Peg-Perego Base Fissa manual Attenzione, Importante, Pulizia E Manutenzione

Page 11

trasporto a mano e per lʼaggancio alla base, ai passeggini e ai carrelli.

Posizione C: è la posizione che permette al seggiolino di dondolare.

Posizione D: è la posizione che permette al seggiolino di non dondolare.

CAPOTTINA

11• Per montare la capottina ruotare il maniglione indietro, posizionare i compassi della capottina sul maniglione e agganciare i laccetti di tenuta dei compassi come in figura. Per togliere la capottina, agire in senso contrario.

12• La capottina può essere regolata in due posizioni, per alzarla o abbassarla premere con entrambe le mani verso lʼinterno i compassi della capottina e contemporaneamente spostarla in sù o in giù fino allo scatto successivo.

SFODERABILITÁ

13• Per sfoderare il seggiolino, togliere la capottina, sganciare e sfilare dal retro la cintura di sicurezza dalla sacca.

14• Sfilare le alette di fissaggio della sacca da sotto il seggiolino.

15• Sfilare la fibbia del cinturino spartigambe dallʼasola della sacca.

È possibile lavare la capottina senza smontarla, perchè le parti che la compongono sono in plastica.

ISTRUZIONI DʼUSO IN AUTO

IMPORTANTE:

16•Il seggiolino “Primo viaggio”con base fissa può essere fissato sul sedile anteriore se è sprovvisto di AIRBAG o sul sedile posteriore.

Éconsentito agganciare il seggiolino solo con la cintura auto a tre punti (come disegno). Non è consentito agganciare il seggiolino con la cintura auto a due punti/addominale perchè non permette la sicurezza del seggiolino.

SEQUENZA DI POSIZIONAMENTO DELLA BASE FISSA IN AUTO

17• Posizionare la base sul sedile e tirare la cintura di sicurezza dellʼauto facendola passare nelle due guide laterali tenendola ben tesa.

18• Agganciare la cintura dellʼauto.

SEQUENZA DI POSIZIONAMENTO DEL SEGGIOLINO SULLA BASE FISSA IN AUTO

19• In auto il seggiolino deve essere installato in senso contrario rispetto alla direzione di marcia.

Impugnare il seggiolino e agganciarlo alla base premendo con entrambe le mani sul prodotto fino al click.

20• In auto il maniglione deve essere assolutamente abbassato come in figura. Posizionando il maniglione in avanti, assicurarsi del giusto posizionamento dal “click”.

21• Impugnare nuovamente la cintura di sicurezza dellʼauto e farla passare dietro lo schienale.

22• Inserire la cintura nella guida dietro lo schienale, come in figura.

23• Verificare che la cintura risulti ben tesa e bloccata per offrire unʼadeguata sicurezza.

Per togliere il seggiolino dallʼauto levare la cintura di sicurezza dellʼauto dal retro del seggiolino, reclinare il maniglione in posizione retta fino al “click” e sganciare il seggiolino dalla base. La base rimane in auto agganciata, pronta allʼuso.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti.

Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento e se occorre, lubrificarle con olio leggero.

Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno umido, non usare solventi o altri prodotti simili.

Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.

Non pulire il dispositivo di assorbimento dʼurto in polistirolo con solventi o altri prodotti simili.

Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; lʼesposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.

Conservare il prodotto in un posto asciutto.

ATTENZIONE

IMPORTANTE AVVISO DI PERICOLO: IL SEGGIOLINO- AUTO NON Eʼ AMMESSO SU SEDILE DOTATO DI AIRBAG.

QUESTO SEGGIOLINO DI SICUREZZA AUTO GRUPPO 0+ DEVE SEMPRE ESSERE INSTALLATO IN SENSO CONTRARIO RISPETTO ALLA DIREZIONE DI MARCIA.

Image 11
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Servizio Assistenza ItitalianoPulizia E Manutenzione AttenzioneImportante Norme DI Sicurezza Primo Viaggio with Fixed Base Customer ServiceEnenglish Instructions for USEInstructions for USE in the Vehicle Safety Regulations Cleaning & MaintenanceHOW to Interpret the Inspection Label Coussinets DE Protection FrfrançaisPrimo Viaggio Avec Base Fixe Ceinture DE SécuritéNettoyage ET Entretien CapotePour Retirer LA Housse Séquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE VéhiculeComment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATION Normes DE SécuritéGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege WarnungAnbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento CuidadoInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Normas DE Seguridad Instruções DE USO PtportuguêsCómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO no Automóvel Importante NÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU AtençãoLimpeza E Manutenção Como LER a Etiqueta DE Homologação Normas DE SegurançaInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE Auto KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkVeiligheidsvoorschriften LET OPBrugsanvisning ServiceafdelingDkdansk Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKETAnvisninger TIL Brug I Bilen Dette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Sådan Læses Typegodkendelsesmærkaten SikkerhedsnormerKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA Huolto Käyttöohjeet AutossaKuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan TURVASÄÄNNÖKSE0TNávod K Použití CZ ČeštinaAsistenční Služba Čištění a Údržba Návod K Použití V AutěJAK Číst Údaje NA Homologačním Štítku Bezpečnostní NařízeníAutosedačka Primo Viaggio S Pevnou Základňou SK SlovenčinaAsistenčná Služba Návod NA PoužitieNávod NA Použitie V Aute Čištenie a Údržba Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V AuteAKO Čítať Údaje NA Homologačnom Štítku Bezpečnostné NariadenieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Tisztítás ÉS Karbantartás Használati Utasítások AZ Autóban FontosBiztonsági Előírások EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonVagy Ferde Felületekre Navodila ZA Uporabo SlslovenščinaHogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Varnostni Predpisi PozorČiščenje in Vzdrževanje Izdelek Morajo Sestaviti OdrasliИнструкции ПО Пользованию RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo ОбслуживаниеИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход BhиmahиeКАК Читать Этикету Сертификации Могут ПерегретьсяПравила Безопасности Sabİt Zemİnlİ Prİmo Vİaggİo TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim UyariResmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariPrimo Viaggio ΜΕ Σταθερη Βαση ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΚανονεσ Ασφαλειασ ΠροσοχηΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia