Peg-Perego Base Fissa manual Capote, Pour Retirer LA Housse, Nettoyage ET Entretien

Page 18

Position B: position de la poignée lors du transport et du montage sur la base, les poussettes et les châssis.

Position C: position permettant au siège de basculer.

Position D: position empêchant le siège de basculer.

CAPOTE

11• Pour installer la capote, mettre la poignée en position arrière, placer les embouts de la capote sur la base de la poignée et fermer les fixations comme le montre la figure. Pour retirer la capote, ouvrir les fixations et retirer la capote.

12• La capote est réglable en deux positions: pour la régler, pousser les embouts ronds de la capote vers lʼintérieur et en même temps régler sa hauteur jusquʼau prochain accro.

POUR RETIRER LA HOUSSE

13• Pour retirer la housse du siège auto, enlever la capote, puis décrocher la ceinture de sécurité et la retirer par lʼarrière.

14• Décrocher les ailettes de fixation de la housse sous le siège auto.

15• Retirer la boucle de la sangle entre-jambes en la faisant passer par la fente de la housse.

Il est possible de laver la capote sans la démonter car ses composants sont en plastique.

INSTRUCTIONS DʼUTILISATION EN VOITURE

IMPORTANT

16•Le siège auto « Primo Viaggio » avec base fixe peut être installé sur le siège avant si ce dernier nʼest pas équipé dʼun AIRBAG ou sur le siège arrière.

Le siège ne peut être monté quʼavec la ceinture

àtrois points de la voiture (voir la figure). Il ne peut être monté avec la ceinture à deux points/abdominale de la voiture car elle ne garantit pas la sécurité du siège auto.

SÉQUENCE DE POSITIONNEMENT DE LA BASE FIXE DANS LE VÉHICULE

17• Installer la base sur le siège et tirer la ceinture de sécurité de la voiture en la faisant passer bien tendue dans les deux guides latéraux.

18• Attacher la ceinture de la voiture.

SÉQUENCE DE POSITIONNEMENT DU SIÈGE SUR LA BASE FIXE DANS LE VÉHICULE

19• Installer lʼenfant dans le siège auto en se

En voiture, le siège auto doit être installé dans le sens contraire de la marche. Empoigner le siège et le monter sur la base en le poussant des deux

mains jusquʼau clic.

20• En voiture, la poignée doit être complètement abaissée, comme indiqué sur la figure. En plaçant la poignée en avant, sʼassurer de sa position correcte par le clic.

21• Empoigner à nouveau la ceinture de sécurité en la faisant passer derrière le dossier.

22• Insérer la ceinture dans le guide situé derrière le dossier, comme indiqué sur la figure.

23• Vérifier que la ceinture est bien tendue et bloquée et assure une sécurité adéquate.

Pour enlever le siège auto de la voiture, soulever la ceinture de sécurité de la voiture de lʼarrière du siège auto, mettre la poignée à la verticale jusquʼau déclic et décrocher le siège auto de la base. La base reste montée dans la voiture, prête pour la prochaine utilisation.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre produit nécessite un minimum dʼentretien. Les opérations de nettoyage et dʼentretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.

Il est recommandé de maintenir toutes les parties mobiles propres et, au besoin, de les lubrifier avec une huile légère.

Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou dʼautres produits du même type.

Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer.

Ne pas nettoyer le dispositif dʼabsorption des chocs en polystyrène avec des solvants ou dʼautres produits du même type.

Protéger le produit contre les agents atmosphériques, lʼeau, la pluie ou la neige ; lʼexposition continue et prolongée au soleil pourrait altérer les couleurs de nombreux matériaux.

Conserver le produit dans un endroit sec.

AVERTISSEMENT

SIGNALISATION IMPORTANTE DE DANGER: LE SIÈGE AUTO NʼEST PAS AUTORISÉ SUR LES SIÈGES MUNIS DʼAIRBAG.

CE SIÈGE AUTO DU GROUPE 0+ DOIT TOUJOURS ÊTRE INSTALLÉ DANS LE SENS INVERSE DE LA MARCHE.

Image 18
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Ititaliano Servizio AssistenzaAttenzione ImportantePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Instructions for USE Customer ServiceEnenglish Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Cleaning & Maintenance Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label Ceinture DE Sécurité FrfrançaisPrimo Viaggio Avec Base Fixe Coussinets DE ProtectionSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule CapotePour Retirer LA Housse Nettoyage ET EntretienNormes DE Sécurité Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATIONDedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Warnung Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen BasiselementReinigung UND Pflege Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cuidado Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Serviço DE Assistência PtportuguêsCómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Atenção Limpeza E ManutençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Normas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoLET OP VeiligheidsvoorschriftenLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET ServiceafdelingDkdansk BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Vigtigt Rengøring OG VedligeholdelseDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sikkerhedsnormer Sådan Læses TypegodkendelsesmærkatenFisuomi AsiakaspalveluKäyttöohjeet Käyttöohjeet Autossa Puhdistus JA HuoltoTURVASÄÄNNÖKSE0T Kuinka Hyväksyntäetikettejä TulkitaanCZ Čeština Asistenční SlužbaNávod K Použití Návod K Použití V Autě Čištění a ÚdržbaBezpečnostní Nařízení JAK Číst Údaje NA Homologačním ŠtítkuNávod NA Použitie SK SlovenčinaAsistenčná Služba Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V Aute Čištenie a ÚdržbaBezpečnostné Nariadenie AKO Čítať Údaje NA Homologačnom ŠtítkuHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Használati Utasítások AZ Autóban Fontos Tisztítás ÉS KarbantartásEZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne Aludjon Vagy Ferde FelületekreBiztonsági Előírások Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaHogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Izdelek Morajo Sestaviti Odrasli PozorČiščenje in Vzdrževanje Varnostni PredpisiОбслуживание RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноBhиmahиe Чистка И УходМогут Перегреться Правила БезопасностиКАК Читать Этикету Сертификации Kullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Uyari Temİzleme VE BakimGüvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΟδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΟδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Κανονεσ ΑσφαλειασΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia