Teac AG-10DAV owner manual Magnasonic Magnavox

Page 98

LUXOR

033

038

 

 

 

 

 

 

MAGNADYNE

041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGNASONIC 038

 

 

 

 

 

 

 

MAGNAVOX

019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARANTZ

004

014

046

018

031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MATUI

010

025

027

 

 

 

 

 

MEMOREX

000

003

005

011

045

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

METZ

014

043

031

054

037

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MGA

017

 

 

 

 

 

 

 

MINERVA

055

054

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINOLTA

006

007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MITSUBISHI

060

017

049

 

 

 

 

 

MTC

011

013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTITECH

008

011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MURPHY

011

 

 

 

 

 

 

 

NAONIS

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NATIONAL

040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEC

004

042

060

052

 

 

 

 

NECKERMANN 002 041 014 042 052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOGAMATIC

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOKIA

003

005

041

042

056

050

052

033

 

038

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORDMENDE

039

042

056

052

053

035

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTONICA

045

046

 

 

 

 

 

 

ORION

002

010

025

027

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSAKI

011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTTO VERAND

043

 

 

 

 

 

 

 

P. CINEMA

014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PALLADIUM

041

014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PANASONIC

023

051

040

 

 

 

 

 

PATHE MARCONI

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PENTAX

006

007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERDIO

011

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS

012

014

045

046

018

029

031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONOLA

014

045

018

029

031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIONEER

060

 

 

 

 

 

 

 

PORTLAND

020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROLINE

011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PYE

014

045

018

029

031

 

 

 

QUARTZ

005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

QUELLE

002

044

054

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIOLA

045

031

 

 

 

 

 

 

RADIOMARELLI

041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCA

019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REALISTIC

000

003

005

011

013

045

046

 

REX

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SABA

039

042

056

052

035

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAISHO

002

010

025

027

 

 

 

 

SALORA

005

017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMSUNG

013

019

032

061

 

 

SANSUI

042

060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SANYO

000

003

005

025

038

 

SBR

018

029

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHAUB LORENZ

041

042

056

050

052

 

 

 

 

 

 

 

SCHNEIDER

008

011

045

031

 

 

SEI-SINUDYNE

027

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECO

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENTRA

020

 

 

 

 

 

SHARP

045

046

105

048

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHINTOM

008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIEMENS

014

043

055

031

054

038

SIERA

045

031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SINUDYNE

027

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SONY

044

015

016

026

028

 

STERN

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STS

006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUNKAI

025

 

 

 

 

 

SYLVANIA

011

017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYMPHONIC

011

017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TASHIKO

011

 

 

 

 

 

TATUNG

011

042

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEAC

011

042

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEKNIKA

011

 

 

 

 

 

TELEAVIA

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELEFUNKEN

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENOSAL

008

 

 

 

 

 

THOMSON

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

THORN-FERGUSON

039

042

059 030 052 034 036

 

 

 

 

 

 

 

TOSHIBA

001

042

056

017

058

052

TOTELEVISION

013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UHER

042

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ULTRA VOX

041

 

 

 

 

 

UNITECH

013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIVERSUM

041

014

043

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

URANYA

041

 

 

 

 

 

VECTOR

004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VICTOR

042

060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDITAL

041

 

 

 

 

 

WESTING HOUSE

041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WARDS

019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YAMAHA

004

042

 

 

 

 

ZANUSSI

042

056

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZENDER

052

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOPPAS

042

056

 

 

 

 

