LCD Brightness | Settings |
| MIN | minosité de l’écran ACL | |||
|
|
|
|
| 120 |
|
|
• | You can adjust the brightness of the LCD screen to | LCD Brightness | • | Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD | |||
| compensate for ambient lighting conditions. |
| pour compenser l’éclairage ambiant. | ||||
|
|
|
| ||||
• Moving the Control button up will brighten the screen |
| 40% | • Déplacer la touche Contrôle vers le haut éclaircit l’ | ||||
| whereas moving it down will darken the screen. |
|
|
| écran et le déplacer vers le bas l’assombrit. | ||
|
|
| Move | Adjust | MENU Exit | • | Un écran ACL plus clair consomme plus d’ |
| • A brighter LCD screen setting consumes more |
| énergie. | ||||
|
|
|
|
| |||
|
| battery power. |
|
|
| • Réglez la luminosité de l’écran ACL lorsque l’ | |
| • | Adjust the LCD brightness when the ambient |
|
|
|
| éclairage ambiant est trop lumineux et l’écran |
|
|
|
|
| diffi cilement lisible. | ||
|
| lighting is too bright and the monitor is hard to see. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| • | La luminosité de l’écran ACL n’affecte en rien la | |
| • LCD Brightness does not affect the brightness of |
|
|
| |||
|
|
|
|
| luminosité des images enregistrées. | ||
|
| images to be stored. |
|
|
| • Vous pouvez varier la luminosité de l’écran LCD | |
| • | You can adjust the LCD Brightness from 0% to | Settings |
| 120 |
| de 0 à 100 %. |
|
| 100%. |
| MIN |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
LCD Color |
| LCD Color |
|
|
| Couleur de l’écran ACL |
| |||
• You can adjust the LCD color from 0% to 100%. |
| 50% |
|
| • Vous pouvez varier la couleur de l’écran ACL de 0 à 100 %. | |||||
• When you set color range, the higher the fi gures the |
|
|
| • | Lorsque vous défi nissez la gamme des couleurs, plus le | |||||
|
|
|
| |||||||
brighter the LCD monitor will be. | Move | Adjust | MENU Exit |
| chiffre est élevé, plus l’écran ACL sera clair. |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
Auto Power Off |
|
| Arrêt auto (mise hors tension automatique) |
| ||||||
To save battery power, you can set the "Auto Power Off" function | Pour conserver l’énergie du | |||||||||
which turns off the memory camcorder if there is no operation for a | “Auto Power Off”(Arrêt auto) qui éteint le caméscope numérique s’il | |||||||||
certain period of time. |
|
| reste inutilisé pendant une certaine période. |
| ||||||
settings |
| contents |
| réglages |
| contenu | affichage | |||
| display |
|
| à l’écran | ||||||
|
| Cancels the "Auto Power Off" function. |
|
|
|
|
| |||
"Off" |
| None |
| “Off” |
| Annule la fonction “Auto Power Off” | Aucun | |||
|
| The memory camcorder automatically turns |
|
| (désactivé) (Arrêt auto). | |||||
"5 Min" | None |
|
| |||||||
off when there is no operation for 5 min. |
| “5 Min” | Le caméscope numérique s’éteint s’il reste | Aucun | ||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| inutilisé pendant 5 minutes. | ||||
| The "Auto Power Off" will not function when you connect the AC |
|
|
|
| |||||
• |
| • | La fonction “Auto Power Off”(Arrêt auto) n’est pas diponible | |||||||
| power adapter to the memory camcorder. |
|
| |||||||
| The "Auto Power Off" functions when the battery pack is the only |
|
| lorsque vous branchez l’adaptateur CA sur le caméscope numérique. | ||||||
| power source. |
|
|
|
| La fonction | “Auto Power Off”(Arrêt auto) est disponible lorsque le | |||
• If you connect the camcorder to the USB device (PC, etc.) through |
|
|
| |||||||
| USB cable, the "Auto Power Off" will not function. |
|
| • | Si vous raccordez le caméscope au périphérique USB (PC, etc.) | |||||
• "Auto Power Off" will only function when you set this function in |
|
| à l'aide du câble USB, la fonction “Auto Power Off”(Arrêt auto) | |||||||
| settings mode. |
|
|
|
| n'est pas disponible. |
| |||
|
|
|
|
|
| • | La fonction | “Auto Power Off”(Arrêt auto) n’est disponible que | ||
|
|
|
|
|
|
| lorsque vous la réglez avec le mode Settings. |
| ||
65_English |
|
|
|
|
|
|
|
| French_65 |