Отображение изображения в зависимости от форматного соотношения экрана телевизора

Форматное соотношение для

Широкоэкранный

ТВ 4:3

записи

ТВ (16:9)

 

Изображения, записанные с форматным соотношением 16:9 (Кино 16:9: вкл.)

Видеоизображения

Фотографии, записанные с форматным соотношением 4:3 (Кино 16:9: выкл.)

Видеоизображения

Фотографии

Дополнительную информацию о параметре “Кино 16:9” см. на стр. 64.

Відтворення зображення залежить від встановленого на телевізорі співвідношення

Співвідношення запису

Широкий формат

Формат 4:3

(16:9)

 

 

Зображення, записані із співвідношенням 16:9 (широкий формат 16:9 увімкнено)

Відеозаписи

Зображення, записані із співвідношенням 4:3 (широкий формат 16:9 вимкнено)

Відеозаписи

Фотознімки

Про налаштування “Кіно 16:9” див. стор. 64.

Запись на видеомагнитофоны или

 

 

Дублювання за відтворення на

устройства записи DVD/HDD

DVD-видеокамера

VCRs or DVD/HDD recorders

відеомагнітофоні або інших DVD-

Можно записывать изображения, воспроизводимые

 

 

пристроях

на данной DVD-видеокамере, на других

 

 

Можна дублювати зображення, відтворені на цій DVD-

видеоустройствах, например видеомагнитофонах

 

 

відеокамері, за допомогою інших відеопристроїв,

или устройствах записи DVD/HDD. Используйте

 

 

наприклад за допомогою відеомагнітофона або

прилагаемый кабель AV для подключения DVD-

 

 

програвача. Для підключення DVD-відеокамери до

видеокамеры к другому видеоустройству, как

 

 

іншого пристрою використовуйте аудіо-/відеокабель,

показано на следующем рисунке.

 

 

як показано на гижченаведеному малюнку:

1. Переместите переключатель POWER вниз

 

 

1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути

для включения питания и нажмите кнопку

 

 

відеокамеру, і натисніть кнопку Відтворення

Воспроизведение (

) для установки режима

Направление передачи

(

), щоб увімкнути режим відтворення.

воспроизведения. стр. 21

 

сигнала

стор. 21

2. Откройте ЖК-дисплей.

 

 

Кабель AV

2. Відкрийте РКД.

• Установите соответствующий носитель. стр. 31

 

 

• Встановіть відповідний носій даних. стор. 31

3. Выберите записанное видео на экране

 

 

3. Натисніть записаний (дубльований) файл у списку

миниатюрных изображений.

 

 

піктограм.

4. Нажмите кнопку записи на подключенном устройстве.

 

4. Натисніть кнопку запису на підключеному пристрої.

DVD-видеокамера начнет воспроизведение, и записывающее

DVD-відеокамера почне відтворення, а інший записуючий пристрій

устройство начнет запись.

 

почне записувати (дублювати).

• См. раздел “Редактирование раздела” для создания списка

• Див. розділ “Редагування”, в якому подано інформацію про

воспроизведения, выбрав необходимые сцены из тех, которые

створення списку відтворень за допомогою вибору потрібних епізодів

записаны на этой DVD-видеокамере. стр. 80-84

 

із записаних на цій DVD-відеокамері. стор. 80-84

• Из громкоговорителя слышен звук. Если уровень громкости слишком

• Звук буде чутно з динаміків. Якщо гучність занадто висока, в

высокий, шум может повлиять на записываемое изображение.

аудіосигналі дубльованого зображення можуть з’явитися шуми.

• Обязательно используйте адаптер переменного тока для

• Переконайтеся, що DVD-відеокамеру під’єднано до блока живлення,

подключения DVD-видеокамеры, чтобы предотвратить отключения

щоб запобігти розрядженню батареї під час запису на іншому

питания от батареи во время записи на другое видеоустройство.

пристрої.

 

 

51_ Russian

Ukrainian _51

Page 57
Image 57
Samsung VP-DX10/XER, VP-DX10/XEK manual Пристроях, Співвідношення запису, 169, Воспроизведение