98

Image 98
Contents AG-10D Contents Sommaire IndiceAll the settings will be reset to the default settings MaintenanceMemory Backup Before UseEntretien Avant utilisationAntes de comenzar MantenimientoFM Outdoor Antenna Connection FM antennaFM Indoor Antenna Raccordement des antennes FM Conexión Antena de FMAM Indoor Loop Antenna How to connectConnection AM antenna Antenne-cadre AM intérieure Raccordement des antennes AMConexión Antena de AM Antena de cuadro de AM interiorDigital OUT terminal ConnectionConnection to audio/video components Digital in terminals Audio IN/OUT jacksRaccordements ConexiónVideo or Video jacks AC Outlet switchedAC Power Cord DVD, VCR, etcCordon dalimentation CA Prises S-VIDEO ou VideoSortie AC commutée Conectores S-VIDEO o VideoDVD VCR Video How to connect Speaker ConnectionsCommet effectuez les raccordements Raccordement des enceintesConexiones de altavoz ConexionesPositioning of the Speakers Mise en place des enceintes Emplazamiento de los altavocesFront Panel Remote Control UnitNames of Each Control Power indicator Standby indicatorSpeaker indicator Tone ModeNumeric buttons Macro M1, M2, M3Direction buttons up/down/left/right Precautions concerning batteries Battery InstallationBattery Replacement Front Panel DisplayPanneau avant Noms des commandesTélécommande Voyant des enceintes Détecteur de télécommandeVoyant de veille AffichageTouches de direction haut/bas/gauche/droite Touches numériquesAfficheur du panneau avant Remplacement des pilesMise en place des piles Précautions à observer concernant les pilesMando a distancia Nombres de los controlesPanel frontal Pantalla Indicador de modo de esperaIndicador de altavoces Sensor remotoDiodo luminoso NotaBotones de dirección arriba/abajo/izquierda/derecha Botones numéricosCierre la tapa hasta que se trabe Instalación de las pilasPantalla del panel frontal Cambio de pilasTurn on the main power of the component to be operated Remote Control UnitHow to use the Remote Control Unit Buttons available for each device are listed onMando a distancia TélécommandeUtilisation de la télécommande Uso del mando a distanciaTV TV Entering a Setup CodeCD CD player TAPE/MD cassette tape deck or MD deck CD reproductor de CD TAPE/MD platina de casete o MD Entrer un code de configurationIntroducción de un código de configuración Setup Code TV volume punch-through Using a Punch-through FunctionReceiver volume punch-through TV channel punch-throughUtilisation de la fonction de substitution Uso de la función de control directo Punch-throughUsing a Macro Macro FunctionEjemplo Función MacroUso de una macro Pulse el botón Enter para almacenar la macroUnit enters standby mode, and the Standby indicator lights Speaker ConfigurationPress the Power switch Press the Select buttons to change the settingConfiguration des enceintes Configuración de altavocesSpeaker Size Setting Surround Back Speaker SettingAjuste del tamaño de los altavoces Réglage de taille des enceintesRéglage de l’enceinte surround arrière Ajuste del altavoz envolvente posteriorVirtual Surround Angle Subwoofer SettingDistance front, center, surround Angle de Virtual Surround Réglage du caisson de bassesDistance avant, centre, surround Ajuste del subwooferBalancing relative volume between speakers using Test Tone Press the T.TONE buttonAppuyez sur la touche T.TONE Ajuste el volumen general al nivel normal de audiciónBalance relativo entre altavoces con la prueba de sonido Pulse el botón T.TONEDD L Configuration des enceintes Recording a Source Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onBasic Operation TUNER* CD AUX Tape Video 3 Video 2 VideoEnregistrement d’une source Fonctionnement de baseFuncionamiento básico Grabación de una fuenteChannel direct input HeadphonesSpeaker On/Off Cinema EqualizerPrises 7CH Direct Input Allumer/Eteindre les enceintesCasque Egaliseur CinémaPress the Level buttons to change the setting Sleep TimerPress the Tone Mode button Tone ControlTouche Dimmer Desconexión programada Sleep TimerContrôle de tonalité Temporisation de veilleDubbing from Video 2 or 3 to Video Select Video 2 or 3 by turning the Function knobCopie de Video 2 ou 3 à Video Copia de Video 2 ó 3 a VideoWhen the source is Dolby Digital 5.1 or Dolby Digital EX Surround ModeIN-AUTO default When the source is Dolby Digital 2-channelMode Surround Modo envolventeStereo Mode Surround There are two formats for DTS-ES DTS-ES Discrete DTS DTS Digital SurroundDTS-ES Extended Surround DTS-ES MatrixExisten dos formatos para DTS-ES DTS-ES Discrete DTS-ESExtended SurroundIl existe deux formats pour le DTS-ES DTS-ES Discrete Dolby Digital Surround EX This mode is suitable for musicDolby Digital DTS NEO6 CinemaDTS NEO6 no funcionará con una fuente monofónica Ce mode est optimisé pour les filmsCe mode convient plus particulièrement à la musique Theater Este modo es idóneo para música orquestal clásica, ópera Mode Dolby PRO Logic II MovieMode Dolby PRO Logic II Music Dolby PRO Logic II Music parameters You can adjust the parameters for Dolby PRO Logic II MusicDimen dimension control Pano C-WID DimenWID control de amplitud central Dimen contrôle de dimensionWID contrôle de la largeur centrale Dimen control de dimensiónDynr Dynamic Range CompressionDynr 0.0 off Audio with partially compressed dynamic rangeCette fonction nest pas active avec certains disques Compresión del margen dinámicoBande audio avec gamme dynamique partiellement compressée Audio con compresión parcial del margen dinámicoFM Mode Button TunerSyntoniseur Touche FM ModeBotón FM Mode SintonizadorHow to select preset stations Preset TuningManual Memory Presetting Scanning preset stationsSyntonisation préréglée PresintoníasCT Clock Time PS Programme Service namePTY Programme Type RT Radio TextPS nom de la station Réglez une station en appuyant sur la toucheAppuyez sur la touche RDS PTY type de programmeTP search RDS SearchRDS search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonEON TA mensajes de tráfico Appuyez sur la touche EON PTY pour annuler le mode EON PTYEON TA informations routières EON, Enhanced Other NetworksPTY Programs Programmes PTY Programas PTY por tipoOSD On-Screen Display Speaker SetupSpeaker size setting 1/2 Press the OSD buttonOSD Affichage sur écran Configuration des enceintesConfiguración de altavoces OSD menús de pantallaChannel Level Trim Surround ModeFunction Select Auto OSDRéglable du niveau du canal Mode SurroundSélection de la fonction Selección de funcionesTroubleshooting Solución de problemas DépannageThough the broadcast is stereo, it sounds monaural EPress the FM Mode buttonRemote control doesnt work No hay imagen La télécommande ne fonctionne pasBien que la diffusion soit en stéréo, le son sort en mono Aunque la emisión es en estéreo, se recibe en monoSpecifications Caractéristiques techniques Especificaciones Code List / Code de réglage / Código de configuración Karcher VCR Magnasonic Magnavox DVD 100 TAPE/MD Play Function Table / Tableau de fonctions / Tabla de funcionesSelector Tape / MD VCR DVD Cable SAT Stop Record Title Search Skip PAL/NTSC RepeatTeac Corporation Teac AMERICA, INC