Peg-Perego Base Fissa manual TURVASÄÄNNÖKSE0T, Kuinka Hyväksyntäetikettejä Tulkitaan

Page 40

JOS KULKUNEUVO ON LIIKKEESSÄ, ÄLÄ OTA LASTA KOSKAAN POIS AUTON TURVAISTUIMESTA.

ÄLÄ JÄTÄ KOSKAAN LASTASI VALVOMATTA.

ÄLÄ JÄTÄ AUTON TURVAISTUINTA AUTOON ALTTIIKSI AURINGON VALOLLE. ENNEN LAPSEN LAITTAMISTA ISTUIMEEN, TARKISTA, KOSKA MUUTAMAT OSAT VOIVAT OLLA KUUMENTUNEET.

ÄLÄ LAITA KOSKAAN AUTON TURVAISTUINTA KORKEILLE PINNOILLE (pöydille, tasoille), PEHMEILLE PINNOILLE (sängyille, sohville) TAI KALTEVILLE PINNOILLE.

AUTON TURVAISTUIMEN KÄYTTÖ PIENILLÄ, ENNENAIKAISIN SYNTYNEILLÄ VAUVOILLA VOI AIHEUTTAA HENGITYSVAIKEUKSIA TURVAISTUIMESSA ISTUESSA. KESKUSTELE ASIASTA LÄÄKÄRIN KANSSA ENNEN SAIRAALASTA LÄHTÖÄ.

VAIN AIKUISET VOIVAT TEHDÄ KIINNITYS- JA/TAI KOKOAMISTOIMENPITEITÄ.

ÄLÄ KÄYTÄ LAITTEITA, JOITA VALMISTAJA TAI ASIANTUNTEVAT TAHOT EIVÄT OLE HYVÄKSYNEET.

VÄLTÄ SORMIEN LAITTAMISTA MEKANISMEIHIN.

ÄLÄ TEE MUUTOKSIA TUOTTEESEEN JA ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIINÄ ON RIKKOUMIA TAI SIITÄ PUUTTUU OSIA.

MAHDOLLISIA KORJAUKSIA, OSIEN VAIHTOJA JA TUOTETIETOA VARTEN, OTA YHTEYTTÄ MYYNNINJÄLKEISEEN ASIAKASPALVELUUN. MUUTAMIA TIETOJA ON TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN VIIMEISELLÄ SIVULLA.

ÄLÄ KÄYTÄ KÄYTETTYÄ TURVAISTUINTA, KOSKA SIINÄ VOI OLLA ERITTÄIN VAARALLISIA RAKENTEELLISIA VAURIOITA.

ÄLÄ KÄYTÄ TURVAISTUINTA, JOKA ON VANHEMPI KUIN VIISI VUOTTA PÄIVÄMÄÄRÄSTÄ, JOKA ON MERKITTY RUNKOON, KOSKA VOI OLLA, ETTEI SE OLE ENÄÄ STANDARDIEN MUKAINEN.

ÄLÄ IRROTA LIIMATTUJA JA OMMELTUJA ETIKETTEJÄ, KOSKA LAINSÄÄDÄNTÖ EDELLYTTÄÄ NIITÄ JA SE VOI AIHEUTTAA PUUTTEEN TUOTTEEN STANDARDIEN MUKAISUUDESSA.

TURVASÄÄNNÖKSE0T

Auton turvaistuin, Ryhmä 0+, luokkaa “Universaali”, hyväksytty Euroopan säännöksen ECE R44/03 mukaan lapsille, jotka painavat 0-13 kg (0- 12/14 kuukautta). Se soveltuu yleiseen käyttöön kulkuneuvoissa ja se on yhteensopiva suurimpaan osaan, mutta ei kaikkiin kulkuneuvojen penkkeihin.

Auton turvaistuin voidaan asentaa oikein, jos kulkuneuvon käyttö- ja huolto-ohjeessa ilmaistaan viimeksi mainitun yhteensopivuus kiinnitysjärjestelmien “Universaalit” ryhmän 0+ kanssa.

Primo Viaggio Car Seat on luokitukseltaan “Universaali” ankarimpien hyväksymiskriteereiden mukaisesti kuin mitä aiemmilta malleilta, joista puuttuu hyväksymisetiketti, on edellytetty.

Auton turvaistuinta voidaan käyttää vain hyväksytyissä, staattisissa kolmipistevyöllisissä tai kelaajalla varustetuissa, jotka on hyväksytty säännöksen UN/ECE nro 16 tai vastaavien mukaisesti, kulkuneuvoissa.

Epäselvissä tapauksissa kääntykää Primo Viaggio Car Seatin valmistajan tai jälleenmyyjän puoleen.

Varmista, että kulkuneuvon kolmipistevyö on aina kireällä, eikä kierteillä, kun turvaistuinta kiinnitetään.

Turvaistuin ja kolmipistevyö suositellaan vaihdettavaksi, jos niihin on kohdistunut auto- onnettomuudesta johtuvia rajuja liikkeitä.

Säädä turvaistuimen vyö varmistaen, että jalkojen välistä kulkeva osa on sopivan kireällä ja lapsen kehonmukainen silti puristamatta liikaa.

Noudata tarkasti valmistajalta saatuja ohjeita, jotta lapsi pysyisi istuallaan suunnitellun mukaisesti.

