recording options | options d’enregistrement | |
✪ Follow the instruction below to use each of the menu items | ✪ Suivez les directives | |
listed after this page. | ments du menu présentés dans les pages qui suivent. | |
For example: setting the White Balance in Movie Record mode. | Par exemple : réglage de l’équilibre des blancs en mode Movie Record. | |
1. Slide the Power switch to downward to turn the | 1. Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas | |
pour allumer l’appareil. | ||
memory camcorder on. |
2. | Select the operation mode. |
|
|
|
|
| 2. Sélectionnez le mode de fonctionnement. |
| |||||
|
|
|
|
|
| • Pour atteindre le menu Movie Record |
| ||||||
| • For Movie Record Menus: |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| (enregistrement vidéo) : Appuyez sur la touche | ||||||
| Press MODE button to set Record ( | ). |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| MODE pour régler la fonction Record ( | ). | |||||||
3. | Press MENU button. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| 3. | Appuyez sur la touche MENU. |
|
| ||||
| • The menu screen appears. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
4. | Press the Control button ( | ) to select |
| Video |
| 120 | . | • L’écran correspondant apparaît. | / ) pour |
| |||
| "White Balance". |
|
|
|
| MIN | Appuyez sur la touche Contrôle ( |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| sélectionner “White Balance” (équilibre de- |
| ||||
5. | Select the desired sub menu item with the | White Balance |
|
|
| ||||||||
|
| blancs). |
|
|
|
| |||||||
| Control button ( | ), and then press the | Auto |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| . | Sélectionnez l’élément du |
| ||||||||
| OK button. |
|
|
| Daylight |
|
|
| |||||
|
|
|
| Cloudy |
|
|
| avec la touche Contrôle ( | / | ), puis appuyez sur | |||
6. | Press MENU button to exit the menu. |
|
|
|
| ||||||||
| Move | OK Select | MENU Exit |
| OK. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| . | Appuyez sur la touche MENU pour quitter. |
|
STBY 00:00:00/00:58:00 | 120 |
MIN | |
• The selected is applied and the indicator is | • L’option sélectionnée s’applique et le témoin s’ |
displayed. But in case of some item just like | affi che. Mais dans certains cas, des éléments |
"Auto", the item indicator may not displayed | comme “Auto”, (témoin de l’élément) ne s’ |
on the screen. | affi chent pas. |
• While the menu screen is displayed, pressing | • Appuyez sur la touche d’enregistrement start/ |
the Recording start/stop button will move to | stop pour passer en mode d’enregistrement |
Movie Record mode. | vidéo pendant que l’écran des menus est |
• You can also change the menu setting, | affi ché. |
using the shortcut menu represents the most | • Vous pouvez aussi modifi er les paramètres |
frequently accessed functions. ➥ page 29 | du menu ; le menu des raccourcis offre les |
| fonctions les plus fréquemment utilisées. |
| ➥ page 29 |
46_English
French_46