White Balance |
|
| Équilibre des blancs |
|
|
| ||||
This memory camcorder automatically adjusts the color of subject. |
| Le caméscope numérique règle automatiquement la couleur du sujet. | ||||||||
Change the white balance setting depending on the recording conditions. | Modifi ez l’équilibre des blancs en fonction des conditions d’enregistrement. | |||||||||
item | contents |
| élément |
|
| contenu |
| affichage | ||
display |
|
|
|
| à l’écran | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
"Auto" | This option is generally used to control the | None |
| “Auto” |
| Ce mode est généralement utilisé pour contrôler | Aucun | |||
white balance automatically. |
|
| automatiquement l’équilibre des blancs. |
| ||||||
| This controls the white balance according to the |
|
| “Daylight” |
| Cette fonction contrôle l’équilibre des blancs |
|
| ||
|
|
|
| en fonction des conditions d’enregistrement en |
|
| ||||
"Daylight" outdoor ambience, especially for close up and |
|
| (lumière du |
|
|
| ||||
|
|
| extérieur, particulièrement pour les gros plans et là |
| ||||||
|
| jour) |
|
| ||||||
| where the subject is of one dominant color. |
|
|
|
| où le sujet présente l’une des couleurs dominantes. |
| |||
"Cloudy" | This option is used when you make a |
|
| “Cloudy” |
| Cette option est utilisée pour les |
|
| ||
recording in a cloudy weather. |
|
| (nuageux) |
| enregistrements par temps nuageux. |
|
| |||
"Fluorescent " | This option is used when you make a |
|
| “Fluo- |
|
|
|
|
|
|
|
| rescent” |
| Cette option est utilisée pour les enregistrements |
| |||||
| recording under white fl uorescent lights. |
|
| (lumière |
| à la lumière fl uorescente blanche. |
|
| ||
| This option is used when the surroundings |
|
| fluorescente) |
|
|
|
|
|
|
"Tungsten" |
|
| “Tungsten” |
| Cette option est utilisée pour les conditions |
|
| |||
are in less than 3200K of tungsten lights |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| de lumière au tungstène de moins de 3200 K |
| ||||||
| such as fl uorescent lights. |
|
| (tungstène) |
| telles qu’à la lumière fl uorescente. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||||
"Custom | You can manually adjust white balance to |
|
| “Custom WB” |
| Vous permet de régler manuellement |
|
| ||
|
| (équilibre |
|
|
| |||||
WB" | match the light source or situation. |
|
| des blancs |
| l’équilibre des blancs pour correspondre à la |
| |||
|
|
|
| personalisé) |
| source de lumière ou à la situation. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Setting the white balance manually: |
|
|
|
| Réglage manuel de l’équilibre des blancs: |
| ||||
1. Select "Custom WB". | STBY 00:00:00/00:58:00 | MIN |
| |||||||
1. | Sélectionnez l’option “Custom WB”. |
|
| |||||||
|
|
|
|
| 120 |
|
|
|
|
|
• The indicator ( ) and the message |
|
|
|
|
| • Le témoin ( | ) et le message “Set White | |||
"Set White Balance" are displayed. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Balance” (réglez l’équilibre des blancs) s’ | |||||
2. Frame a white object such as a piece of paper |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| affi chent. |
|
|
| ||
so that it fi lls the screen. Use an object that is not | Set White Balance |
|
| 2. | Cadrez un objet blanc tel une feuille de papier afi n | |||||
transparent. |
|
| ||||||||
|
|
| qu’elle remplisse complètement l’écran. Utilisez | |||||||
• If the object that fi lls the screen is not focused, | OK Set | MENU Cancel |
|
| ||||||
|
|
|
|
| un objet opaque. |
|
|
| ||
correct the focus using "Manual Focus" |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| • Si l’objet remplissant l’écran n’est pas mis au | |||||
➥page 53 |
|
|
|
|
| |||||
|
| White thick paper |
|
| point, utilisez la fonction "Manual Focus" (mise | |||||
3. Press the OK button. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| au point manuelle) ➥page 53 |
|
| |||
• The white balance setting will be applied and |
|
|
|
| 3. Appuyez sur la touche OK . |
|
| |||
indicator ( )is displayed. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| • Les paramètres de la fonction d’équilibre des | |||||
|
|
|
|
|
|
| blancs s’applique et le témoin ( | ) s’affi che. |