preparation

This section provides information that you should know before using this memory camcorder such as how to use the provided accessories, how to charge the battery, how to setup the operation mode and initial setup.

USING THE ACCESSORIES

Attaching a Grip Belt

Insert your right hand from the bottom of memory camcorder up to the base of your thumb.

Put your hand in a position where you can easily operate the

Recording start/stop button and the Zoom lever.

Adjust the length of grip belt so that the memory camcorder is stable when you press the Recording start/stop button with your thumb.

1.

Detach the belt.

1

2

2.

Adjust the length of grip belt.

 

 

3.

Attach the belt.

 

 

Angle Ajdustment

prise en main

Cette section présente l’information nécessaire à l’utilisation du caméscope numérique telle que l’utilisation des accessoires compris, comment charger le bloc-piles, comment confi gurer les modes de fonctionnement et la première mise en service.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Fixation de la dragonne

Placez votre main droite en desous du caméscope numérique jusqu’à la base de votre pouce.

Placez votre main de façon à ce que vous puissiez facilement manipuler la touche d’enregistrement start/stop et le levier de Zoom.

Ajustez la longueur de la dragonne de manière à pouvoir maintenir le caméscope numérique en position stable lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement start/stop avec votre pouce.

3

1.

Détachez la dragonne.

 

2.

Ajustez la longueur de la dragonne.

 

3.

Fixez la dragonne.

Réglage de l’angle

Rotate the swivel hand-grip at the

most convenient angle.

You can rotate it downward upto

150 degrees.

10_English

0˚~150˚

Inclinez l’objectif sur l’angle le plus convenable.

Il peut pivoter vers le bas jusqu’à un angle de 150 degrés.

French_10

Page 16
Image 16
Samsung SC-MX10P user manual Preparation, Prise en main, Using the Accessories, Utilisation DES Accessoires