Kiinnitä erityistä huomioita matkatavaroihin, jotka voivat vahingoittaa turvaistuimessa olevaa lasta onnettomuuden sattuessa.

Turvaistuinta ei suositella käytettäväksi ilman tekstiiliverhoilua. Kyseistä verhoilua ei voi korvata jollakin muulla, joka ei ole valmistajan hyväksymä, koska se on osa turvaistuimen rakennetta.

KUINKA HYVÄKSYNTÄETIKETTEJÄ TULKITAAN

Tässä kappaleessa selitetään, kuinka tulkitaan hyväksyntäetikettejä (oranssietiketti).

Etiketin yläosassa on tuotantolaitoksen merkki ja tuotteen nimi.

Teksti UNIVERSAL ilmaisee auton turvaistuimen yhteensopivuuden hyväksytyissä, staattisissa kolmipistevyöllisissä tai kelaajalla varustetuissa, jotka on hyväksytty säännöksen UN/ECE nro 16 tai vastaavien mukaisesti, kulkuneuvoissa.

Kirjain E ympyröitynä on eurooppalainen hyväksyntämerkki ja numero määrittelee maan, joka on antanut hyväksynnän (1: Saksa, 2: Ranska,

3:Italia, 4: Alankomaat, 11: Iso Britannia ja 13: Luxemburg).

Alempana on hyväksymismerkintä, jonka alkaessa luvulla 03, tarkoitetaan, että se on kolmas lainmuutos laille R44.

Juokseva tuotanto-, hyväksynnän luovutusnumero on turvaistuinkohtainen; kullakin on oma numero.

Lopuksi mainitaan viite säännökseen: ECE R44/03.

Image 40
Contents Primo Viaggio Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio con Base Fissa ARPI0413GGGRPEG IRBACS00GG Ititaliano Servizio AssistenzaImportante AttenzionePulizia E Manutenzione Norme DI Sicurezza Customer Service EnenglishInstructions for USE Primo Viaggio with Fixed BaseInstructions for USE in the Vehicle Cleaning & Maintenance Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label Frfrançais Primo Viaggio Avec Base FixeCeinture DE Sécurité Coussinets DE ProtectionCapote Pour Retirer LA HousseSéquence DE Positionnement DE LA Base Fixe Dans LE Véhicule Nettoyage ET EntretienNormes DE Sécurité Comment Lire LʼÉTIQUETTE DʼHOMOLOGATIONKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Anbringung DES Autositzes AUF DEM Festen Basiselement WarnungReinigung UND Pflege Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteServicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Instrucciones DE USO EN EL Coche Importante CuidadoLimpieza & Mantenimiento Normas DE Seguridad Ptportuguês Cómo Leer LA Etiqueta DE HomologaciónServiço DE Assistência Instruções DE USOInstruções DE USO no Automóvel Importante Limpeza E Manutenção AtençãoNÃO Descole AS Etiquetas Adesivas OU Normas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE HomologaçãoAssistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Kapje Verwijdering VAN DE BekledingInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Volgorde VAN Positionering VAN DE Vaste Basis in DE AutoLET OP VeiligheidsvoorschriftenServiceafdeling DkdanskLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET BrugsanvisningAnvisninger TIL Brug I Bilen Rengøring OG Vedligeholdelse VigtigtDette Produkt ER Ikke Beregnet TIL AT Barnet KAN Sove I DET Sikkerhedsnormer Sådan Læses TypegodkendelsesmærkatenAsiakaspalvelu FisuomiKäyttöohjeet Käyttöohjeet Autossa Puhdistus JA HuoltoTURVASÄÄNNÖKSE0T Kuinka Hyväksyntäetikettejä TulkitaanAsistenční Služba CZ ČeštinaNávod K Použití Návod K Použití V Autě Čištění a ÚdržbaBezpečnostní Nařízení JAK Číst Údaje NA Homologačním ŠtítkuSK Slovenčina Asistenčná SlužbaNávod NA Použitie Autosedačka Primo Viaggio S Pevnou ZákladňouNávod NA Použitie V Aute Sekvencia Umiestnenia Autosedačky NA Pevnú Základňu V Aute Čištenie a ÚdržbaBezpečnostné Nariadenie AKO Čítať Údaje NA Homologačnom ŠtítkuVevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Használati Utasítások AZ Autóban Fontos Tisztítás ÉS KarbantartásVagy Ferde Felületekre EZ a Termék Arra NEM ALKALMAS, Hogy a Gyermek Benne AludjonBiztonsági Előírások Slslovenščina Hogyan Kell a Honosítási Cimkét ÉrtelmezniPomoč Uporabnikom Navodila ZA UporaboNavodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Pozor Čiščenje in VzdrževanjeIzdelek Morajo Sestaviti Odrasli Varnostni PredpisiRupусский Kako Beremo Homologacijsko EtiketoОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноBhиmahиe Чистка И УходПравила Безопасности Могут ПерегретьсяКАК Читать Этикету Сертификации Trtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Sabİt Zemİnlİ Prİmo VİaggİoOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Uyari Temİzleme VE BakimGüvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΕleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Primo Viaggio ΜΕ Σταθερη ΒασηΟδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Κανονεσ ΑσφαλειασΤροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia