Teac AG-10DAV owner manual OSD On-Screen Display, Speaker Setup, Press the OSD button

Page 84

OSD

5bgt

ENTER

 

1

MAIN MENU

SPEAKER SETUP

FUNCTION SELECT

SURROUND MODE

CH LEVEL TRIM

AUTO OSD : ON

up/down:MOVE

OSD:END ENTER:SEL.

OSD (On-Screen Display) 1

If a TV is connected to this unit, you can use the OSD (on- screen display) to set up the unit.

Make sure your TV is connected to the receiver and turned on.

<Any on-screen display shown on the TV will not be recorded onto VIDEO 1.

1Press the OSD button.

The main menu appears on the TV screen.

<If a normal TV (4:3) is connected and you press the OSD button during playback of DVD, the screen might be distorted for a short while. It is not a malfunction.

<Use the OSD button to display or exit the Setup menu.

<Buttons which can be used in the menu are shown at the bottom of the screen.

2

3

4

5

A

SPEAKER SETUP 1/2

SUBWOOFER - YES

FRONT - LARGE

CENTER - LARGE

SURR - LARGE

SURR B - LARGE

up/down:MOVE :CHANGE OSD:BACK ENTER:decision

SPEAKER SETUP 2/2

FRONT DISTANCE : 3.0m

CENTER DISTANCE : 3.0m

SURROUND DISTANCE: 3.0m

V.S.ANGLE : NARROW

up/down:MOVE :CHANGE OSD:BACK ENTER:decision

Example:

 

up/down

: Press the Up or Down button to move the cursor.

 

: Press the Left or Right button to change the

 

setting.

OSD

: Press the OSD button to end and exit the main

 

menu.

ENTER

: Press the ENTER button to select the setting.

1/2 PAGE

: To advance to the next page, press the Up or

 

Down button repeatedly.

2Select a menu using the up/down buttons (5/b).

3Press the ENTER button.

The selected menu appears on the screen.

4Change the setting using the up/down/left/right buttons (5bgt) and the ENTER button. Press the OSD button to go back to the main menu (or the previous page).

See page 84~86 for details.

Repeat steps 2 to 4 to select and set other items.

5When all the settings have been finished, press the OSD button to exit the main menu.

<Depending on your selections for the input source, input signal, decoding mode, surround mode, speaker settings, etc., the conditions of each menu may differ.

ASpeaker Setup

Speaker size setting (1/2 page)

Select the speaker you want to change using the up/down buttons, and press the ENTER buttons to change the setting.

Distance, Virtual Surround Angle (2/2 page)

Select an item you want to change using the up/down buttons, and press the left/right buttons to change the setting.

Press the OSD button to go back to the main menu.

