Peg-Perego Base Fissa manual Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno

Page 52

bo ujemal s sponkami in ga z obema rokama potisnite navzdol, dokler ne zaslišite klika.

2• Da bi sedež odpeli, morate z eno roko dvigniti navzgor ročico za naslonom za hrbet, z drugo pa sedež dvigniti.

VARNOSTNI PAS

3• Da bi pripeli varnostni pas, naramnice postavite eno nad drugo in jih potisnite v sponko, tako da slišite klik.

4• Da bi varnostni pas odpeli, pritisnite rdeči gumb na sponki.

5• Na sedežu so tri reže za uravnavanje višine varnostnega pasu, ki jih izberemo glede na otrokovo višino. Pas ne sme biti ne previsoko in ne prenizko glede na otrokova ramena; najbolj prav je, če otrokova ramena segajo nekoliko nad režo s pasom.

6• Da bi spremenili višino varnostnega pasu, ga odpnite, izvlecite naramnice iz rež na hrbtnem naslonu in jih vtaknite v režo, najprimernejšo za otrokovo višino.

7• Da bi pas zrahljali, vtaknite prst v režo na sedežu, pritisnite kovinski gumb in sočasno z drugo roko povlecite naramnice navzgor, kot prikazuje risba. Da bi varnostni pas otroka dobro oprijel, povlecite pas proti sebi, kot prikazuje risba, in pri tem pazite, da ga ne boste preveč zategnili, ampak pustite, da se nekoliko premika.

ZAŠČITNE BLAZINICE

8• Sedežu so priloženi blazinica za zmanjšanje za otrokovo glavo, dva ščitnika za ramena in zaščitna blazinica za noge.

Da bi namestili blazinico za zmanjšanje za glavo, morate naramnice potegniti skozi reže na blazinici, kot prikazuje risba. Ščitnike za ramena namestite tako, da odpnete pritrdilna ježka.

9• Da bi namestili zaščitno blazinico za noge, vstavite sponko mednožnega jermenčka v blazinico, kot prikazuje risba.

ROČAJ

10• Ročaj sedeža ima štiri nastavitve; da bi ga nagnili, pritisnite gumba na ročaju in ga sočasno postavite v želeni položaj, dokler ne slišite klika. Položaj A: to je položaj ročaja med vožnjo v avtomobilu.

Položaj B: to je položaj za ročno prenašanje in za pripenjanje na osnovo, na vozičke in športne vozičke.

Položaj C: v tem položaju se lahko avtosedež ziblje.

Položaj D: v tem položaju se avtosedež ne ziblje.

STREHICA

11• Da bi namestili strehico, ročaj zavrtite nazaj, napenjalo naslonite na ročaj in pripnite napenjalo, kot prikazuje risba. Da bi strehico odstranili, naredite nasprotno.

12• Strehico lahko uporabljate v dveh položajih, da bi jo dvignili ali spustili z obema rokama potisnite napenjalo navznoter in jo sočasno premaknite navdol ali navzgor, dokler ne zaslišite naslednjega klika.

SNEMANJE PREVLEKE

13• Da bi sneli prevleko s športnega sedeža, snemite strehico ter odpnite in z zadnje strani izvlecite varnostni pas iz vreče.

14• Izvlecite pritrditvene jezičke prevleke izpod avtosedeža.

15• Izvlecite sponko mednožnega jermenčka iz reže na vreči.

Strehico lahko operete, ne da bi jo sneli, saj so sestavni deli iz plastike.

NAVODILA ZA UPORABO V AVTOMOBILU

POMEMBNO:

16• Sedež “Primo Viaggio” s fiksnim podstavkom je mogoče pritrditi na sprednji sedež, če ta ni opremljen z varnostno vrečo, ali na zadnji sedež.

Avtosedež lahko pripnete samo s tritočkovnim pasom (kot prikazuje risba). Ne smete ga pripeti z dvotočkovnim trebušnim pasom, saj ta ne zagotavlja zadostne varnosti avtosedeža.

ZAPOREDJE NAMEŠČANJA FIKSNEGA PODSTAVKA V AVTOMOBIL

17• Podstavek postavite na sedež in povlecite varnostni pas avtomobila skozi bočni vodili. Pazite, da bo ves čas napet.

18• Pripnite varnostni pas avtomobila.

ZAPOREDJE NAMEŠČANJA SEDEŽA NA FIKSNI PODSTAVEK V AVTOMOBIL

19• V avtomobilu mora biti avtosedež nameščen v nasprotni smeri vožnje.

Sedež vzemite v roko in ga pripnite na podstavek, tako da z obema rokama potisnete navzdol, dokler ne slišite klika.

20• V avtomobilu mora biti ročaj popolnoma spuščen, kot prikazuje risba. Ko ročaj potisnete naprej, se prepričajte, da je kliknil v pravi položaj.

21• Še enkrat vzemite v roko avtomobilski varnostni pas in ga povlecite za hrbtni naslon avtosedeža.

22• Vstavite pas v vodilo na hrbtni strani naslona, kot

Image 52
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Ititaliano Servizio AssistenzaImportante AttenzionePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Customer Service EnenglishInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Cleaning & Maintenance Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label Frfrançais Primo Viaggio Avec Base FixeCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionCapote Pour Retirer LA HousseSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienNormes DE Sécurité Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATIONKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement WarnungReinigung UND Pflege Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteServicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Instrucciones DE USO EN EL Coche Importante CuidadoLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Ptportuguês Cómo Leer LA Etiqueta DE HomologaciónServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Limpeza E Manutenção AtençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Normas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoAssistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Kapje Verwijdering VAN DE BekledingInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoLET OP VeiligheidsvoorschriftenServiceafdeling DkdanskLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Rengøring OG Vedligeholdelse VigtigtDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sikkerhedsnormer Sådan Læses TypegodkendelsesmærkatenAsiakaspalvelu FisuomiKäyttöohjeet Käyttöohjeet Autossa Puhdistus JA HuoltoTURVASÄÄNNÖKSE0T Kuinka Hyväksyntäetikettejä TulkitaanAsistenční Služba CZ ČeštinaNávod K Použití Návod K Použití V Autě Čištění a ÚdržbaBezpečnostní Nařízení JAK Číst Údaje NA Homologačním ŠtítkuSK Slovenčina Asistenčná SlužbaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V Aute Čištenie a ÚdržbaBezpečnostné Nariadenie AKO Čítať Údaje NA Homologačnom ŠtítkuVevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Használati Utasítások AZ Autóban Fontos Tisztítás ÉS KarbantartásVagy Ferde Felületekre EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonBiztonsági Előírások Slslovenščina Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Pozor Čiščenje in VzdrževanjeIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiRupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноBhиmahиe Чистка И УходПравила Безопасности Могут ПерегретьсяКАК Читать Этикету Сертификации Trtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Uyari Temİzleme VE BakimGüvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΕleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΟδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Κανονεσ ΑσφαλειασΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia