Teac AG-10DAV owner manual Karcher

Page 96

KARCHER

006

 

 

 

 

 

 

 

KENDO

098

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KENNEDY

144

019

109

 

 

 

 

 

KORTING

050

059

111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KRIESLER

099

049

050

019

142

149

078

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LENOIR

099

 

 

 

 

 

 

 

LOEWE OPTA

008

097

047

049

050

115

072

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGIK

118

149

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUMA

049

120

134

 

 

 

 

 

LUXOR

058

139

117

120

123

129

135

083

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGNADYNE

046

097

103

050

109

115

127

132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGNAFON

046

097

099

051

053

115

 

 

MARANTZ

049

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MATSUI

158

099

106

060

118

068

134

090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

McMICHAEL

088

 

 

 

 

 

 

 

MEMOREX

090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

METZ

094

050

114

133

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINERVA

094

100

057

058

114

 

 

 

MISTRAL

149

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MITSUBISHI

033

035

047

049

050

062

118

119

 

148

080

138

 

 

 

 

 

MIVAR

097

099

115

077

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTITECH

046

099

115

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MURPHY

134

 

 

 

 

 

 

 

MAONIS

096

144

019

110

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NATIONAL

042

104

109

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEC

033

085

 

 

 

 

 

 

NECKERMANN

099

050

139

120

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEI

049

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NIKKAI

060

 

 

 

 

 

 

 

NOBLEX

015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOBLIKO

098

046

099

053

057

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOGAMATIC

028

039

043

145

081

 

 

 

NOKIA

001

140

058

105

109

122

123

128

 

148

129

130

134

135

083

089

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORDMENDE

028

032

039

043

145

131

091

081

OCEANIC

109

064

123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONCEAS

099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTONICA

137

 

 

 

 

 

 

 

ORION

158

059

118

068

127

090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSAKI

060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSIO

077

 

 

 

 

 

 

 

OSUME

087

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTTO VERSAND 033

047

049

109

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.T ACTTRON

065

 

 

 

 

 

 

 

PAEL

099

053

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANASONIC

030

042

095

104

107

109

121

126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PATHE CINEMA

099

111

116

132

 

 

 

 

PERDIO

060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILCO

016

030

101

050

109

124

079

132

 

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS

009

010

013

018

024

099

049

050

 

019

142

148

149

078

088

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOENIX

099

053

109

111

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONOLA

099

049

050

019

142

149

078

 

PIONEER

020

049

145

091

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRANDONI-PRINCE

098

097

053

115

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREMIER

124

 

 

 

 

 

 

 

PRINCE

098

097

053

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROTECH

049

054

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PYE

099

049

050

019

142

148

149

078

QUASAR

046

097

051

053

077

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUELLE

047

099

100

049

053

055

057

058

 

111

112

113

114

118

123

073

074

 

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIOLA

099

049

050

019

142

149

078

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIOMARELLI

046

097

103

050

109

062

127

132

RANK

074

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RBM

074

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REDIFFUSION

062

123

134

 

 

 

 

 

REX

096

144

019

141

110

069

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROBOTRON

048

050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RTF

048

050

 

 

 

 

 

 

SABA

028

031

032

037

039

040

043

097

 

050

145

115

120

086

091

081

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAISHO

158

099

118

119

068

090

 

 

SALORA

053

139

117

120

122

123

125

128

 

135

083

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMBERS

046

097

051

053

115

077

 

 

SAMPO

121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMSUNG

015

026

099

054

077

136

090

151

 

153

 

 

 

 

 

 

 

SANYO

001

002

005

033

044

048

060

113

 

118

071

054

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SBR

049

142

148

149

088

 

 

 

SCHAUB LORENZ

001

058

109

122

123

128

129

 

130

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHNEIDER

096

099

049

050

052

019

141

109

 

142

125

149

078

132

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEG

046

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEI

158

059

 

 

 

 

 

 

SELECO

016

096

144

019

141

110

069

134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHARP

033

087

137

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIAREM

046

097

050

109

115

 

 

 

SICATEL

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIEMENS

005

094

036

100

111

114

087

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIERA

099

049

050

019

142

149

078

 

