo Cámara.

 

PIP (SCM53 only)

 

 

(Consulte la página 44)

 

The PIP function shows where the center of the image is while

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIP (sólo SCM53)

 

 

 

 

 

 

 

recording in Digital Zoom of the Camera mode. (see page 43)

 

 

 

 

La función PIP muestra dónde se encuentra el centro de la imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

mientras se filma en Zoom Digital del modo Cámara.

 

BLC:

Back Light Compensation.

(Consulte la página 43)

 

When you record a subject with the light source behind the subject or

 

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

a subject with a light background, use the BLC function. (see page 33)

BLC

para SCM51/M52/M53.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando filme con la fuente de luz detrás del motivo o un motivo

 

DSE (Digital Special Effects)

 

 

 

 

 

 

 

 

con luz de fondo, utilice la función BLC. (Consulte la página 33)

 

The DSE enables you to give a creative look to your films by adding

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Efectos especiales digitales)

 

 

 

 

 

 

various special effects.(see page 36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función DSE permite añadir efectos especiales a sus grabaciones

 

Program AE (Auto Exposure)

 

 

 

 

 

 

 

consiguiendo asíuna apariencia más creativa. (Consulte la página 36)

 

The Program AE enables you to adapt the shutter speed and aperture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE (Exposición automática)

 

 

 

 

to adjust to the type of scene to be filmed. (see page 34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El Programa AE permite adaptar la velocidad y abertura del obturador

 

DIS (SCM53 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al tipo de escena que se va a filmar. (Consulte la página 34)

 

The DIS compensates for unstable images caused by hand shake,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIS (sólo SCM53)

 

 

 

 

 

 

 

 

particularly at high magnification. (see page 31)

 

 

 

 

 

 

 

Esta función permite compensar la inestabilidad de las imágenes oca-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22x High ratio zoom lens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sionada por el movimiento de la mano, especialmente en caso de gran

 

Zooming is a recording technique that lets you change the size of the

aumento. (Consulte la página 31)

 

subject in the picture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lente de Zoom de alta proporción 22x

 

 

 

For more professional recordings, use the zoom function. (see page 28)

 

 

 

 

 

 

 

El zoom es una técnica de filmación que permite cambiar el tamaño del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

 

 

 

 

 

 

motivo en la escena. Para grabaciones de tipo más profesional utilice la

 

Higher than 22x zoom is achieved digitally. (see page 29)

función zoom. (Consulte la página 28)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El zoom mayor de 22x se consigue digitalmente (Consulte la página 29)

 

The macro function allows you to record your subject at close range.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You have to adjust the zoom fully wide for macro recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Macro

 

(see page 28)

La función macro permite filmar un objeto a corta distancia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es necesario utilizar el zoom de amplitud máxima para poder grabar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con macro. (Consulte la página 28)

8

Page 8
Image 8
Samsung SCM51, M52 Conozca su videocámara, Getting to Know Your Camcorder, Features, Características, Snap Shot SCM53 only