
редактирование | редагування відеофайлів | |||||||||||||||||||
видеоизображений | ||||||||||||||||||||
Редактирование записанных видеоизображений можно выполнять |
| ожна редагувати записані відеофайли кількома методами. | ||||||||||||||||||
различными способами. |
|
|
|
|
|
| • | Виберіть потрібний носій для подальшого редагування. | ||||||||||||
• | Выберите носитель, файлы которого требуется отредактировать. |
| • | Якщо носієм є | ||||||||||||||||
• | Если выбран диск DVD, то для выполнения данной функции требуется |
|
| диска |
|
| ||||||||||||||
| диск |
|
|
|
| Ред. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
РАЗДЕЛЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ |
| ОЗДІЛЕННЯ ВІДЕОФАЙЛУ |
| |||||||||||||||||
|
| ( | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ( |
| ( |
|
|
|
|
|
|
| ( |
| ||
• | Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 21 |
| • | Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 21 | ||||||||||||||||
2 / 2 | • | Ви можете розділяти відеозапис стільки разів, скільки це потрібно, | ||||||||||||||||||
• | ВВидеоизображение можно разделить сколько угодно раз, чтобы | |||||||||||||||||||
| удалить ненужную его часть. Видеоизображения будут разделены на |
|
| щоб видалити частину, яка більше вам не потрібна. Відеозаписи буде | ||||||||||||||||
|
|
| розділено на групи по два. |
|
| |||||||||||||||
| группы по два изображения. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
1. | Переместите переключатель POWER вниз для включения питания |
| 1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення, і натисніть | |||||||||||||||||
| и нажмите кнопку | воспроизведения ( | ) для установки режима |
|
| кнопку | Відтворення ( | ), щоб увімкнути режим відтворення. | ||||||||||||
| воспроизведения. |
|
|
|
|
|
|
| • | Вибір потрібного носія. стор. 31 |
|
| ||||||||
2. | • |
| Выберите соответствующий носитель. стр. 31 | Ред. | 2. | Натисніть ярлик меню ( | ) “Ред.” (Редагування) “Раздел.” | |||||||||||||
Перейдите на вкладку меню ( |
| ) “Ред.” “Раздел.”. | ||||||||||||||||||
| • |
| Если нужный элемент отсутствует на экране, выберите стрелку |
|
| (Розділити). |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| вверх ( | ) или вниз ( |
| ), чтобы изменить страницу. | Раздел. |
| • | Якщо елемент не відображається на екрані, натисніть ярлик зі | ||||||||||
3. | Выберите необходимое видеоизображение. |
| 3. |
| стрілкою вгору ( | ) чи вниз ( | ), щоб перейти до іншої сторінки. | |||||||||||||
|
| Натисніть потрібний відеофайл. |
|
| ||||||||||||||||
4. | • |
| Начнется воспроизведение выбранного видеоизображения. | Объедин. | 4. | • | Відображатиметься вибраний файл. |
| ||||||||||||
Найдите точку деления с помощью стрелки |
| Знайдіть точку розділення, натискаючи ярлики відтворення | ||||||||||||||||||
5. | ( | , | , | , | или | ). |
|
|
|
| 5. | ( | , | , | , | або | ). |
|
| |
В точке деления перейдите на вкладку паузы ( | ), затем выберите | 1 / 1 | Натисніть ярлик паузи ( | ) в точці розділення, потім натисніть ярлик | ||||||||||||||||
| вкладку Вырезка ( | ) . |
|
|
|
|
| розділення ( | ). |
|
|
| ||||||||
| • |
| Появится сообщение “Разделить файл в этом месте?”. |
|
| • | З’явиться повідомлення “Разделить файл в этом месте?” | |||||||||||||
6. | Нажмите “Да”. |
|
|
|
|
|
|
| 6. |
| (Розділити файли на цьому місці?). | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| Натисніть “Да” (Так). |
|
|
| ||||||||||
| • |
| Выбранное видеоизображение будет разделено на два |
|
| • | Вибраний відеозапис буде розділено на два відеозаписи. Другий | |||||||||||||
|
|
| отдельных видеоизображения. Второе изображение размещается |
|
|
| відеозапис буде розташовано останнім у списку піктограм для | |||||||||||||
|
|
| в последнем эскизном указателе для встроенной памяти или | 00:00:20 / 00:30:00 | 60 |