SILVER

054

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96

Image 96
Contents AG-10D Contents Sommaire IndiceMaintenance Memory BackupAll the settings will be reset to the default settings Before UseAvant utilisation Antes de comenzarEntretien MantenimientoConnection FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Raccordement des antennes FM Conexión Antena de FMHow to connect Connection AM antennaAM Indoor Loop Antenna Raccordement des antennes AM Conexión Antena de AMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection Connection to audio/video components Digital in terminalsDigital OUT terminal Audio IN/OUT jacksRaccordements ConexiónAC Outlet switched AC Power CordVideo or Video jacks DVD, VCR, etcPrises S-VIDEO ou Video Sortie AC commutéeCordon dalimentation CA Conectores S-VIDEO o VideoDVD VCR Video How to connect Speaker ConnectionsRaccordement des enceintes Conexiones de altavozCommet effectuez les raccordements ConexionesPositioning of the Speakers Mise en place des enceintes Emplazamiento de los altavocesRemote Control Unit Names of Each ControlFront Panel Standby indicator Speaker indicatorPower indicator Tone ModeMacro M1, M2, M3 Direction buttons up/down/left/rightNumeric buttons Battery Installation Battery ReplacementPrecautions concerning batteries Front Panel DisplayNoms des commandes TélécommandePanneau avant Détecteur de télécommande Voyant de veilleVoyant des enceintes AffichageTouches de direction haut/bas/gauche/droite Touches numériquesRemplacement des piles Mise en place des pilesAfficheur du panneau avant Précautions à observer concernant les pilesNombres de los controles Panel frontalMando a distancia Indicador de modo de espera Indicador de altavocesPantalla Sensor remotoNota Botones de dirección arriba/abajo/izquierda/derechaDiodo luminoso Botones numéricosInstalación de las pilas Pantalla del panel frontalCierre la tapa hasta que se trabe Cambio de pilasRemote Control Unit How to use the Remote Control UnitTurn on the main power of the component to be operated Buttons available for each device are listed onTélécommande Utilisation de la télécommandeMando a distancia Uso del mando a distanciaEntering a Setup Code CD CD player TAPE/MD cassette tape deck or MD deckTV TV Entrer un code de configuration Introducción de un código de configuración Setup CodeCD reproductor de CD TAPE/MD platina de casete o MD Using a Punch-through Function Receiver volume punch-throughTV volume punch-through TV channel punch-throughUtilisation de la fonction de substitution Uso de la función de control directo Punch-throughUsing a Macro Macro FunctionFunción Macro Uso de una macroEjemplo Pulse el botón Enter para almacenar la macroSpeaker Configuration Press the Power switchUnit enters standby mode, and the Standby indicator lights Press the Select buttons to change the settingConfiguration des enceintes Configuración de altavocesSpeaker Size Setting Surround Back Speaker SettingRéglage de taille des enceintes Réglage de l’enceinte surround arrièreAjuste del tamaño de los altavoces Ajuste del altavoz envolvente posteriorSubwoofer Setting Distance front, center, surroundVirtual Surround Angle Réglage du caisson de basses Distance avant, centre, surroundAngle de Virtual Surround Ajuste del subwooferBalancing relative volume between speakers using Test Tone Press the T.TONE buttonAjuste el volumen general al nivel normal de audición Balance relativo entre altavoces con la prueba de sonidoAppuyez sur la touche T.TONE Pulse el botón T.TONEDD L Configuration des enceintes Press the STANDBY/ON switch to turn the unit on Basic OperationRecording a Source TUNER* CD AUX Tape Video 3 Video 2 VideoFonctionnement de base Funcionamiento básicoEnregistrement d’une source Grabación de una fuenteHeadphones Speaker On/OffChannel direct input Cinema EqualizerAllumer/Eteindre les enceintes CasquePrises 7CH Direct Input Egaliseur CinémaSleep Timer Press the Tone Mode buttonPress the Level buttons to change the setting Tone ControlDesconexión programada Sleep Timer Contrôle de tonalitéTouche Dimmer Temporisation de veilleDubbing from Video 2 or 3 to Video Select Video 2 or 3 by turning the Function knobCopie de Video 2 ou 3 à Video Copia de Video 2 ó 3 a VideoSurround Mode IN-AUTO defaultWhen the source is Dolby Digital 5.1 or Dolby Digital EX When the source is Dolby Digital 2-channelMode Surround Modo envolventeStereo Mode Surround DTS DTS Digital Surround DTS-ES Extended SurroundThere are two formats for DTS-ES DTS-ES Discrete DTS-ES MatrixDTS-ESExtended Surround Il existe deux formats pour le DTS-ES DTS-ES DiscreteExisten dos formatos para DTS-ES DTS-ES Discrete This mode is suitable for music Dolby DigitalDolby Digital Surround EX DTS NEO6 CinemaCe mode est optimisé pour les films Ce mode convient plus particulièrement à la musiqueDTS NEO6 no funcionará con una fuente monofónica Theater Mode Dolby PRO Logic II Movie Mode Dolby PRO Logic II MusicEste modo es idóneo para música orquestal clásica, ópera You can adjust the parameters for Dolby PRO Logic II Music Dimen dimension controlDolby PRO Logic II Music parameters Pano C-WID DimenDimen contrôle de dimension WID contrôle de la largeur centraleWID control de amplitud central Dimen control de dimensiónDynamic Range Compression Dynr 0.0 offDynr Audio with partially compressed dynamic rangeCompresión del margen dinámico Bande audio avec gamme dynamique partiellement compresséeCette fonction nest pas active avec certains disques Audio con compresión parcial del margen dinámicoFM Mode Button TunerTouche FM Mode Botón FM ModeSyntoniseur SintonizadorPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Scanning preset stationsSyntonisation préréglée PresintoníasPS Programme Service name PTY Programme TypeCT Clock Time RT Radio TextRéglez une station en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche RDSPS nom de la station PTY type de programmeRDS Search RDS searchTP search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonAppuyez sur la touche EON PTY pour annuler le mode EON PTY EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico EON, Enhanced Other NetworksPTY Programs Programmes PTY Programas PTY por tipoSpeaker Setup Speaker size setting 1/2OSD On-Screen Display Press the OSD buttonConfiguration des enceintes Configuración de altavocesOSD Affichage sur écran OSD menús de pantallaSurround Mode Function SelectChannel Level Trim Auto OSDMode Surround Sélection de la fonctionRéglable du niveau du canal Selección de funcionesTroubleshooting Solución de problemas DépannageEPress the FM Mode button Remote control doesnt workThough the broadcast is stereo, it sounds monaural La télécommande ne fonctionne pas Bien que la diffusion soit en stéréo, le son sort en monoNo hay imagen Aunque la emisión es en estéreo, se recibe en monoSpecifications Caractéristiques techniques Especificaciones Code List / Code de réglage / Código de configuración Karcher VCR Magnasonic Magnavox DVD 100 TAPE/MD Function Table / Tableau de fonctions / Tabla de funciones SelectorPlay Tape / MD VCR DVD Cable SAT Stop Record Title Search Skip PAL/NTSC RepeatTeac Corporation Teac AMERICA, INC