84

ENGLISH

Image 84
Contents AG-10D Contents Sommaire IndiceMaintenance Memory BackupAll the settings will be reset to the default settings Before UseAvant utilisation Antes de comenzarEntretien MantenimientoConnection FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Raccordement des antennes FM Conexión Antena de FMHow to connect Connection AM antennaAM Indoor Loop Antenna Raccordement des antennes AM Conexión Antena de AMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection Connection to audio/video components Digital in terminalsDigital OUT terminal Audio IN/OUT jacksRaccordements ConexiónAC Outlet switched AC Power CordVideo or Video jacks DVD, VCR, etcPrises S-VIDEO ou Video Sortie AC commutéeCordon dalimentation CA Conectores S-VIDEO o VideoDVD VCR Video How to connect Speaker ConnectionsRaccordement des enceintes Conexiones de altavozCommet effectuez les raccordements ConexionesPositioning of the Speakers Mise en place des enceintes Emplazamiento de los altavocesRemote Control Unit Names of Each ControlFront Panel Standby indicator Speaker indicatorPower indicator Tone ModeMacro M1, M2, M3 Direction buttons up/down/left/rightNumeric buttons Battery Installation Battery ReplacementPrecautions concerning batteries Front Panel DisplayNoms des commandes TélécommandePanneau avant Détecteur de télécommande Voyant de veilleVoyant des enceintes AffichageTouches de direction haut/bas/gauche/droite Touches numériquesRemplacement des piles Mise en place des pilesAfficheur du panneau avant Précautions à observer concernant les pilesNombres de los controles Panel frontalMando a distancia Indicador de modo de espera Indicador de altavocesPantalla Sensor remotoNota Botones de dirección arriba/abajo/izquierda/derechaDiodo luminoso Botones numéricosInstalación de las pilas Pantalla del panel frontalCierre la tapa hasta que se trabe Cambio de pilasRemote Control Unit How to use the Remote Control UnitTurn on the main power of the component to be operated Buttons available for each device are listed onTélécommande Utilisation de la télécommandeMando a distancia Uso del mando a distanciaEntering a Setup Code CD CD player TAPE/MD cassette tape deck or MD deckTV TV Entrer un code de configuration Introducción de un código de configuración Setup CodeCD reproductor de CD TAPE/MD platina de casete o MD Using a Punch-through Function Receiver volume punch-throughTV volume punch-through TV channel punch-throughUtilisation de la fonction de substitution Uso de la función de control directo Punch-throughUsing a Macro Macro FunctionFunción Macro Uso de una macroEjemplo Pulse el botón Enter para almacenar la macroSpeaker Configuration Press the Power switchUnit enters standby mode, and the Standby indicator lights Press the Select buttons to change the settingConfiguration des enceintes Configuración de altavocesSpeaker Size Setting Surround Back Speaker SettingRéglage de taille des enceintes Réglage de l’enceinte surround arrièreAjuste del tamaño de los altavoces Ajuste del altavoz envolvente posteriorSubwoofer Setting Distance front, center, surroundVirtual Surround Angle Réglage du caisson de basses Distance avant, centre, surroundAngle de Virtual Surround Ajuste del subwooferBalancing relative volume between speakers using Test Tone Press the T.TONE buttonAjuste el volumen general al nivel normal de audición Balance relativo entre altavoces con la prueba de sonidoAppuyez sur la touche T.TONE Pulse el botón T.TONEDD L Configuration des enceintes Press the STANDBY/ON switch to turn the unit on Basic OperationRecording a Source TUNER* CD AUX Tape Video 3 Video 2 VideoFonctionnement de base Funcionamiento básicoEnregistrement d’une source Grabación de una fuenteHeadphones Speaker On/OffChannel direct input Cinema EqualizerAllumer/Eteindre les enceintes CasquePrises 7CH Direct Input Egaliseur CinémaSleep Timer Press the Tone Mode buttonPress the Level buttons to change the setting Tone ControlDesconexión programada Sleep Timer Contrôle de tonalitéTouche Dimmer Temporisation de veilleDubbing from Video 2 or 3 to Video Select Video 2 or 3 by turning the Function knobCopie de Video 2 ou 3 à Video Copia de Video 2 ó 3 a VideoSurround Mode IN-AUTO defaultWhen the source is Dolby Digital 5.1 or Dolby Digital EX When the source is Dolby Digital 2-channelMode Surround Modo envolventeStereo Mode Surround DTS DTS Digital Surround DTS-ES Extended SurroundThere are two formats for DTS-ES DTS-ES Discrete DTS-ES MatrixDTS-ESExtended Surround Il existe deux formats pour le DTS-ES DTS-ES DiscreteExisten dos formatos para DTS-ES DTS-ES Discrete This mode is suitable for music Dolby DigitalDolby Digital Surround EX DTS NEO6 CinemaCe mode est optimisé pour les films Ce mode convient plus particulièrement à la musiqueDTS NEO6 no funcionará con una fuente monofónica Theater Mode Dolby PRO Logic II Movie Mode Dolby PRO Logic II MusicEste modo es idóneo para música orquestal clásica, ópera You can adjust the parameters for Dolby PRO Logic II Music Dimen dimension controlDolby PRO Logic II Music parameters Pano C-WID DimenDimen contrôle de dimension WID contrôle de la largeur centraleWID control de amplitud central Dimen control de dimensiónDynamic Range Compression Dynr 0.0 offDynr Audio with partially compressed dynamic rangeCompresión del margen dinámico Bande audio avec gamme dynamique partiellement compresséeCette fonction nest pas active avec certains disques Audio con compresión parcial del margen dinámicoFM Mode Button TunerTouche FM Mode Botón FM ModeSyntoniseur SintonizadorPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Scanning preset stationsSyntonisation préréglée PresintoníasPS Programme Service name PTY Programme TypeCT Clock Time RT Radio TextRéglez une station en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche RDSPS nom de la station PTY type de programmeRDS Search RDS searchTP search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonAppuyez sur la touche EON PTY pour annuler le mode EON PTY EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico EON, Enhanced Other NetworksPTY Programs Programmes PTY Programas PTY por tipoSpeaker Setup Speaker size setting 1/2OSD On-Screen Display Press the OSD buttonConfiguration des enceintes Configuración de altavocesOSD Affichage sur écran OSD menús de pantallaSurround Mode Function SelectChannel Level Trim Auto OSDMode Surround Sélection de la fonctionRéglable du niveau du canal Selección de funcionesTroubleshooting Solución de problemas DépannageEPress the FM Mode button Remote control doesnt workThough the broadcast is stereo, it sounds monaural La télécommande ne fonctionne pas Bien que la diffusion soit en stéréo, le son sort en monoNo hay imagen Aunque la emisión es en estéreo, se recibe en monoSpecifications Caractéristiques techniques Especificaciones Code List / Code de réglage / Código de configuración Karcher VCR Magnasonic Magnavox DVD 100 TAPE/MD Function Table / Tableau de fonctions / Tabla de funciones SelectorPlay Tape / MD VCR DVD Cable SAT Stop Record Title Search Skip PAL/NTSC RepeatTeac Corporation Teac AMERICA, INC