| вбудованої пам’яті та картки пам’яті. У разі використання диска | |||||||||||||
|
|
| карты памяти и после первого изображения для | Mин. |
| |||||||||||||||
|
|
| 100_0001 |
|
| |||||||||||||||
|
|
| VR). Следует помнить, что разделенное видеоизображение |
|
| першого запису. Зверніть увагу на те, що розділений відеозапис є | ||||||||||||||
| • |
| является исходным. |
|
|
|
|
|
| • | оригіналом. |
|
|
| ||||||
|
| Если необходимо удалить ненужную часть видеоизображения, |
|
| Якщо вам потрібно видалити зайву частину відеозапису, спочатку | |||||||||||||||
|
|
| сначала разделите видео, а затем удалите ненужную часть (см. |
|
|
| розділіть відеофайл, а потім видаліть зайву частину (див. стор. 76). | |||||||||||||
|
|
| стр. 76). После разделения видеоизображения можно выполнить |
|
|
| Після розділення відеозапису ви можете скомбінувати його з іншим | |||||||||||||
|
|
| объединение с другими необходимыми видеоизображениями |
|
|
| потрібним відеозаписом (див. стор. 79). | |||||||||||||
|
|
| (см. стр. 79). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| • | Изображение с защитой разделить невозможно. Чтобы разделить |
|
|
| • |
| Захищені зображення не можна розділити. Щоб розділити | |||||||||||
|
| • | изображение, необходимо отключить функцию защиты. стр. 75 |
|
|
| • |
| зображення, потрібно вимкнути функцію захисту. стор. 75 | |||||||||||
|
| Функции поиска и замедленного воспроизведения используются при |
|
|
|
| Під час пошуку точок розділення доцільно використовувати функції | |||||||||||||
|
| • | назначении точек деления. |
|
|
|
|
| • |
| пошуку та сповільненого відтворення. | |||||||||
|
| Точка | деления может сместиться влево или вправо от назначенной |
|
|
|
| Точка розділення може переміститися вперед або назад відносно | ||||||||||||
|
| • | точки приблизительно на 0,5 секунды. |
|
| 00:00:20 / 00:30:00 | Mин. |
| • |
| вказаної точки приблизно на 0,5 секунди. | |||||||||
|
| Видеоизображение, время записи которого составляет 3 секунды или |
|
| Не можна розділяти відеофайли, час запису яких становить менше 3 | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 60 |
|
|
| секунд. |
|
|
| ||
|
| • | менее, разделить нельзя. |
|
| 100_0001 |
|
| • |
|
|
|
| |||||||
|
| Если на носителе нет свободного места, деление невозможно. Удалите |
|
|
|
| За відсутності достатнього об’єму місця на носієві розділення | |||||||||||||
|
| • | ненужные видеоизображения. |
|
|
|
|
| • |
| виконати не можна. Видаліть непотрібні відеофайли. | |||||||||
|
| Не отсоединяйте источник питания (батарейный модуль или адаптер |
|
|
|
| Не вимикайте живлення (батарею чи блок живлення) під час | |||||||||||||
|
| • | переменного тока) во время деления. Носитель может быть поврежден. |
|
|
| • |
| розділення. Можна пошкодити носій. | |||||||||||
|
| Не извлекайте карту памяти или диск DVD во время разделения. |
|
|
|
| Не виймайте картку пам’яті чи | |||||||||||||
|
| • | Возможно повреждение карты памяти или диска DVD. |
|
|
| • |
| пошкодити картку пам’яті чи | |||||||||||
|
| Если деление видеоизображения выполняется в виде эскизных |
|
|
|
| Якщо відеофайл розділити у вигляді списку піктограм, другий із | |||||||||||||
|
|
| указателей, то второе видеоизображение из числа разделяемых |
|
|
| • |
| розділених файлів видаляється зі списку відтворення. | |||||||||||
|
| • | удаляется из списка воспроизведения |
|
|
|
|
|
| Також цю функцію можна викликати кнопкою Q.MENU. Натисніть | ||||||||||
|
| Доступ можно также получить с помощью кнопки Q.MENU. Нажмите |
|
|
|
|
| кнопку Q.MENU Натисніть “Ред.” | (Редагування) Натисніть | |||||||||||
|
|
| кнопку Q.MENU Кнопка | Выберите “Ред.” Выберите “Раздел.”. |
|
|
|
|
| “Раздел.” (Розділити). |
|
| ||||||||
78_ Russian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ukrainian _78 |